Neemias 11

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ꞌBá ãmbogo rú ꞌbá kí drị̃ celépi rĩ ri kí ándrá uꞌálé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá. ꞌBá ị́mbị́ acelépi rĩ ꞌbe kí jẽgê sĩ ꞌbá ãpẽjó ãlu angájó ꞌbá mụdrị́ rĩ kí agá sĩ uꞌájó táwụ̃nị̃ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ drị́ ãlá rĩ gá, wó ꞌbá ị́mbị́ úrômĩ mụdrị́ agá rĩ ace kí dó uꞌálé táwụ̃nị̃ ĩꞌbadrị̂ kí agâsĩ.
1 Estabeleceram-se os chefes do povo em Jerusalém. O resto dos israelitas tirou a sorte, a fim de que um entre dez viesse habitar em Jerusalém, na cidade santa, enquanto que os nove outros ficariam nas demais cidades.
2 ꞌBá ịcụ́ kí dó ꞌbá ãꞌị̃lépi uꞌálépi Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ꞌdãá cénĩ rĩ kî.
2 O povo abençoou todos aqueles que se decidiram espontaneamente a vir habitar em Jerusalém.
3 Táwụ̃nị̃ ãzí were rĩ kí agá ãmbogo rĩ kí abe, ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí, ãtalo kí, ꞌbá Lẹ́vị̃ rú rĩ kí, ꞌbá ãtiꞌbo rú ãzị́ ngalépi Jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ kí ãzíla ãtiꞌbo Sũlũmánĩ drị̂ ꞌbã anzị kí abe ri kí uꞌálé Yụ́dã gá ãngũ ĩꞌbadrị̂ agá táwụ̃nị̃ ĩꞌbadrị̂ kí agá. ꞌDĩ kí ꞌbá ũpi rú uꞌálépi ãngũ awalé rĩ gá Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá rĩ kî:
3 Eis os chefes de família da colônia que se estabeleceu em Jerusalém. Nas cidades de Judá, israelitas, sacerdotes, levitas, natineus e os filhos dos escravos de Salomão estabeleceram-se cada um em sua propriedade, na sua cidade.
4 Anzị Yụ́dã ꞌbã drị̃lẹ́ka ru rĩ ri kí ándrá uꞌálé ãnzị Bénzãmĩnĩ drị̂ ꞌbã drị̃lẹ́ka rú rĩ kí abe táwụ̃nị̃ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ drị̂ gá.
4 Estabeleceram-se em Jerusalém filhos de Judá e filhos de Benjamim. Entre os filhos de Judá: Ataías, filho de Azião, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Safatias, filho de Malaleel, dos filhos de Fares;
5 Mãsẽyíyã ĩꞌdi Bãrụ́kị̃ ngọ́pị ꞌi, Bãrụ́kị̃ ĩꞌdi Kõlũ-hózẽ ngọ́pị ꞌi, Kõlũ-hózẽ ĩꞌdi Hãzãyíyã ngọ́pị ꞌi, Hãzãyíyã ĩꞌdi Ãdãyíyã ngọ́pị ꞌi, Ãdãyíyã ĩꞌdi Yõyĩyãríbũ ngọ́pị ꞌi, Yõyĩyãríbũ ĩꞌdi Zẽkãríyã ngọ́pị ꞌi, Zẽkãríyã ĩꞌdi ágọ́bị́ Sị́lọ̃ rú rĩ ꞌbã ngọ́pị ꞌi.
5 e Maasias, filho de Baruc, filho de Colhosa, filho de Hazias, filho de Adaías, filho de Joiarib, filho de Zacarias, filho de Sela.
6 Anzị Pẹ̃rẹ́zị̃ ꞌbã drị̃lẹ́ka rú uꞌálépi Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ãꞌdị́ gá ũkpó rĩ kí ꞌbã kãlãfe pírí rĩ gá 468.
6 Total dos filhos de Fares que habitaram em Jerusalém: 468 homens valentes.
7 Anzị Bénzãmĩnĩ ꞌbã drị̃lẹ́ka rú rĩ kí: Sálũ ꞌi,
7 Eis os filhos de Benjamim: Selum, filho de Mosolão, filho de Joed, filho de Fadaías, filho de Colaías, filho de Maasias, filho de Eteel, filho de Isaías,
8 anzị aꞌdélépi ĩꞌdi ũngúkú gá rĩ kí Gãbáyĩ kí Sãláyĩ be ãzíla ꞌbá ãgọbị rú rĩ kí ꞌbã kãlãfe 928.
8 e depois dele Gebai, Selai. Ao todo, 928.
9 Yọ́wẹ̃lị̃ Zị́kị̃rị̃ ngọ́pị ĩꞌdi ándrá ꞌbá ãmbógó ru kí drị̃lẹ́ gá rĩ ꞌi, Yụ́dã Hãsẽnúwã ngọ́pị ĩꞌdi ándrá ãmbógó námbã ị̃rị̃ sĩ táwụ̃nị̃ ꞌdã ꞌbã drị̃lẹ́ gá rĩ.
9 Joel, filho de Zecri, era o chefe e Judá, filho de Senua, o segundo comandante da cidade.
10 ꞌBá ãtalo rú rĩ kí:
10 Entre os sacerdotes: Idaías, filho de Joiarib, Jaquin,
11 Sẽrãyíyã ĩꞌdi Hĩlĩkíyã ngọ́pị i, Hĩlĩkíyã ĩꞌdi Mẹ̃sụ̃lámụ̃ ngọ́pị ꞌi, Mẹ̃sụ̃lámụ̃ ĩꞌdi Zãdókĩ ngọ́pị ꞌi, Zãdókĩ ĩꞌdi Mẹ̃rãyị̃yọ́tị̃ ngọ́pị ꞌi, Mẹ̃rãyị̃yọ́tị̃ ĩꞌdi Ãhị̃tụ́bụ̃ drị̃lẹ́ ru jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ ꞌbã ngọ́pị ꞌi,
11 Saraías, filho de Helcias, filho de Mosolão, filho de Sadoc, filho de Meraiot, filho de Aquitob, príncipe da casa de Deus,
12 ãzíla ĩꞌbã ádrị́pịka ãzị́ jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ ngalépi rĩ kí ꞌbã kãlãfe 822. Ãdãyíyã ĩꞌdi Yẽrõhámũ ngọ́pị ꞌi, Yẽrõhámũ ĩꞌdi Pẽlãlíyã ngọ́pị ꞌi, Pẽlãlíyã ĩꞌdi Ámị̃zị̃ ngọ́pị ꞌi, Ámị̃zị̃ ĩꞌdi Zẽkãríyã ngọ́pị ꞌi, Zẽkãríyã ĩꞌdi Pãsị̃hụ́rị̃ ngọ́pị ꞌi, Pãsị̃hụ́rị̃ ĩꞌdi Mãlĩkíyã ngọ́pị ꞌi,
12 e seus irmãos que trabalhavam no serviço do templo: 822; Adaías, filho de Jeroão, filho de Felelias, filho de Amsi, filho de Zacarias, filho de Fasur, filho de Melquias,
13 ĩꞌdi ꞌbã ádrị́pịka ándrá drị̃lẹ́ lị́cọ́ drị̂ rú rĩ kí ꞌbã kãlãfe 242; Ãmãsĩsáyĩ ĩꞌdi Ãzãrẹ́lị̃ ngọ́pị ꞌi, Ãzãrẹ́lị̃ ĩꞌdi Ãhĩzáyĩ ngọ́pị ꞌi, Ãhĩzáyĩ ĩꞌdi Mẹ̃sị̃lẹ̃mọ́tị̃ ngọ́pị ꞌi, Mẹ̃sị̃lẹ̃mọ́tị̃ ĩꞌdi Ị̃mẹ́rị̃ ngọ́pị ꞌi,
13 e seus irmãos, chefes de família: 242; e Amassai, filho de Azrael, filho Aazi, filho de Mosolamot, filho de Emmer,
14 ĩꞌbã ádrị́pịka ãꞌdị́ gá ũkpó rĩ kí ꞌbã kãlãfe 128. ꞌBá ĩꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ándrá Zãbị̃dị̃yẹ́lị̃ Hãgẽdõlímũ ngọ́pị ꞌi.
14 e seus irmãos, fortes e valentes, em número de 128. Zabdiel, filho de Hagdolim, era o seu chefe.
15 ꞌBá Lẹ́vị̃ rú rĩ kí:
15 Entre os levitas: Semeías, filho de Hasub, filho de Azaricã, filho de Hasabias, filho de Boni;
16 Sãbẽtáyĩ kí Yọ̃zãbádị̃ be kí drị̃lẹ́ ꞌbá Lẹ́vị̃ rú rĩ ꞌbadrị́ ãzị́ jó Ãdróŋá drị́ ãmvê sĩ rĩ ndrelépi rĩ kî.
16 Sabatai e Jozabed, superintendentes dos trabalhos exteriores da casa de Deus, entre os chefes dos levitas;
17 Mãtãníyã ĩꞌdi Míkã ngọ́pị ꞌi, Míkã ĩꞌdi Zãbị́dị̃ ngọ́pị ꞌi, Zãbị́dị̃ ĩꞌdi Ásãfũ ándrá úngó sĩ ãwãꞌdĩfô fẽjó Ãdróŋá ní rĩ ꞌbã drị̃ celépi Ãdróŋá zịŋá be rĩ ꞌba ngọ́pị ꞌi; Bãkị̃bụ̃kị́yã ĩꞌdi ꞌbá ándrá ãzị́ ngalépi ĩꞌdi be námbã ị̃rị̃ sĩ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã kãká ru rĩ kí agá rĩ ꞌi. Ãbídã ĩꞌdi Sãmúwã ngọ́pị ꞌi, Sãmúwã ĩꞌdi Gãlálĩ ngọ́pị ꞌi, Gãlálĩ ĩꞌdi Yẹ̃dụ̃tụ́nị̃ ngọ́pị ꞌi.
17 Matanias, filho de Mica, filho de Zebedeu, filho de Asaf, o chefe que entoava o cântico de louvores no tempo da oração; Becbecias, o segundo entre os seus irmãos, e Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Iditum.
18 ꞌBá Lẹ́vị̃ rú uꞌálépi táwụ̃nị̃ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ drị́ ãlá rĩ agá rĩ ꞌbã kãlãfe kí pírí rĩ gá 284.
18 Total dos levitas residentes na cidade santa: 284.
19 ꞌBá kẹ̃jị́tị andre tẽlépi rĩ kí:
19 E os porteiros: Acub, Telmon e seus irmãos, guardiães das portas: 172.
20 ꞌBá Ịsịrayị́lị̃ rú ị́mbị́ acelépi rĩ kí, ꞌbá ãtalo rú rĩ kí ãzíla ꞌbá Lẹ́vị̃ rú rĩ kí abe kí ándrá pírí táwụ̃nị̃ Yụ́dã drị̂ agá, ꞌbá ãlu ãlu ri ĩꞌdi ꞌbã áyị́pị̃ drị́ ãngũ ãwítã rú rĩ gá.
20 O restante dos israelitas, sacerdotes e levitas, estabeleceu-se em todas as outras cidades de Judá, cada um em sua propriedade.
21 ꞌBá ãtiꞌbo rú jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ kí ándrá uꞌá túpũ umvelé Ụ̃fẹ́lị̃ ꞌi rĩ gá, Zíhã kí Gị̃sị́pã be drị̃lẹ́ ĩꞌbadrị̂ kî.
21 Os natineus estabeleceram-se no quarteirão de Ofel, tendo à frente Sia e Gasfa.
22 Ãmbógó ꞌbá Lẹ́vị̃ rú uꞌálépi Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá rĩ ꞌbadrị̂ ĩꞌdi ándrá Ụ́zị̃ Bánĩ ngọ́pị ꞌi, Bánĩ ĩꞌdi Hãsãbíyã ngọ́pị ꞌi, Hãsãbíyã ĩꞌdi Mãtãníyã ngọ́pị ꞌi, Mãtãníyã ĩꞌdi Míkã ngọ́pị ꞌi. Ụ́zị̃ ĩꞌdi ándrá anzị Ásãfũ drị́ úngó ị̃nzị̃táŋá drị́ jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ ngolépi rĩ kí ꞌbã ãzí.
22 O chefe dos levitas de Jerusalém era Azi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, um dos cantores filho de Asaf, encarregado do serviço da casa de Deus.
23 ꞌBá úngó ngolépi rĩ kí ándrá ị́jọ́ kí nga ãzị́táŋá ãfũlépi úpî tị gá rĩ kí sĩ, úpí la ĩꞌbaní ụ́ꞌdụ́ ãlu ãlu sĩ ꞌbã idé kí ãꞌdu yã rĩ lũ nĩ.
23 Havia uma ordem do rei concernente a eles, e um salário determinado era entregue quotidianamente aos seus cantores.
24 Pẽtãhíyã ĩꞌdi Mẽsẽzãbẹ́lị̃ ngọ́pị ꞌi, Mẽsẽzãbẹ́lị̃ ĩꞌdĩ ándrá Zérã Yụ́dã gá rĩ ꞌbã ngọ́pịka kí ꞌbã ãzí, ĩꞌdi ándrá ꞌbá pá tulépi ũꞌbí Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí kẹ̃jị́ gá úpí Pásĩyã drị̂ ꞌbã drị̃lẹ́ gá nĩ rĩ ꞌi.
24 Fataías, filho de Mesezebel, da linhagem de Zara, filho de Judá, era comissário do rei para todos os negócios civis.
25 ꞌBá ũꞌbí ri kí ándrá uꞌálé tọ̃rọ́mẹ́ kí agá ãni rú ámvụ́ ĩꞌbadrị̂ kí andre gá. ꞌBá sụ́rụ́ Yụ́dã drị̂ ꞌbã ãzí ri kí ándrá uꞌálé táwụ̃nị̃ Kĩrĩyátĩ Ãrábã gá, Dị̃bọ́nị̃ gá, Yãkãbẹ̃zẹ́lị̃ gá ãzíla tọ̃rọ́mẹ́ táwụ̃nị̃ ꞌdĩ kí andre celépi rĩ kí agá.
25 Quanto às pequenas cidades e seus arredores, descendentes de Judá, estabeleceram-se em Cariat-Arbé e em suas aldeias, em Dibon e em suas aldeias, em Cabseel e em suas aldeias;
26 Ri kí vâ uꞌálé táwụ̃nị̃ Yésũwã drị̂ gá, Mõládã gá, Bẹ̃tị̃ Pẹ̃lẹ́tị̃ gá,
26 em Jesué, em Molada, em Bet-Falet,
27 Hãzárị̃ Sụ̃wálị̃ gá, Bẹ̃rị̃sẹ́bã gá ãzíla ãngũ tọ̃rọ́mẹ́ ru ĩꞌbaní uꞌájó rĩ kí agá.
27 em Hasersual, em Bersabéia e em suas aldeias;
28 Ri kí ándrá vâ uꞌálé táwụ̃nị̃ Zĩkĩlágĩ gá, Mẽkónã gá ãzíla tọ̃rọ́mẹ́ ala gá rĩ kí abe,
28 em Siceleg, em Mocona e em suas aldeias;
29 Ẹ̃nị̃ Rị̃mọ́nị̃ gá, Zórã gá, Yãrị̃mụ́tị̃ gá,
29 em En-Remon, em Saraá, em Jerimut,
30 Zãnówã gá, Ãdũlámũ gá tọ̃rọ́mẹ́ la kí abe, Lãkísĩ gá ámvụ́ ĩꞌdidrị̂ kí abe ãzíla Ãzékã gá tọ̃rọ́mẹ́ la kí abe. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ri kí ándrá dó uꞌálé iꞌdójó Bẹ̃rị̃sẹ́bã gá kpere áꞌbụ Hị̃nọ́mụ̃ drị̂ gá.
30 em Zanoé, em Odolão e em suas aldeias, em Laquis e no seu território; em Azeca e nas suas aldeias. Estabeleceram-se desde Bersabéia até o vale de Enom.
31 ꞌBá sụ́rụ́ Bénzãmĩnĩ drị̂ gá rĩ ri kí ándrá uꞌálé iꞌdójó Gébã gá, Mĩkĩmásĩ gá, Ãyíjã gá, Bẹ̃tẹ́lị̃ gá tọ̃rọ́mẹ́ ala gá rĩ kí abe,
31 Descendentes de Benjamim estabeleceram-se desde Geba, até Macmas, Hai, Betel e em suas aldeias,
32 Ãnãtọ́tị̃ gá, Nóbũ gá ãzíla Ãnãníyã gá,
32 em Anatot, em Nobe, em Anania,
33 Hãzọ́rị̃ gá, Rámã gá ãzíla Gĩtãyímũ gá,
33 em Asor, em Rama, Getaim,
34 Hãdị́dị̃ gá, Zẹ̃bọ̃yị́mụ̃ gá ãzíla Nẽbãlátĩ gá,
34 em Hadid, em Seboim, em Nebalat,
35 Lọ́dị̃ gá, Ụ́nọ̃ gá ãzíla áꞌbụ ꞌa ꞌbá ãlị̃gọ̃ trũ rĩ ꞌbadrị̂ gá.
35 em Lod e em Ono, no vale dos operários.
36 ꞌBá Lẹ́vị̃ drị́ uꞌálépi Yụ́dã gá rĩ ꞌbã ãzí ri kí ándrá ãngũ Bénzãmĩnĩ drị̂ agá.
36 Entre os levitas, houve classes pertencentes a Judá que se uniram à tribo de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.