Neemias 11
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NAA
1 ꞌBá ãmbogo rú ꞌbá kí drị̃ celépi rĩ ri kí ándrá uꞌálé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá. ꞌBá ị́mbị́ acelépi rĩ ꞌbe kí jẽgê sĩ ꞌbá ãpẽjó ãlu angájó ꞌbá mụdrị́ rĩ kí agá sĩ uꞌájó táwụ̃nị̃ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ drị́ ãlá rĩ gá, wó ꞌbá ị́mbị́ úrômĩ mụdrị́ agá rĩ ace kí dó uꞌálé táwụ̃nị̃ ĩꞌbadrị̂ kí agâsĩ.
1 Os chefes do povo ficaram morando em Jerusalém, mas o resto do povo fez um sorteio para escolher um de cada dez para morar na santa cidade de Jerusalém; os outros nove permaneceriam em outras cidades.
2 ꞌBá ịcụ́ kí dó ꞌbá ãꞌị̃lépi uꞌálépi Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ꞌdãá cénĩ rĩ kî.
2 O povo abençoou todos os homens que voluntariamente se ofereciam para morar em Jerusalém.
3 Táwụ̃nị̃ ãzí were rĩ kí agá ãmbogo rĩ kí abe, ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí, ãtalo kí, ꞌbá Lẹ́vị̃ rú rĩ kí, ꞌbá ãtiꞌbo rú ãzị́ ngalépi Jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ kí ãzíla ãtiꞌbo Sũlũmánĩ drị̂ ꞌbã anzị kí abe ri kí uꞌálé Yụ́dã gá ãngũ ĩꞌbadrị̂ agá táwụ̃nị̃ ĩꞌbadrị̂ kí agá. ꞌDĩ kí ꞌbá ũpi rú uꞌálépi ãngũ awalé rĩ gá Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá rĩ kî:
3 São estes os chefes da província que moraram em Jerusalém; porém nas cidades de Judá cada um morou na sua propriedade, nas suas cidades, a saber, Israel, os sacerdotes, os levitas, os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão.
4 Anzị Yụ́dã ꞌbã drị̃lẹ́ka ru rĩ ri kí ándrá uꞌálé ãnzị Bénzãmĩnĩ drị̂ ꞌbã drị̃lẹ́ka rú rĩ kí abe táwụ̃nị̃ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ drị̂ gá.
4 Assim, em Jerusalém ficaram morando alguns dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá: Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalalel, dos filhos de Perez;
5 Mãsẽyíyã ĩꞌdi Bãrụ́kị̃ ngọ́pị ꞌi, Bãrụ́kị̃ ĩꞌdi Kõlũ-hózẽ ngọ́pị ꞌi, Kõlũ-hózẽ ĩꞌdi Hãzãyíyã ngọ́pị ꞌi, Hãzãyíyã ĩꞌdi Ãdãyíyã ngọ́pị ꞌi, Ãdãyíyã ĩꞌdi Yõyĩyãríbũ ngọ́pị ꞌi, Yõyĩyãríbũ ĩꞌdi Zẽkãríyã ngọ́pị ꞌi, Zẽkãríyã ĩꞌdi ágọ́bị́ Sị́lọ̃ rú rĩ ꞌbã ngọ́pị ꞌi.
5 e Maaseias, filho de Baruque, filho de Col-Hozé, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, filho do silonita.
6 Anzị Pẹ̃rẹ́zị̃ ꞌbã drị̃lẹ́ka rú uꞌálépi Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ãꞌdị́ gá ũkpó rĩ kí ꞌbã kãlãfe pírí rĩ gá 468.
6 Todos os filhos de Perez que moraram em Jerusalém foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes.
7 Anzị Bénzãmĩnĩ ꞌbã drị̃lẹ́ka rú rĩ kí: Sálũ ꞌi,
7 São estes os filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Joede, filho de Pedaías, filho de Colaías, filho de Maaseias, filho de Itiel, filho de Jesaías.
8 anzị aꞌdélépi ĩꞌdi ũngúkú gá rĩ kí Gãbáyĩ kí Sãláyĩ be ãzíla ꞌbá ãgọbị rú rĩ kí ꞌbã kãlãfe 928.
8 Depois dele, Gabai e Salai; ao todo, novecentos e vinte e oito.
9 Yọ́wẹ̃lị̃ Zị́kị̃rị̃ ngọ́pị ĩꞌdi ándrá ꞌbá ãmbógó ru kí drị̃lẹ́ gá rĩ ꞌi, Yụ́dã Hãsẽnúwã ngọ́pị ĩꞌdi ándrá ãmbógó námbã ị̃rị̃ sĩ táwụ̃nị̃ ꞌdã ꞌbã drị̃lẹ́ gá rĩ.
9 Joel, filho de Zicri, superintendente deles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade.
10 ꞌBá ãtalo rú rĩ kí:
10 Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim,
11 Sẽrãyíyã ĩꞌdi Hĩlĩkíyã ngọ́pị i, Hĩlĩkíyã ĩꞌdi Mẹ̃sụ̃lámụ̃ ngọ́pị ꞌi, Mẹ̃sụ̃lámụ̃ ĩꞌdi Zãdókĩ ngọ́pị ꞌi, Zãdókĩ ĩꞌdi Mẹ̃rãyị̃yọ́tị̃ ngọ́pị ꞌi, Mẹ̃rãyị̃yọ́tị̃ ĩꞌdi Ãhị̃tụ́bụ̃ drị̃lẹ́ ru jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ ꞌbã ngọ́pị ꞌi,
11 Seraías, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote,
12 ãzíla ĩꞌbã ádrị́pịka ãzị́ jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ ngalépi rĩ kí ꞌbã kãlãfe 822. Ãdãyíyã ĩꞌdi Yẽrõhámũ ngọ́pị ꞌi, Yẽrõhámũ ĩꞌdi Pẽlãlíyã ngọ́pị ꞌi, Pẽlãlíyã ĩꞌdi Ámị̃zị̃ ngọ́pị ꞌi, Ámị̃zị̃ ĩꞌdi Zẽkãríyã ngọ́pị ꞌi, Zẽkãríyã ĩꞌdi Pãsị̃hụ́rị̃ ngọ́pị ꞌi, Pãsị̃hụ́rị̃ ĩꞌdi Mãlĩkíyã ngọ́pị ꞌi,
12 filho de Aitube, chefe da Casa de Deus, e os irmãos deles, que faziam o serviço do templo, oitocentos e vinte e dois; e Adaías, filho de Jeroão, filho de Pelalias, filho de Anzi, filho de Zacarias, filho de Pasur, filho de Malquias,
13 ĩꞌdi ꞌbã ádrị́pịka ándrá drị̃lẹ́ lị́cọ́ drị̂ rú rĩ kí ꞌbã kãlãfe 242; Ãmãsĩsáyĩ ĩꞌdi Ãzãrẹ́lị̃ ngọ́pị ꞌi, Ãzãrẹ́lị̃ ĩꞌdi Ãhĩzáyĩ ngọ́pị ꞌi, Ãhĩzáyĩ ĩꞌdi Mẹ̃sị̃lẹ̃mọ́tị̃ ngọ́pị ꞌi, Mẹ̃sị̃lẹ̃mọ́tị̃ ĩꞌdi Ị̃mẹ́rị̃ ngọ́pị ꞌi,
13 e os seus irmãos, chefes de famílias, duzentos e quarenta e dois; e Amasai, filho de Azarel, filho de Azai, filho de Mesilemote, filho de Imer,
14 ĩꞌbã ádrị́pịka ãꞌdị́ gá ũkpó rĩ kí ꞌbã kãlãfe 128. ꞌBá ĩꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ándrá Zãbị̃dị̃yẹ́lị̃ Hãgẽdõlímũ ngọ́pị ꞌi.
14 e os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito; e, superintendente deles, Zabdiel, filho de Gedolim.
15 ꞌBá Lẹ́vị̃ rú rĩ kí:
15 Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, filho de Buni;
16 Sãbẽtáyĩ kí Yọ̃zãbádị̃ be kí drị̃lẹ́ ꞌbá Lẹ́vị̃ rú rĩ ꞌbadrị́ ãzị́ jó Ãdróŋá drị́ ãmvê sĩ rĩ ndrelépi rĩ kî.
16 Sabetai e Jozabade, dos cabeças dos levitas, que presidiam o serviço no lado de fora da Casa de Deus;
17 Mãtãníyã ĩꞌdi Míkã ngọ́pị ꞌi, Míkã ĩꞌdi Zãbị́dị̃ ngọ́pị ꞌi, Zãbị́dị̃ ĩꞌdi Ásãfũ ándrá úngó sĩ ãwãꞌdĩfô fẽjó Ãdróŋá ní rĩ ꞌbã drị̃ celépi Ãdróŋá zịŋá be rĩ ꞌba ngọ́pị ꞌi; Bãkị̃bụ̃kị́yã ĩꞌdi ꞌbá ándrá ãzị́ ngalépi ĩꞌdi be námbã ị̃rị̃ sĩ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã kãká ru rĩ kí agá rĩ ꞌi. Ãbídã ĩꞌdi Sãmúwã ngọ́pị ꞌi, Sãmúwã ĩꞌdi Gãlálĩ ngọ́pị ꞌi, Gãlálĩ ĩꞌdi Yẹ̃dụ̃tụ́nị̃ ngọ́pị ꞌi.
17 Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, o chefe, que dirigia os louvores nas orações, e Baquebuquias, o segundo de seus irmãos; depois, Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedutum.
18 ꞌBá Lẹ́vị̃ rú uꞌálépi táwụ̃nị̃ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ drị́ ãlá rĩ agá rĩ ꞌbã kãlãfe kí pírí rĩ gá 284.
18 Todos os levitas na santa cidade eram duzentos e oitenta e quatro.
19 ꞌBá kẹ̃jị́tị andre tẽlépi rĩ kí:
19 Dos porteiros: Acube, Talmom e os irmãos deles, os guardas das portas, cento e setenta e dois.
20 ꞌBá Ịsịrayị́lị̃ rú ị́mbị́ acelépi rĩ kí, ꞌbá ãtalo rú rĩ kí ãzíla ꞌbá Lẹ́vị̃ rú rĩ kí abe kí ándrá pírí táwụ̃nị̃ Yụ́dã drị̂ agá, ꞌbá ãlu ãlu ri ĩꞌdi ꞌbã áyị́pị̃ drị́ ãngũ ãwítã rú rĩ gá.
20 O restante de Israel, dos sacerdotes e dos levitas se estabeleceu em todas as cidades de Judá, cada um na sua herança.
21 ꞌBá ãtiꞌbo rú jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ kí ándrá uꞌá túpũ umvelé Ụ̃fẹ́lị̃ ꞌi rĩ gá, Zíhã kí Gị̃sị́pã be drị̃lẹ́ ĩꞌbadrị̂ kî.
21 Os servidores do templo ficaram morando em Ofel e eram dirigidos por Zia e Gispa.
22 Ãmbógó ꞌbá Lẹ́vị̃ rú uꞌálépi Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá rĩ ꞌbadrị̂ ĩꞌdi ándrá Ụ́zị̃ Bánĩ ngọ́pị ꞌi, Bánĩ ĩꞌdi Hãsãbíyã ngọ́pị ꞌi, Hãsãbíyã ĩꞌdi Mãtãníyã ngọ́pị ꞌi, Mãtãníyã ĩꞌdi Míkã ngọ́pị ꞌi. Ụ́zị̃ ĩꞌdi ándrá anzị Ásãfũ drị́ úngó ị̃nzị̃táŋá drị́ jó Ãdróŋá drị̂ agá rĩ ngolépi rĩ kí ꞌbã ãzí.
22 O superintendente dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, dos filhos de Asafe, que eram cantores a serviço da Casa de Deus.
23 ꞌBá úngó ngolépi rĩ kí ándrá ị́jọ́ kí nga ãzị́táŋá ãfũlépi úpî tị gá rĩ kí sĩ, úpí la ĩꞌbaní ụ́ꞌdụ́ ãlu ãlu sĩ ꞌbã idé kí ãꞌdu yã rĩ lũ nĩ.
23 Porque havia um mandado do rei a respeito deles e certo acordo com os cantores, concernente às obrigações de cada dia.
24 Pẽtãhíyã ĩꞌdi Mẽsẽzãbẹ́lị̃ ngọ́pị ꞌi, Mẽsẽzãbẹ́lị̃ ĩꞌdĩ ándrá Zérã Yụ́dã gá rĩ ꞌbã ngọ́pịka kí ꞌbã ãzí, ĩꞌdi ándrá ꞌbá pá tulépi ũꞌbí Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí kẹ̃jị́ gá úpí Pásĩyã drị̂ ꞌbã drị̃lẹ́ gá nĩ rĩ ꞌi.
24 Petaías, filho de Mesezabel, dos filhos de Zera, filho de Judá, estava à disposição do rei, em todos os negócios do povo.
25 ꞌBá ũꞌbí ri kí ándrá uꞌálé tọ̃rọ́mẹ́ kí agá ãni rú ámvụ́ ĩꞌbadrị̂ kí andre gá. ꞌBá sụ́rụ́ Yụ́dã drị̂ ꞌbã ãzí ri kí ándrá uꞌálé táwụ̃nị̃ Kĩrĩyátĩ Ãrábã gá, Dị̃bọ́nị̃ gá, Yãkãbẹ̃zẹ́lị̃ gá ãzíla tọ̃rọ́mẹ́ táwụ̃nị̃ ꞌdĩ kí andre celépi rĩ kí agá.
25 Quanto às aldeias, com os seus campos, alguns dos filhos de Judá foram morar em Quiriate-Arba e suas aldeias, em Dibom e suas aldeias, em Jecabzeel e suas aldeias,
26 Ri kí vâ uꞌálé táwụ̃nị̃ Yésũwã drị̂ gá, Mõládã gá, Bẹ̃tị̃ Pẹ̃lẹ́tị̃ gá,
26 e em Jesua, em Moladá, em Bete-Palete,
27 Hãzárị̃ Sụ̃wálị̃ gá, Bẹ̃rị̃sẹ́bã gá ãzíla ãngũ tọ̃rọ́mẹ́ ru ĩꞌbaní uꞌájó rĩ kí agá.
27 em Hazar-Sual, em Berseba e suas aldeias;
28 Ri kí ándrá vâ uꞌálé táwụ̃nị̃ Zĩkĩlágĩ gá, Mẽkónã gá ãzíla tọ̃rọ́mẹ́ ala gá rĩ kí abe,
28 em Ziclague, em Mecona e suas aldeias;
29 Ẹ̃nị̃ Rị̃mọ́nị̃ gá, Zórã gá, Yãrị̃mụ́tị̃ gá,
29 em En-Rimom, em Zorá, em Jarmute;
30 Zãnówã gá, Ãdũlámũ gá tọ̃rọ́mẹ́ la kí abe, Lãkísĩ gá ámvụ́ ĩꞌdidrị̂ kí abe ãzíla Ãzékã gá tọ̃rọ́mẹ́ la kí abe. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ri kí ándrá dó uꞌálé iꞌdójó Bẹ̃rị̃sẹ́bã gá kpere áꞌbụ Hị̃nọ́mụ̃ drị̂ gá.
30 em Zanoa, em Adulão e nas suas aldeias; em Laquis e em seus campos, em Azeca e suas aldeias. Acamparam desde Berseba até o vale de Hinom.
31 ꞌBá sụ́rụ́ Bénzãmĩnĩ drị̂ gá rĩ ri kí ándrá uꞌálé iꞌdójó Gébã gá, Mĩkĩmásĩ gá, Ãyíjã gá, Bẹ̃tẹ́lị̃ gá tọ̃rọ́mẹ́ ala gá rĩ kí abe,
31 Os filhos de Benjamim também se estabeleceram em Geba e daí em diante, em Micmás, Aia, Betel e suas aldeias;
32 Ãnãtọ́tị̃ gá, Nóbũ gá ãzíla Ãnãníyã gá,
32 em Anatote, em Nobe, em Ananias,
33 Hãzọ́rị̃ gá, Rámã gá ãzíla Gĩtãyímũ gá,
33 em Hazor, em Ramá, em Gitaim,
34 Hãdị́dị̃ gá, Zẹ̃bọ̃yị́mụ̃ gá ãzíla Nẽbãlátĩ gá,
34 em Hadide, em Zeboim, em Nebalate,
35 Lọ́dị̃ gá, Ụ́nọ̃ gá ãzíla áꞌbụ ꞌa ꞌbá ãlị̃gọ̃ trũ rĩ ꞌbadrị̂ gá.
35 em Lode e em Ono, no vale dos Artífices.
36 ꞌBá Lẹ́vị̃ drị́ uꞌálépi Yụ́dã gá rĩ ꞌbã ãzí ri kí ándrá ãngũ Bénzãmĩnĩ drị̂ agá.
36 Dos levitas, havia grupos tanto em Judá como em Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.