Naum 1

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ị́jọ́ jọlé urobí áni táwụ̃nị̃ Nị̃nẹ́vẹ̃ drị̂ drị̃ gá rĩ. ꞌDĩ bụ́kụ̃ ị́jọ́ Nãhụ́mị̃ Ẽlĩkósĩ gó ru rĩ ꞌbã ndrelé rĩ icélépi rĩ.
1 Sentença contra Nínive. Livro da visão de Naum, o elcosita.
2 Úpí ĩꞌdi Ãdróŋá ãjã rú, ãrígọ́tị ũfẽlépi rĩ ꞌi.
2 O Senhor é Deus zeloso e vingador, o Senhor é vingador e cheio de ira; o Senhor toma vingança contra os seus adversários e reserva indignação para os seus inimigos.
3 Úpí rụ ũmbã gbõrú ku ãzíla ĩꞌdi ꞌbã ũkpó ãmbógó ru,
3 O Senhor é tardio em irar-se, mas grande em poder e jamais inocenta o culpado; o Senhor tem o seu caminho na tormenta e na tempestade, e as nuvens são o pó dos seus pés.
4 Fẽ ãzị́táŋá mĩrĩ ꞌbaní ãzíla ị̃yị́ alagá rĩ nzụ kí rá,
4 Ele repreende o mar, e o faz secar, e míngua todos os rios; desfalecem Basã e o Carmelo, e a flor do Líbano se murcha.
5 ꞌBé ãmbogo rĩ kí yã ĩꞌdi drị̃lẹ́ gá yã-yã
5 Os montes tremem perante ele, e os outeiros se derretem; e a terra se levanta diante dele, sim, o mundo e todos os que nele habitam.
6 Ãꞌdi icó pá tulé sĩ ũmbã ĩꞌdidrị́ ãcí rĩ drị̃ tẽjó nĩ yã?
6 Quem pode suportar a sua indignação? E quem subsistirá diante do furor da sua ira? A sua cólera se derrama como fogo, e as rochas são por ele demolidas.
7 Úpí ĩꞌdi múké,
7 O Senhor é bom, é fortaleza no dia da angústia e conhece os que nele se refugiam.
8 Wó ị̃yị́ galépi tré rĩ sĩ,
8 Mas, com inundação transbordante, acabará de uma vez com o lugar desta cidade; com trevas, perseguirá o Senhor os seus inimigos.
9 Ĩmi ị́jọ́ itú Úpí ụrụꞌbá gá ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã?
9 Que pensais vós contra o Senhor ? Ele mesmo vos consumirá de todo; não se levantará por duas vezes a angústia.
10 Mẹ́rọ́ꞌbá ĩꞌdidrị̂ drĩ kí táni ru ĩcõkã ụ̃cị́kị́ áni,
10 Porque, ainda que eles se entrelaçam como os espinhos e se saturam de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca.
11 Nị̃nẹ́vẹ̃, ꞌbá ãzí ãlu la ãfũ ími agá ꞌdĩ,
11 De ti, Nínive, saiu um que maquina o mal contra o Senhor , um conselheiro vil.
12 ꞌDĩ ị́jọ́ Úpí ꞌbã jọlé Ịsịrayị́lị̃ ní rĩ ꞌi,
12 Assim diz o Senhor : Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que sejam, ainda assim serão exterminados e passarão; eu te afligi, mas não te afligirei mais.
13 Ma kị̃lị̃mgbọ̃rọ̃ ꞌbá Ãsírĩyã drị̂ ꞌbã kí gĩlé ĩmi imbe gá sĩ ĩmi ĩkpãjó rĩ kí ũtrũ rá
13 Mas de sobre ti, Judá, quebrarei o jugo deles e romperei os teus laços.
14 ꞌDĩ ãzị́táŋá Úpí ꞌbã fẽlé ꞌbá Ãsírĩyã rú Nị̃nẹ́vẹ̃ gá rĩ ꞌbaní rĩ ꞌi:
14 Porém contra ti, Assíria, o Senhor deu ordem que não haja posteridade que leve o teu nome; da casa dos teus deuses exterminarei as imagens de escultura e de fundição; farei o teu sepulcro, porque és vil.
15 Índre, ꞌbá ị́jọ́ mgbã rĩ ujílépi rĩ
15 Eis sobre os montes os pés do que anuncia boas-novas, do que anuncia a paz! Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre os teus votos, porque o homem vil já não passará por ti; ele é inteiramente exterminado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.