Lucas 2
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs AAI
1 Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ úpí ãmbógó ꞌbá Rụ́mị̃ gá rĩ ꞌbadrị́ umvelé Kãyị̃sárị̃ Ãgụ́sị̃tọ̃ azị ãzị́táŋá ꞌbá ĩꞌdidrị́ ãngũ gá rĩ kí lãjó pírí.
1 Nati ana veya, sabuw iyab Roman gawan babanamaim hima’am wabih bukamaim kirum isan Caesar Augustus iuwih.
2 (ꞌDĩ lãtáŋá ꞌbá kí lãjó drị̃drị̃ ịsụ́ úpí Kụ̃rị̃nị́yọ̃ ĩꞌdi ãmbógó ꞌbá Sị́rị̃yã gá rĩ ꞌbadrị́ rĩ ꞌi.)
2 Sabuw baiyab isan marasika i men hiyab, baise Quirinius tafaram Syria isan bigawan ana veya imaibo hibusuruf sabuw hiyab wabih bukamaim hikirum.
3 ꞌBá pírí gõ kí mụlé ru rụ́ sĩlé ãngũ ĩꞌbadrị́ ĩꞌbã kî sĩ angájó rĩ gá.
3 Nati baiyab ana veya’amaim sabuw etei hin hai bar merar gagamihimaim hitit wabih bukamaim hikirum.
4 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Yụ̃sụ́fụ̃ ꞌbã angájó ũri úpí Dãwụ́dị̃ drị̂ agá rĩ sĩ, mụ dó sĩ mụlé ru rụ́ sĩlé Bẹ̃tẹ̃lẹ̃hẹ́mụ̃ gá ꞌdĩ Yụ̃dị́yã gá, lị́cọ́ áꞌbị́ ĩꞌdidrị́ Dãwụ́dị̃ drị̂ gá. Mụ Bẹ̃tẹ̃lẹ̃hẹ́mụ̃ gâlé angájó Nãzẹ̃rẹ́tị̃ gá ꞌdĩ Gãlị́lị̃ gá.
4 Joseph auman tafaram Galilee wanawanan bar merar ta wabin Nazareth imaim ma’am yen na Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehem imaim tit, aiwob orot David ana tutufuw efan. Joseph na nati’imaim tit, anayabin i David uwan ta.
5 ꞌDụ ĩꞌdi ꞌbã ũkú ándrá ĩꞌdi ꞌbã lẽlé ĩgbãlé ꞌa trũ Mãríyámũ trũ mụjó rụ́ sĩjó ĩꞌdi be ĩndĩ.
5 Naatu Joseph nati’imaim in titit ana’an ta i Mary hairi tabin isan hi’omatanih hima’am, imih hairi wabih bukamaim kirumin isan hiyen hin. Nati ana veya Mary i yan auman,
6 Kí mụ adrulé ꞌdã ꞌbo, sáwã ĩꞌdiní ngọ́tị́ tĩjó rĩ ca dó rá,
6 hiyen hina Bethlehem hima’am, Mary ana toub ana veya na tit.
7 tĩ dó sĩ ngọ́tị́ ĩꞌdidrị́ kãjãnĩ ágọ́bị́ ru rĩ. Umbé ĩꞌdi bõngó ũrekeŋá umbéjó rĩ kî sĩ la dó ĩꞌdi ãkójó tị́ ꞌbã kí sĩ ãngũ najó rĩ agá, ãꞌdusĩku jó ãmụ́ ꞌbaní kojó tọ̃rọ́mẹ́ ꞌdã agá ꞌdãá la ꞌdáyụ.
7 Naatu toub ana kek orot ain yai, faifuw ta bai e’armetan for hai bay te’aau ana efanamaim i’inuw in, anayabin nanawan bar etei sabuw hirun hibai karam.
8 Ị́nị́ ꞌdã sĩ ꞌbá kãbĩlõ ucélépi rĩ kí ĩꞌbã kãbĩlõ ũꞌbí rĩ kí andre tẽ agá ásé agâlé.
8 Nati gugumin bobaituw kaifenayah afa Bethlehem sisibinamaim hima hai bobaituw hikakaifen,
9 Rụ̃gbụ́gbụ́, mãlãyíkã Úpí drị̂ iꞌda kí agá ꞌdãá, dị̃zã Ãdróŋá drị̂ ji ãngũ kí agá ꞌdãá. Idé kí ụ̃rị̃ sĩ,
9 basit Regah ana tounamatar isah irerereb, naatu Regah ana marakaw tafahimaim kusisiar re biyah etei marakaw hi’itin hai bir ra’at.
10 wó mãlãyíkã imbá kí ásị́. Jọ ĩꞌbaní, “Ĩmi idé ụ̃rị̃ sĩ ku, má ají ĩminí ị́jọ́ mgbã ãyĩkõ rú ꞌbá pírí nî rĩ!
10 Baise tounamatar iuwih eo, “Men kwanabir! Ayu tur gewasin abai a tur owenamih ana, iti tur gewasin sabuw hinanonowar boro etei hiniyasisir.
11 Ị́nị́ ãndrũ rĩ sĩ Bẹ̃tẹ̃lẹ̃hẹ́mụ̃ gá tọ̃rọ́mẹ́ Dãwụ́dị̃ drị̂ agá útị ĩminí ꞌBá ꞌbá Palépi rĩ; ĩꞌdi Kúrísĩtõ Úpí ꞌi!
11 Anayabin iti boun gugumin David ana bar meraramaim, kwa a baiyawasenayan Regah Keriso i tufuw.
12 Ĩmi mụ nị̃lé la ícétáŋá ꞌdĩ sĩ: ĩmi ũrekeŋá ịsụ́ úla ĩꞌdi ãkójó tị́ ꞌbã kí ị̃rẹ́bị́ najó rĩ agá úmbé ĩꞌdi bõngó ngọ́tị́ŋá umbéjó rĩ sĩ!”
12 Naatu ana i’inan, i boro iti na’atube kwana’itin, kwananan kek boro faifuw boubunamaim hisum bobaituw hai bay te’aa ana efanamaim hi’inuw inu’in kwana’itin.”
13 Rụ̃gbụ́gbụ́ gbõrú mãlãyíkã ũꞌbí Ãdróŋá drị́ ꞌbụ̃ agá ꞌdĩ icí kí ru tá vụ̃rụ́ ꞌdĩ abe Ãdróŋâ rụ́ ịcụ́lé:
13 Iti na’at eo marta’imon, maramaim tounamatar hai kou’ay gagamin na’in hitit, ana merar hiyi hibora’ara’ah hio,
14 “Dị̃zã ꞌbã adru Ãdróŋá ní ꞌbụ̃ agâlé
14 “Marakaw bonamanamarin etei God auyomtoro’ot
15 Mãlãyíkã kí dó mụ gõlé ꞌbụ̃ gâlé ꞌbo, ꞌbá kãbĩlõ ucélépi rĩ jọ kí ị́jọ́ kí drĩdríŋĩ gá, “Ĩmi angá ãma amụ́ kí mụlé Bẹ̃tẹ̃lẹ̃hẹ́mụ̃ gá andre kí sĩ ị́jọ́ ru idélépi ụ̃sụ̃táŋá ru Úpí Ãdróŋá ꞌbã lũlé ãmanî ꞌdĩ ꞌi.”
15 Tounamatar himatabir maiye hin mar wanawanan hirur ufunamaim, bobaituw kaifenayah himisir hio, “It boro tanan Bethlehem tanatit, sawar abisa himatar Regah eo tanonowar i tana’itah.”
16 Cẹ̃ kí dó tọ̃rọ́mẹ́ agâlé ịsụ́ kí Mãríyámũ kí Yụ̃sụ́fụ̃ be. La kí dó ũrekeŋâ ꞌi ãkójó tị́ ꞌbã kí sĩ ị̃rẹ́bị́ najó rĩ agá.Mãríyámũ kí Yụ̃sụ́fụ̃ be la kí ũrekeŋâ ãkójó tị́ ꞌbã kí sĩ ị̃rẹ́bị́ najó rĩ agá.|alt="Mary and Joseph laid the baby in the container where cows eat pasture" src="CN01625b.pcx" size="col" ref="2:16"
16 Basit matah kabiy himisir hin Mary Joseph hairi hinuwihih hinan hitita’urih, naatu kek bobaituw hai bay te’aa hai efanamaim hi’inuw inu’in hi’itin.
17 ꞌBá kãbĩlõ ucélépi ꞌdĩ nze kí ị́jọ́ ru idélépi ꞌdĩ vú ꞌbá pírí ꞌbanî ãzíla ị́jọ́ tá mãlãyíkã ꞌbã jọlé ũrekeŋá ꞌdĩ drị̃ gá rĩ.
17 Bobaituw kaifenayah kek hi’i’itin ufunamaim, kek isan tounamatar mi’itube hio hinonowar hai tur hi’owen.
18 ꞌBá pírí ị́jọ́ ꞌbá kãbĩlõ ucélépi ꞌdĩ kí jọlé rĩ arelépi rĩ drị̃ la iza kí ru rá,
18 Sabuw iyabowat nati’imaim hima’am bobaituw kaifenayah iti kek isan hio hinonowar hifofofor men kafaita.
19 wó Mãríyámũ mba ị́jọ́ ꞌdĩ kí tã ĩꞌdi ásị́ gá ri vâ ị́jọ́ ũrãlé kí drị̃ gá ụ́ꞌdụ́ pírí.
19 Baise Mary iti tur nonowar i dogoronamaim ya hima inotanot.
20 ꞌBá kãbĩlõ ucélépi ꞌdĩ gõ kí vúlé ásé agâlé ĩꞌbã kãbĩlõ ꞌba rụ́ Ãdróŋâ rụ́ ungoŋâ trũ ãzíla ịcụ́ŋá la trũ ị́jọ́ mãlãyíkã ꞌbã vú nzelé ĩꞌbaní ꞌdã sĩ ãzíla ĩꞌbã kí ngọ́tị́ŋá ndrejó cécé tá mãlãyíkã ꞌbã jọlé ĩꞌbaní rĩ áni rĩ sĩ.
20 Bobaituw kaifenayah himatabir hinan efamaim, abisa tounamatar hio hinonowar na’atube hi’i’itin isan, God ana merar hiyi hibora’ara’ah auman hin.
21 Îtãrã ũrekeŋâ ụ́ꞌdụ́ ãrõ vúlé gá úꞌda dó sĩ rụ́ la Yẹ́sụ̃ ꞌi, ꞌdĩ rụ́ ándrá mãlãyíkã ꞌbã lũlé ꞌdĩ sĩ ãꞌbã drĩ ru ku rĩ ꞌi.
21 Fur ta’imon sasawar ufunamaim, Kek hibai hina ana ar kanabin hi’afuw, wabin Jesu hiwab. Wabin marasika Mary yan matara’e ma’am ana veya, tounamatar na eo na’atube.
22 Ụ́ꞌdụ́ ũkú drĩ tĩ ꞌbo ĩꞌdi ꞌbã sĩ ru ꞌbãjó ãlá ru ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ ꞌbã azịlé rĩ áni rĩ la mụ ukólé rá, Yụ̃sụ́fụ̃ kí Mãríyámũ be ꞌdụ kí ngọ́tị̂ agụlé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ĩꞌdi fẽjó Úpí Ãdróŋá nî.
22 Kousouwih isan Moses ana ofafaramaim bi’obaiyih na’atube, ana veya na tit hibisawar ufunamaim, Mary Joseph hairi Jesu hibai hina Jerusalem hitit, Tafaror Bar hirun Regah ana siwaramih hitin.
23 Ãzị́táŋá úpí drị̂ jọ, “Ngọ́tị́ ũkú ãni kãjãní rĩ drĩ adru ágọ́bị́ lẽ úfẽ ĩꞌdi úpí ní.”
23 Anayabin Regah ana ofafaramaim eo na’atube, “Kek orot ain i kwanaya’asair Regah kwanitin.”
24 Fẽ kí dó ídétáŋá ãzị́táŋá Úpí drị̂ ꞌbã lẽlé rĩ áni ãko la kí ãlĩꞌbõ kí ị̃rị̃ jõku ãmámũ ãráŋá la kí ị̃rị̃.
24 Naatu Regah ana ofafaramaim eo na’atube sibor ya’inamih auman hin, mamu imak rou’ab naatu ma’ufor rou’ab hibow auman hina hitit.
25 Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ ágọ́bị́ ãlu rụ́ la Sị̃mọ́nị̃ ꞌi ri uꞌálé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá, ĩꞌdi ꞌbá múké ãvá ru ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ sĩ la. Ri ị́jọ́ Ịsịrayị́lị̃ kí pajó rĩ tẽlé, ãzíla Úríndí Ãlá rĩ ga ala gá tré.
25 nati ana veya’amaim, regah ta wabin Simeon i Jerusalem ma’am, iti regah ana yawas i mutufurin naatu yoyoban wairafin. God Anunin tar gabuw ana ofafar eo na’atube ma bow God ana sabuw Israel baiyawasih isan eomatanih i ma kakaif.
26 Úríndí Ãlá rĩ iꞌda ĩꞌdiní icó drãlé ku kpere ĩꞌdi ꞌbã Kúrísĩtõ Úpí Ãdróŋá drị̂ ndre agá ráká.
26 Anun Kakafiyin God ana buriburih isan irerereb eo, “O boro yawas inama’am Regah God ana Roubininenayan natufuw ina’itin imaibo inamorob.”
27 Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ Úríndí agụ ĩꞌdi lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agâlé. Kí mụ amụ́lé ũrekeŋá Yẹ́sụ̃ fẽlé Úpí ní ãzị́táŋá ꞌbã lẽlé rĩ áni,
27 Nati ana veya’amaim Jesu hinah tamah hibai hina hirun, hai binanakwaramaim ofafar eo na’atube sinaf isan. Naatu God Anun Kakafiyin auman Simeon bonawiy na Tafaror Bar run.
28 Sị̃mọ́nị̃ dó vâ ꞌdãá cí, ꞌdụ dó ũrekeŋá Yẹ́sụ̃ ꞌi ĩꞌdidrị́ gá ịcụ́ dó Ãdróŋá ꞌi jọ dó,
28 Simeon kek bai irurubun hiyaf God ana merar yi eo,
29 “Úpí ma dó icó drãlé ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ
29 “Regah i’o na’atube a’omatanen ikaif,
30 Ándre dó ꞌBá ꞌbá kí Palépi rĩ
30 Taiyuwu matau’umaim a baiyawasenayan tafaramamaim ibiyafar aitin.
31 mî itúlé ꞌbá pírí kí drị̃lẹ́ gá rĩ ꞌbo.
31 Iti baiyawasenayan i ibogaigiwas sabuw etei matahimaim kubitih boro hina’itin.
32 Ĩꞌdi dị̃zã ãngũ jilépi Ãdróŋâ iꞌdajó sụ́rụ́ pírí ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ ꞌbaní rĩ,
32 Naatu yawas ana marakaw boro nab natit Ufun Sabuw isah nirerereb hina’itin, naatu Israel sabuw nahimaim o ayawas ana marakaw boro nama.”
33 Yụ̃sụ́fụ̃ kí Mãríyámũ be ụ̃sụ̃ kí ụ̃sụ̃-ụ̃sụ̃ ị́jọ́ jọlé Yẹ́sụ̃ drị̃ gá ꞌdĩ kí sĩ.
33 Kek hinah tamah Simeon kek isan abisa eo hinonowar i hifofofor men kafaita.
34 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Sị̃mọ́nị̃ wi sụ̃sụ́ ĩꞌbaní jọ ãndrẽ Mãríyámũ ní, “Ngọ́tị́ ꞌdĩ la adru ꞌbá ũꞌbí Ịsịrayị́lị̃ gá rĩ ꞌbã aꞌdéŋá ãzíla ĩꞌbã ángáŋá, ĩꞌdi vâ adru ícétáŋá ĩꞌbã kí ị́jọ́ jọjó ụrụꞌbá la gá ũnzí rĩ.
34 Simeon baigegewasin itih sawar, basit kek hinah Mary isan eo “Iti kek i God rubin sabuw moumurih na’in Israel wanawanan boro nagurusih naatu moumurih na’in boro niyawasih. Hai kirikirifot etei boro niwa’an hinirerereb, ina’i’inan nati isan sabuw boro ana tur hinakwahir.
35 Ĩꞌdi ũrãtáŋá ꞌbá kí ásị́ gá zị̃lé álị́ ꞌdã kí iyá rá. Ũcõgõ la ími ásị́ sõ ãzákírílí ru ménéŋá ꞌbã ꞌbá sõlé rĩ áni.”
35 Naatu yababan o dogor wanawanan boro ahay na’atube nay.”
36 Ánã nábị̃ rú Fanụ́wẹ́lị̃ ị̃zẹ́pị ãwụ́zị́ ru angálépi ínátị Ásẹ̃rị̃ drị̂ agá rĩ ĩꞌdi dó ꞌdĩ sĩ ĩdránígó ru. Uꞌá kí ágô be ílí ázị̂rị̃ ĩgbãŋá ĩꞌbadrị̂ agá gbõgbõ ágô drã rá.
36 Nati’imaim dinab babine ta Asher ana bigane ma’am, wabin Anna Fanuel natun, Anna tabin kwamur etei seven ma naatu aawan morob.
37 Ri dó uꞌálé lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agá Ãdróŋá ãꞌị̃lé, ịcụ́lé ãzíla ị̃nzị̃lé ị̃tụ́ kí ị́nị́ be íná naŋâ kóru, ílí la ca dó kãlị́ ãrõ drị̃ la sụ.
37 Kwamur etei 84 i kwafur ma naatu Tafaror Bar men kafa’imo ihamiy. Fai mar i yohar, ma yoyoban God bobora’ara’ah.
38 Amụ́ ꞌdĩ sĩ Sị̃mọ́nị̃ la ị́jọ́ jọ agá Yụ̃sụ́fụ̃ kî abe, iꞌdó Ãdróŋâ rụ́ ịcụ́lé. Jọ ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ drị̃ gá rĩ ꞌbá pírí ị́jọ́ azịlé Úpí la amụ́ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ unzelé rĩ tẽlépi rĩ ꞌbanî.
38 Nati ana veya’amaim babine na run God ana merar yi. Jerusalem wanawanan sabuw iyab baiyawasenayan isan hima hikakaif hai tur eowen eo, “Roubininenayan natit.”
39 Yụ̃sụ́fụ̃ kí Mãríyámũ be kí dó mụ ị́jọ́ ãzị́táŋá Úpí ꞌbã lẽlé rĩ kí delé idé agá ꞌbo, gõ kí dó vúlé lị́cọ́ gá Nãzẹ̃rẹ́tị̃ gâlé ꞌdĩ Gãlị́lị̃ gá.
39 Joseph, Mary hairi Regah ana ofafaramaim abisa eo na’atube hisisinaf ufunamaim, himatabir maiye hin hai bar merar wabin Nazareth imaim hitit, tafaram Galilee wanawananamaim.
40 Ngọ́tị̂ zo úmgbó trũ ụrụꞌbá ãlá sĩ. Ãdróŋá wi ĩꞌdiní sụ̃sụ́ ãlá rĩ ãzíla ga vâ ũndũwã sĩ tré.
40 Naatu God ana bosiyasiyar wanawananamaim Kek ra’at yen ana fair bai fudirin rerekab naatu ana not ra’at taseseb.
41 Ílí ãlu-ãlu sĩ ꞌbá Yẹ́sụ̃ tịlépi ꞌdĩ kí mụ ụ̃mụ̃ alịjó ꞌbá drị̃ gâ sĩ rĩ ándrá Ãdróŋá ꞌbã sĩ ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị́ rĩ kí anzéjó Mị̃sị́rị̃ gá rĩ nalé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá.
41 Kwamur ta ta wanawanahimaim Jesu hinah tamah mar etei Tar Nowaten Hiyuw isan au Jerusalem tenan.
42 Yẹ́sụ̃ ílí la mụ calé mụdrị́ drị̃ ị̃rị̃ ꞌbo, mụ vâ ụ̃mụ̃ ꞌdã naŋá gâlé ĩndĩ.
42 Ana veya ta Jesu ana kwamur 12 na’atube basit hiyen hin hiyuw ta isan hai binanakwar eo na’atube.
43 Ãwí la mụ ukólé ꞌbo, iꞌdó kí ãcị̃ gõjó lị́cọ́ gá Nãzẹ̃rẹ́tị̃ gâlé wó íni ꞌdĩ Yẹ́sụ̃ ace ru vúlé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gâlé, ꞌbá ĩꞌdi tịlépi ꞌdĩ nị̃ kí ku.
43 Hiyuw ufunamaim hai ubar himatabir maiye, baise kek Jesu i Jerusalem ma. Hinah tamah men kafa’imo hiso’ob.
44 Ũrã kí ꞌbãngá ĩꞌdi ꞌbá kí agá ꞌdĩ, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ acị́ kí ụ́ꞌdụ́ ãlu ndị. Ĩtrĩkã kí ĩꞌdi ꞌdáyụ, iꞌdó kí ĩꞌdi ndrụ̃lé kãká kí agâ sĩ ãzíla wọ̃rị́ka kí agâ sĩ.
44 Hinotanot kek i nati sabuw wanawanamaim bairi hinan hirouw, imih nati veya ta’imon i nuhih fot hiremor hin, baise veya re birabirab, hibusuruf kek hinuwih, hai ofonah naatu taituwah hibabatiyih hinunuwet,
45 Ịsụ́ ĩꞌdi ku, gõ kí vúlé mụlé ĩꞌdi ndrụ̃ trũ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá.
45 men hitita’ur, basit himatabir maiye hin Jerusalem hitit hinuwih.
46 Ụ́ꞌdụ́ ꞌbã na la sĩ ịsụ́ kí ĩꞌdi lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agá ri ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ãzị́táŋá imbálépi ꞌdĩ abe, ị́jọ́ arejó kí tị gá ãzíla kí ụzị agá.
46 Veya baitounin Tafaror Bar wanawanan Ofafar Bai’obaiyenayah wanawanah mare tur hi’o nowar ma bibabatiyih hitita’ur.
47 ꞌBá pírí ị́jọ́ arelépi ĩꞌdi tị gá rĩ ụ̃sụ̃ kí ụ̃sụ̃-ụ̃sụ̃ ĩꞌdi ꞌbã ũndũwã sĩ.
47 Sabuw etei Jesu tur buriburih eo, naatu iyafutih hinonowar isan, hifofofor men kafaita.
48 ꞌBá ĩꞌdi tịlépi ꞌdĩ kí drị̃ iza ru rá. Ãndrẽ jọ, “Mâ ngọ́tị́, mí idé dó ãma íni ãꞌdu sĩ? Ãma ịsụ́ ũcõgõ mí átẹ́pị be ími ndrụ̃ agá ãngũ pírí agá.”
48 Hinah tamah kek hitita’ur ana veya hiororsa’irih Mary Natun iu, “Aro aisim iti na’atube isinaf? Tamat airi ai yababan ra’at, o anuwihi men kikimin ta.”
49 Umvi ĩꞌbaní, “Ĩmi tí ĩmi ngá áma ndrụ̃ agá ãꞌdu sĩ? Ĩnị̃ ma uꞌá agá mâ átẹ́pị drị́ jó agá rĩ gá ku yã?”
49 Iyafutih eo, “Aisim ayu kwanunuwuhu? Kwa men kwaso’ob ayu i Tamai ana baremaim ama’am?”
50 Wó nị̃ kí ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã umvilé ꞌdã ꞌbã ífí ku.
50 Baise Kek abisa eo hinah tamah ana tur naniyan men hibai.
51 Yẹ́sụ̃ gõ dó ĩꞌba abe vúlé Nãzẹ̃rẹ́tị̃ gâlé, ãrútáŋá ru kí ụrụꞌbá gá. Ãndrẽ mba ị́jọ́ ꞌdĩ kí tã ĩꞌdi ásị́ gá cí.
51 Basit Jesu misir bairi himatabir maiye hire hin Nazareth hitit, imaim hinah tamah fanah bosiyasiyar bairi hima naatu hinah iti sawar etei ana notamaim ya ma inotanot.
52 Yẹ́sụ̃ zo úmgbó trũ, ãzíla ũndũwã trũ Ãdróŋá lẽ ĩꞌdi, ꞌbá ĩꞌdi nị̃lépi rá rĩ lẽ kí vâ ĩꞌdi ĩndĩ.
52 Jesu ra’at yen orot matar ana not auman ra’at yen God itin yan sisir na’atube sabuw auman.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.