Lucas 15
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs AAI
1 Ụ́ꞌdụ́ ãlu ꞌbá mụ̃sọ́rọ̃ tralépi rĩ kí ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi ãzí rĩ kí abe amụ́ kí ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé rĩ arelé.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 ꞌBá Fãrĩsáyĩ rú rĩ kí imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi rĩ kí abe iꞌdó kí unulé, “Ágọ́bị́ ꞌdĩ la ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi ꞌdĩ kí aꞌị́, ĩꞌdi vâ íná na ĩꞌba abe ĩndĩ!”
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní ị́jọ́ ị́jọ́ uꞌbéŋá sĩ:
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 “ꞌBá ãzí ãlu ĩmi agá ꞌdâ la ꞌbã kãbĩlõ túrú ãlu agá ãlu rĩ drĩ ãvĩ rá, ĩꞌdi dó ãꞌdu idé? Ĩꞌdi kãlị́ úrômĩ drị̃ la úrômĩ ꞌdĩ kí aꞌbe mụjó ãvĩlépi ãlu ꞌdã ndrụ̃ trũ kpere ĩꞌdi ꞌbã ịsụ́ agá la ku yã?
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 Drĩ ĩꞌdi ịsụ́ rá, ĩꞌdi aꞌdụ́ la kọ́trọ́ sĩ trũ gõjó lị́cọ́ gá lé ãyĩkõ sĩ.
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 Drĩ acá lị́cọ́ gá ꞌbo, ĩꞌdi wọ̃rị́ka kí umve, ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã bụ́lụ́ gá rĩ kí abe ãngũ ãlu gá. Ĩꞌdi jọ la ĩꞌbaní, ‘Má uꞌá ãyĩkõ sĩ ma mâ kãbĩlõ ịsụ́jó rĩ sĩ, ãma idé kí dó ãyĩkõ la ꞌi’
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 Ájọ ĩminí ãndá-ãndá ru ãyĩkõ la ga ꞌbụ̃ gâlé tré ꞌbá ãlu ꞌbã ásị́ ujajó rĩ sĩ ndẽ ꞌbá kãlị́ úrômĩ drị̃ úrômĩ ru ꞌbãlépi ãlá ru lẽlépi ásị́ ujalépi ku ꞌdĩ kí rá.”
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 “Jõku ũkú ãzí sĩlíngĩ ífí trũ mụdrị́ ífí ãlu rĩ ꞌbã ãvĩjó rá rĩ la ãꞌdu idé yã? Ĩꞌdi lámbãŋá tị ꞌbã, ĩꞌdi jó ꞌa we, ĩꞌdi ndrụ̃ la jãjã rú kpere ĩꞌdi ꞌbã ịsụ́ agá la.
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Drĩ ịsụ́ la ꞌbo, ĩꞌdi wọ̃rị́ka kí umve jĩránĩ abe ãngũ ãlu gá, ĩꞌdi jọ la ĩꞌbaní, ‘Ma ãyĩkõ sĩ ma mâ sĩlíngĩ ãvĩlépi rĩ ịsụ́jó rá rĩ sĩ. Ãma idé kí ãyĩkõ la ꞌi’
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 Ájọ ĩminí, ĩꞌdi cécé ꞌdĩ ꞌbã áni, mãlãyíkã Ãdróŋá drị̂ kí ãyĩkõ idé ꞌbụ̃ gâlé ꞌbá ũnzí ãlu la ꞌbã ásị́ ujajó rĩ sĩ.”
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Yẹ́sụ̃ mụ ị́jọ́ jọŋâ trũ drị̃ gá jọ, “Ágọ́bị́ ãlu ĩꞌdi ꞌbã anzị kí ị̃rị̃.
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Vúléŋá rĩ jọ ĩꞌdiní, ‘Má átẹ́pị, mí ãfẽ ãko mádrị́ wókõ gá rĩ kî.’ Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ágọ́bị̂ awa dó ãko kí anzị ị̃rị̃ ꞌdĩ ꞌbanî.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 Ụ́ꞌdụ́ were vúlé gá mgbá vúlé rĩ ị̃tụ̃ndã ãko ĩꞌdidrị́ rĩ kí pírí, ko dó drị̃ mụlé séndẽ ĩꞌdidrị̂ abe ãngũ álị́ gá iza dó séndẽ ĩꞌdidrị̂ kí pírí.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Iza ãko ĩꞌdidrị̂ kí pírí, gbõgbõ rílẽ aꞌdé ãngũ ꞌdã gá ika, ãbị́rị́ iꞌdó dó filé ụrụꞌbá la gá.
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 Mụ dó sĩ ãzị́ ngalé ꞌbá ãngũ ꞌdã gá ꞌdãá la drị́, pẽ tị la ĩzõgó kí ucélé ĩꞌdidrị́ ámvụ́ agâlé.
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 Lẽ ru ꞌa tõlé ãkónã ĩzõgó kí nalé rĩ ꞌbã ị́mbị́lị́kọ́ kî sĩ, wó ꞌbá ãzí fẽ ĩꞌdiní ãko ãzí nalé nãnã la ku.
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 “Ãsị̃jó iꞌdó dó ị́jọ́ ũrãlé, ‘ꞌBá ãzị́ ngalépi má átẹ́pị drị́ rĩ kí ãkónã na tí kí aꞌbe la cí, wó ãbị́rị́ la fi má rụ́ ĩꞌdi úgólé áma colé ꞌdĩ!
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 Ma mâ ngá gõ vúlé má átẹ́pị drị́ko gâlé, ma jọ la ĩꞌdiní: Má átẹ́pị, má iza ị́jọ́ Ãdróŋâ drị̃lẹ́ gá vâ ími drị̃lẹ́ gá ĩndĩ.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Mgbã la sị tá áma umvejó mî ngọ́tị́ ru ị̃dị́ ku; dũbã rá la íꞌbã dó ma ꞌbá mí ãni ãzị́ ngalépi ꞌdĩ ꞌbã ãzí ru.’
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 Gbõgbõ angá ụrụgá gõ dó átẹ́pị̃ drị́ko gâlé. Ĩꞌdi drĩ adru agá rá-rá ru ꞌdĩ gá ꞌdĩ átẹ́pị̃ ndre ĩꞌdi, ízákĩzã la fi dó átẹ́pị̃ ásị́ gá, cẹ̃ dó mụlé ĩꞌdi amvulé, ni kí dó ru ĩꞌdi be.Mgbâ ꞌbã átẹ́pị̃ cẹ̃ dó mụlé ĩꞌdi amvulé.|alt="The prodigal son" src="WA03876b.tif" size="col" ref="15:20"
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 Ngọ́pị̃ jọ dó átẹ́pị̃ nî, ‘Má átẹ́pị, má iza dó ị́jọ́ Ãdróŋâ drị̃lẹ́ gá ãzíla ími drị̃lẹ́ gá. Lẽ tátí ûmve dó ma mî ngọ́tị́ ru ị̃dị́ ku.’
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 “Wó átẹ́pị̃ umve ụ̃pị́gọ́ŋá kî, ‘Gbõrú! Ĩmi ají bõngó úꞌdí la kí sulé ụrụꞌbá la gá, ĩsụ̃ vâ drọ̃nọ́ drị́mváŋá la gá ãzíla gézĩmã pá la gá.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Ĩmi ají kãjóŋá mũlũkũdũ la, ĩlị ĩꞌdi vụ̃rụ́. Ãma amụ́ kí dó nalé la ãyĩkõ idéjó.
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 Ngọ́tị́ mádrị́ ꞌdĩ ãvĩ jõ rá; ịsụ́ dó ru rá. Drã jõ rá; adrî dó rá.’ Iꞌdó kî dó ãyĩkõ idélé.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 “Ị́jọ́ ꞌdĩ kí ru idé ꞌdĩ ịsụ́ ꞌdĩ sĩ mgbá kãyúŋá rĩ drĩ ámvụ́ agâlé. Ĩꞌdi mụ acálé lị́cọ́ tị gá ãni rú, are úngó ãzíla ꞌbá kí dị̃ tu sĩ la.
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 Umve ụ̃pị́gọ́ŋá ãzí ãlu la zịlé ãꞌdu la ru idé nĩ.
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Umvi, ‘Mî ádrị́pị amụ́ ꞌbo, ãzíla mî átẹ́pị lị ĩꞌdiní kãjóŋá mũlũkũdũ ꞌdâ rĩ, ãꞌdusĩku ãgõ vúlé ꞌdõlé múké ãzíla ãlá ru.’
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 “Ádrị́pị̃ kãyú rĩ ꞌa ve ũmbã sĩ, gã dó filé jó agâlé úmgbé. Átẹ́pị̃ ãfũ dó ĩꞌdi rụ́ ãmvé ꞌdõlé sĩ mãmálá ꞌbãlé ꞌbã fi jó agâlé.
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 Umvi átẹ́pị̃ ní jọ, ‘Índre drĩ! Ílí ꞌdĩ kí pírí ári ãzị́ ngalé míní ụ̃pị́gọ́ŋá ru, ágã vâ ími tị ku. Ãko mî fẽlé mánî rĩ ãꞌdu? Átã táni ị̃ndrị́mváŋá ífẽ mání sĩ ãyĩkõ idéjó mâ wọ̃rị́ka abe ku.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 Wó mî ngọ́tị́ ãko mídrị̂ kí izalépi pírí ãwụ́ꞌbá abe ꞌdĩ la mụ amụ́lé lị́cọ́ gá ꞌbo, mí uja ĩꞌdiní kãjóŋá mũlũkũdũ la lịlé íngoní ru?’
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 “Átẹ́pị̃ jọ, ‘Índre mâ ngọ́pị, ãma ụ́ꞌdụ́ pírí mí be, ãzíla ãko mádrị̂ kí pírí mí ãni.
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 Wó lẽ ãma idé ãyĩkõ rá, ãꞌdusĩku mí ádrị́pị drãjó rá; adrî dó ị̃dị́. Ãvĩjó rá; ịsụ́ dó ru rá.’”
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.