Hebreus 13
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs AAI
1 Lẽ ĩlẽ ĩmi ĩmi drĩdríŋĩ gá cécé ádrị́pị rú ãzíla ámvọ́pị ru.
1 Kirisiyan ana yabowamaim taituwa baitumatumayah isah mar etei kwaniyabowbonen.
2 Ĩmi ũrã ị́jọ́ ãmụ́ aꞌị́jó ĩmidrị́ ko gá rĩ ãmbógó ru. Ị́jọ́ ãmụ́ aꞌị́jó idélé ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ sĩ ꞌbá ãzí aꞌị́ kí ándrá mãlãyíkã ĩꞌbaní nị̃ŋá la kóru.
2 Sabuw nah toumanih hai merar kwanay, kwanabuwih bar efan kwanitih. Anayabin marasika ata a’agir iti na’atube hisinaf God ana tounamatar hai merar hiyi hibubuwih i men hiso’ob.
3 Ĩmi ũrã ꞌbá mãbụ́sụ̃ gá rĩ kí ị́jọ́ cécé ĩmi ꞌbã rĩ mãbụ́sụ̃ gá ĩꞌba abe rĩ áni, ꞌbá ꞌbání ũcõgõ fẽjó rĩ kí cécé ĩmi ꞌbã rĩ ũcõgõ ꞌdã agá ĩndĩ rĩ áni.
3 Sabuw dibur tema’am kwananuhih, bairi kwani’akir, o dibur itama itabi’akir na’atube, sabuw iyab hirouw tibi’a’akirih, bairi kwani’akir biya nababan, o hitarab hiti’a’akir biya tabababan na’atube.
4 Ị́jọ́ ũkú ĩgbãjó rĩ ꞌbã adru ãrútáŋá ru ꞌbá pírí ꞌbanî, ãzíla ãgọbị kí ũkú kí abe ꞌbã ãꞌị̃ kí ꞌbã uꞌá kí ãꞌị̃táŋá sĩ kí drĩdríŋĩ gá, ãꞌdusĩku Ãdróŋá la ị́jọ́ lị ãwụ́ꞌbá kí drị̃ gá ꞌbá mi ãcí idélépi rĩ abe rá.
4 Tabin i kwanakakafiy. A’aw bairi kwanafatum gewas a tabin kwanakaif kwanama, turanah a’awah ufuh men kwanan, naatu men kwana’in kwanisesebar kwanekwan. Anayabin sabuw iyab turahinah a’awah ufuh tenan naatu hi’in tibisesebar kwanekwan God boro nibatiyih.
5 Ĩmba ídri ĩmidrị̂ tã ị́jọ́ sĩlíngĩ lẽjó ambamba rĩ sĩ, lẽ ãko ĩmi trũ adrujó rĩ ꞌbã ca kí ĩminí rá. Ãꞌdusĩku Ãdróŋá jọ rá,
5 Kabay gagamin na’in bain isan a yababan men nara’atamih, baise abis kikimin kwabaib i kwaniyasisir. Anayabin God eo, “Ayu boro men kafai anihamiyi, naatu ayu boro men kafai aninatbuhuruwi.”
6 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ma jọ la drĩ ũkpó sĩ,
6 Isan imih baitumatumamaim tanabatkikin tanao, “Regah i ayu au baibaisayan; ayu boro men anabir. Yait boro ayu isou abisa nasinaf.”
7 Ĩmi ũrã ị́jọ́ ꞌbá ándrá ĩmi drị̃lẹ́ ru ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ ũlũlépi ꞌdĩ kí ị́jọ́. Ĩmi ũrã drĩ ị́jọ́ vúlé ándrá ĩꞌbã kí sĩ uꞌájó ãzíla adrujó rĩ ĩmi andré ãꞌị̃táŋá ĩꞌbadrị́ ꞌdã ꞌi.
7 A orot ukwarih atamanih God ana tur hibi’obaiyi i kwananuhih, anayabin God ana tur hibai hina hi’obaiyi kwaso’ob, naatu kwananot namatabir maiye, hai yawas mi’itube hima himomorob i kwana’itin, hai baitumatum kwaniu’ur.
8 Ãꞌdusĩku Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ uja ru ku iꞌdójó ájệ, ãndrũ kpere jã ꞌdâ.
8 Kwanaso’ob Jesu Keriso ana itinin i men ebobotabir, baise marasika ana itinin mi’itube ma’am, boun i na’atube ema’am naatu maras i boro na’atube nama wanatowan, wanatowan.
9 Lẽ ĩfẽ ĩmi drị̃ celé ímbátáŋá ndú-ndú sĩ ku, ĩminí sĩ gẹ̃rị̃ mgbã pịrị rĩ aꞌbejó ku. Ĩꞌdi múké ãndânĩ ãma ásị́ ní ũkpõ ịsụ́jó ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá drị̂ sĩ ndẽ ãmaní ãzị́táŋá íná najó rĩ kí vú ũbĩjó, wó íni ꞌdĩ ꞌbá ãzị́táŋá ꞌdĩ kí vú ũbĩlépi rĩ ãzị́táŋá ꞌdĩ ko kí kí ãzã ku.
9 Imih sabuw afa hinan bai’obaiyen boubuh yumatah ta ta hinabi’obaiyi men kwananowar, kwani’ufnunih a ef kwanasa’irimih, baise ana gewasin God tanifefeyan nibaisit dogorot koufair nitin, men bay ana ofafar tani’ufnunimih, anayabin sabuw afa ofafar hibi’ufunun men baibais ta hibai.
10 Ãtalo ãzị́ ngalépi jó hémã rú Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ agá rĩ ꞌbaní ãzị́táŋá ãꞌị̃ ãko fẽlé ídétáŋá ru ãlĩtárĩ ãmadrị̂ drị̃ gá rĩ kí nalé ku.
10 Jew sabuw hai kwafirin ana sis wanawananamaim sibor ana gemogem tafan, firis sibor hi’a’afusar men hai ef ta ma’ama boro nati sibor hitabow hitaa.
11 Átáló ãmbógó ãndânĩ rĩ la ãrí ãnãkpá drị̂ agụ Ãngũ Ãlá Ãndânĩ rĩ gá fẽlé ídétáŋá ị́jọ́ ũnzí idéjó rĩ rú, wó ála ĩzá la ivé ãngũ kámbĩ gá ãmvé rĩ gá.
11 Naatu Tafaror Bar ana Firis Gagamin bobaituw hai rara bowabow kakafih notawiyen isan ana sibor boro nab narun efan Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun imaim nayai, baise biyah i boro hinabow hinatit ufun hina’afusar.
12 Gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ sĩ, Yẹ́sụ̃ drã ándrá vâ táwụ̃nị̃ ãmbógó rĩ ꞌbã kẹ̃jị́tị gá ãmvé, sĩ ꞌbá kí ꞌbã jó ãlá ru ãrí ĩꞌdi ꞌbã mgbã rĩ drị̂ sĩ.
12 Isan imih Jesu hibai hitit Jerusalem bar merar ana fur ufunane hi’onaf i’akir morob, ana rara ra’iy sabuw hai bowabow kakafihimaim hima’am kusouwih.
13 Lẽ dó ãmụ kí sĩ ãmvé kámbĩ gá ꞌdâ rĩ sĩ Yẹ́sụ̃ rụ̂lé, drị̃nzá ĩꞌdi ꞌbã ịsụ́lé rĩ ịsụ́lé.
13 Isan imih tanatit tanan sis ufunane Jesu biyan tanatit ana biya’ohow turin tanab sabuw etei matahimaim.
14 Ãꞌdusĩku táwụ̃nị̃ ãmaní mụjó uꞌájó rĩ adru ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdâ ku, wó ãma ãngũ ndre drị̃ gá táwụ̃nị̃ drụ́zị́ ãmaní mụjó uꞌájó ala gá jã ꞌdâ amụ́lépi ĩndõ rĩ gá.
14 Anayabin it ata ma wanatowan iti tafaramamaim men ema’ama, baise it i bar merar gewasin boro enan isan tama takakaif.
15 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ãfẽ kí ídétáŋá sĩ Ãdróŋá ịcụ́jó rĩ Yẹ́sụ̃ rụ̂ sĩ ꞌdĩ ífí ãma tị ꞌbã sĩ iꞌdajó la Ãdróŋá ĩꞌdi Úpí ꞌi.
15 Isan imih Jesu ana baibaisamaim mar etei merarayow ata siwaramih God tanitin, awat bitit imaim God wabin tanabora’ara’ah.
16 Wó lẽ ĩmi ãvĩ ị́jọ́ múké idéjó ãzíla ãko ĩmĩ trũ adrujó rĩ kí alejó ꞌbá ãzí kí abe rĩ ku. Ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ kí ãyĩkõ fẽ Ãdróŋá ní cécé ídétáŋá idejó ĩꞌdiní rĩ áni.
16 Naatu taituwa isah bowabow gewasin kwanasinaf, naatu kwanibaisih men nuhinabur, anayabin fayay nati na’atube taituwa kwafafayayih God i ebiyasisir men kikimin ta.
17 Ĩmi are ꞌbá ĩmi drị̃lẹ́ ru rĩ kí tị ãzíla ĩmi ũbĩ ãzị́táŋá ĩꞌbadrị̂ kí vú. Kí ĩmi tãmba ãndẽŋâ kóru ãꞌdusĩku kí drụ́zị́ ị́jọ́ vú nze Ãdróŋá drị̃lẹ́ gá rá. Ĩmi are kí tị ãzị́ ĩꞌbaní ngalé rĩ la sĩ adru ãyĩkõ rú, ꞌbã adru ĩꞌbaní tẹ́rị́ ru ku, icó kí sĩ adrulé ĩminí ụ̃rọ̃drị́ ru ku.
17 A orot ukwarih fanah kwanab abisa hinao kwani’ufunun, anayabin kwa ayub i umahimaim ema’am, naatu hai bowabow tebowabow isan God ana tur boro hina’owen. Fanah kwanab hinao na’atube kwana bi’ufunun na’at, hai bowabow boro yasisiramaim hinabow. Baise fanah men kwanabaib na’at, hai bowabow boro yababanamaim hinabow, naatu kwa boro men ana gewasin ta kwanab.
18 Ĩzị ãmaní Ãdróŋá ꞌi. Ãma ásị́ gá ãndá-ãndá ru ãma ásị́sị́ŋá ãlá ru, ãzíla ãlẽ uꞌálé ị́jọ́ kpị sĩ gẹ̃rị̃ pírí sĩ.
18 Mar etei isai kwanayoyoban. Aki aso’ob, aki ai naniyan etei i men ta kwarisin, ai naniyan etei i mutufurin gewasin. Anayabin aki akokok mar etei i sawar gewasih anasinaf.
19 Ma mgbã rĩ aꞌị́ ĩmi Ãdróŋá zịjó mání sĩ mâ ujajó ĩmi rụ̂lé vúlé gbõrú.
19 Dogorou tutufin etei abifefeyani, isai kwanayoyoban, saise God iti boro’omo kwa isa niyafaru anan.
20 Ãdróŋá ásị́ ị̃gbẹ̃ ꞌdị́pị, Úpí ãmadrị́ Yẹ́sụ̃ ꞌbá ãmbógó kãbĩlõ ucélépi rĩ ingalépi drã agá rá, ãzíla azịŋá ĩꞌdidrị́ ãrí ĩꞌdi ãni tị icíma drị́ ukólépi ku rĩ ajílépi rĩ,
20 Naatu boun i ata Regah Jesu morobone God iyawas, bai na Bobaituw sheep hai Nabatanenayan Ukwarin mamatar, naatu i ana rara’amaim ma’ama wanatowan ana obaibasit bikwah isan,
21 ꞌbã fẽ ĩminí ãko pírí múké sĩ ãzị́ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ ngajó ãzíla ꞌbã nga ãzị́ ãma agá ị́jọ́ ĩꞌdiní ãyĩkõ fẽlépi Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ agá rĩ sĩ, dị̃zã ꞌbã adru ĩꞌdiní jã ꞌdâ. Ámĩnã.
21 tufuw ana God abifefeyan kwa nibaisi sawar gewasih etei nit, saise i ana kok kwa abisa sinaf isan ekokok kwanasinaf. Naatu Jesu Keriso ana fair wanawanatamaim narun i ana’itininabe tanab i niyasisir, saise mar etei Keriso wabin tana bora’ara’ah wanatowan, wanatowan. Amen.
22 Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, má aꞌị́ ĩmi ásị́ ꞌbãjó ị́jọ́ mâ sĩlé ĩminí ĩmi ásị́ imbájó ꞌdĩ drị̃ gá, ãꞌdusĩku ásĩ lú ĩminí wárãgã ãlị́ŋá ru.
22 Taitu, abifefeyani iti tur an kabumin koufair abit i kwananutanub kwanama kwananowar gewas. Anayabin iti fef isa akikirum i men manin.
23 Álẽ ĩnị̃ rá ãma ádrị́pị Tị̃mị̃tị́yọ̃ útrũ ĩꞌdi ꞌbo, drĩ amụ́ gbõrú rá ma mụ mụlé ĩꞌdi be ĩmi ndrejó rá.
23 Ayu akokok anao kwananowar kwanaso’ob. Tai Timothy dibur ma’am i hibotait tit, baise ayu isou saisewat nanan na’at boro airi anan ana’iti.
24 Ĩzị ꞌbá ĩmi drị̃lẹ́ ru ꞌdĩ kí pírí cící ãzíla ꞌbá Ãdróŋá drị́ ꞌdĩ kí abe. ꞌBá pírí Ítãlĩ gá rĩ zị kí ĩmi pírí cící.
24 A orot ukwarih etei hai tur kwana’owen, hai merar ayiy na’atube God ana sabuw nati bairi kwama’am auman hai merar ayiy. Naatu God ana sabuw afa tafaram Italy wanawanan tema’am auman kwa a merar tiyiy. Manaw kabeber Godane kwa etei isa nama.
25 Lẽtáŋá uyaŋâ kóru Ãdróŋá drị̂ ꞌbã adru ĩmi abe.
25 Kwa isa ayoyoyoban, God ana yabowamaim mar etei nigegewasini kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.