Gênesis 15

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Úpí jọ ị́jọ́ Ịbụrámụ̃ ní urobí agâ sĩ jọ, “Mí idé ụ̃rị̃ sĩ ku Ịbụrámụ̃, ãꞌdusĩku ma ími tãmba ãzíla ma míní ụ̃rọ̃drị́ ãzí ãmbógó la fẽ rá.”
1 Depois destes acontecimentos, veio a palavra do Senhor a Abrão, numa visão, e disse: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, e teu galardão será sobremodo grande.
2 Wó Ịbụrámụ̃ umvi jọ, “Úpí Ũkpó ꞌDị́pị, mâ ngọ́tị́ŋá ꞌdáyụ, sụ̃sụ́ míní wilé ꞌdĩ ꞌbã ụ̃rọ̃drị́ la dó adru mání ãꞌdu yã? Mání adrujó ngọ́tị́ŋâ kóru rĩ sĩ Ị̃lị̃yãzẹ́rị̃ Dãmãsị̃kị́yã gá ãtíꞌbó ru ãzị́ ngalépi mádrị́ rĩ la dó mụ ãko mádrị́ málĩ rú rĩ kí ꞌdụlé pírí nĩ yã?
2 Respondeu Abrão: Senhor Deus, que me haverás de dar, se continuo sem filhos e o herdeiro da minha casa é o damasceno Eliézer?
3 Ífẽ dó mání anzị kí ku, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãtíꞌbó mádrị̂ ꞌbã ãzí ãlu la dó mụ ãko mádrị̂ kí ꞌdụlé nĩ.”
3 Disse mais Abrão: A mim não me concedeste descendência, e um servo nascido na minha casa será o meu herdeiro.
4 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Úpí jọ ị́jọ́ Ịbụrámụ̃ ní ị̃dị́ jọ, “Ị̃lị̃yãzẹ́rị̃ ãtíꞌbó ru ꞌdĩ icó ãko mídrị̂ kí ꞌdụlé nĩ ku; wó ngọ́tị́ŋá ãfũlépi mí rụ́ rĩ la ãko mídrị́ ꞌdĩ kí ꞌdụ nĩ.”
4 A isto respondeu logo o Senhor , dizendo: Não será esse o teu herdeiro; mas aquele que será gerado de ti será o teu herdeiro.
5 Ãdróŋá fẽ Ịbụrámụ̃ ní fũlé ãmvêlé ãzíla jọ ĩꞌdiní, “Índre ãngũ ụrụgâlé, ílã lẽlẽgó ụrụgá ꞌdĩ kí kãlãfe. Anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí mụ adrulé cécé ꞌdã ꞌbã áni, ícó kí lãlé ku.” Anzị Ịbụrámụ̃ drị̂ kí mụ adrulé wẽwẽ rú lẽlẽgó ꞌbụ̃ gá rĩ kî áni.|alt="The descendants of Abram will be as many as the stars in heaven." src="CO00649b.tif" size="span" ref="15:5"
5 Então, conduziu-o até fora e disse: Olha para os céus e conta as estrelas, se é que o podes. E lhe disse: Será assim a tua posteridade.
6 Ịbụrámụ̃ ãꞌị̃ Úpí ꞌi rá, ãꞌị̃táŋá ĩꞌdidrị̂ ꞌbã ị́jọ́ sĩ Úpí ꞌbã dó ĩꞌdi ꞌbá mgbã la rú.
6 Ele creu no Senhor , e isso lhe foi imputado para justiça.
7 Ãdróŋá jọ vâ ĩꞌdiní, “Ma Úpí ími ajílépi angájó ãngũ Ụ́rị̃ ꞌdĩ ꞌbá Kãlị̃dị́yã gá rĩ ꞌbadrị̂ agâlé sĩ ãngũ ꞌdĩ fẽjó mî ãni la rú rĩ ꞌi.”
7 Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te por herança esta terra.
8 Wó Ịbụrámụ̃ zị, “Úpí Ũkpó ꞌDị́pị, má icó nị̃lé la ãngũ ꞌdĩ la adru má ani rĩ gá íngoní ru?”
8 Perguntou-lhe Abrão: Senhor Deus, como saberei que hei de possuí-la?
9 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Úpí jọ ĩꞌdiní, “Mí ají mání tị́ ãlu, ị̃ndrị́ ãlu ãzíla kãbĩlõ ãlu pírí calépi ílí trũ na la kí ãlĩꞌbõ ãlu ãzíla ãmámũ ãlu be.”
9 Respondeu-lhe: Toma-me uma novilha, uma cabra e um cordeiro, cada qual de três anos, uma rola e um pombinho.
10 Ịbụrámụ̃ ají dó ãnãkpá ꞌdĩ kí Ãdróŋá rụ́ ꞌdõlé, ụlị́ kí rá asi kí ꞌa trũ-trũ ãzíla ụ̃tị̃ kí láyĩnĩ sĩ ndre kí ru ndrẽndrẽ; wó asi ãriŋa rú rĩ kí ꞌa gẹ̃rị̃ sĩ ku.
10 Ele, tomando todos estes animais, partiu-os pelo meio e lhes pôs em ordem as metades, umas defronte das outras; e não partiu as aves.
11 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Núgúnúke iꞌdó kí tí urilé ĩzá kí drị̃ gá sĩ kí tijó wó Ịbụrámụ̃ adro kí rá.
11 Aves de rapina desciam sobre os cadáveres, porém Abrão as enxotava.
12 Ị̃tụ́ ꞌbã ꞌde agá, ụ́ꞌdụ́ ꞌbe Ịbụrámụ̃ álị́, ụ̃rị̃ ãmbógó la rụ ĩꞌdi cí.
12 Ao pôr do sol, caiu profundo sono sobre Abrão, e grande pavor e cerradas trevas o acometeram;
13 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Úpí jọ ĩꞌdiní, “Lẽ ínị̃ rá anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ kí mụ adrulé ãmị́yọ́ŋá ru ãngũ ꞌbá ãzí ãni la gá; kí adru ãtíꞌbó ru ãngũ ꞌdã gá ãzíla ála ĩꞌbaní ũcõgõ fẽ ãzị́ ngaŋá sĩ ílí 400.
13 então, lhe foi dito: Sabe, com certeza, que a tua posteridade será peregrina em terra alheia, e será reduzida à escravidão, e será afligida por quatrocentos anos.
14 Wó sụ́rụ́ ĩꞌbaní ũcõgõ fẽlépi ãzị́ ngaŋá sĩ rĩ ní ma drị̃rịma fẽ rá. Drĩ kí ãfũ ãngũ ꞌdã agâlé ꞌbo, kí amụ́ ãko trũ wẽwẽ rú.
14 Mas também eu julgarei a gente a que têm de sujeitar-se; e depois sairão com grandes riquezas.
15 Mî rú rĩ gá, mi uꞌá ílí wẽwẽ rú, mi drã ãzíla ála ími ị̃sị̃ ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ.
15 E tu irás para os teus pais em paz; serás sepultado em ditosa velhice.
16 Anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé áꞌbị́ anzị námbã sụ sĩ rĩ kí mụ ãgõlé vúlé ꞌdõlé nĩ, ãꞌdusĩku má icó ꞌbá Ãmọ́rị̃ rú ꞌdĩ kí drolé ãmvé ku kpere ĩꞌbaní amụ́ agá ĩꞌbaní drị̃rịma fẽ agá ị́jọ́ ũnzĩ ĩꞌbadrị̂ kí sĩ.”
16 Na quarta geração, tornarão para aqui; porque não se encheu ainda a medida da iniquidade dos amorreus.
17 Ị̃tụ́ la mụ ꞌdelé ãzíla ãngũ la mụ nịlé ꞌbo, Ịbụrámụ̃ ndre ãcí dị̃lépi dị̃-dị̃ imvesílílí la alị agá ãnãkpá ĩzá tá ĩꞌdi ꞌbã ụlị́lé ũꞌbãlé ndú-ndú láyĩnĩ sĩ ị̃rị̃ ꞌdĩ kí agâ sĩ.
17 E sucedeu que, posto o sol, houve densas trevas; e eis um fogareiro fumegante e uma tocha de fogo que passou entre aqueles pedaços.
18 Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ Úpí icí kí dó tị Ịbụrámụ̃ be. Jọ ĩꞌdiní, “Ma anzị mídrị́ mụlé tịlé drị̃lẹ́ gâlé rĩ ꞌbaní ãngũ angálépi Mị̃sị́rị̃ gá kpere mĩrĩ Ũfũrátĩ gá rĩ fẽ,
18 Naquele mesmo dia, fez o Senhor aliança com Abrão, dizendo: À tua descendência dei esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates:
19 ãngũ ꞌbá Kénĩ gá rĩ ꞌbadrị́, ꞌbá Kẹ̃nị́zị̃ gá rĩ ꞌbadrị́, ꞌbá Kãdị̃mọ́nị̃ gá rĩ ꞌbadrị́,
19 o queneu, o quenezeu, o cadmoneu,
20 ꞌbá Hị́tị̃ gá rĩ ꞌbadrị́, ꞌbá Pẹ̃rẹ́zị̃ gá rĩ ꞌbadrị́, ꞌbá Rẹ̃fãyị́mụ̃ gá rĩ ꞌbadrị́,
20 o heteu, o ferezeu, os refains,
21 ꞌbá Ãmọ́rị̃ gá rĩ ꞌbadrị́, ꞌbá Kãnánĩ gá rĩ ꞌbadrị́, ꞌbá Gị̃rị̃gásị̃ gá rĩ ꞌbadrị́, ãzíla ꞌbá Yẹ̃bụ́sị̃ gá rĩ ꞌbadrị̂ kîtrũ pírí ĩꞌbanî.”
21 o amorreu, o cananeu, o girgaseu e o jebuseu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.