2 Tessalonicenses 2

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ãlẽ úꞌdîꞌda ĩminí ị́jọ́ sĩlé ụ́ꞌdụ́ drụ́zị́ Úpí ãma ãni Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã ãgõjó ụ̃nọ́kụ́ gá ị̃dị́ rĩ drị̃ gá, ãzíla ị́jọ́ drụ́zị́ Ãdróŋá la ãma atrájó ãngũ ãlu gá drị̃ ụfụjó ĩꞌdi trũ rĩ drị̃ gá. Ị́jọ́ ꞌdĩ drị̃ gá ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, ãma ĩmi aꞌị́
1 Agora, irmãos, a respeito da vinda de Jesus Cristo, o nosso Senhor, e do nosso encontro com ele, pedimos a vocês o seguinte:
2 ꞌbá ãzí ꞌbã ĩbãbãŋã ĩmi sĩ ị́jọ́ ꞌbá ꞌbã kí jọlé, jõku sĩlé ĩminí jọjó la ụ́ꞌdụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã sĩ ãgõjó ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ị̃dị́ rĩ acá ꞌbo rĩ angá ãmadrị́ rĩ sĩ ku.
2 Não se perturbem facilmente, nem fiquem assustados se alguém afirmar que o Dia do Senhor já chegou. Talvez alguém diga que nós tenhamos afirmado isso enquanto profetizávamos ou anunciávamos o evangelho ou que escrevemos isso em alguma carta.
3 Lẽ ĩfẽ ꞌbá ãzí ꞌba ulé ĩmi gẹ̃rị̃ ãzí sĩ fẽjó la ĩminí ị́jọ́ ũrãjó ĩmi ásị́ gá jọjó la ị́jọ́ ꞌdĩ ãndá rĩ gá ku, ãꞌdusĩku ịsụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ ãgõ drĩ ụ̃nọ́kụ́ gá ị̃dị́ ku, sáwã ãzí la adru cí, ꞌbá ũꞌbí ꞌbã kí fũjó Ãdróŋá rụ́ rĩ sĩ ãmvé ĩꞌdi gãjó úmgbé la. Ị́jọ́ ꞌdã drĩ dó ru idé ꞌbo, ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé nĩ rĩ la drụ́zị́ ãfũ nĩ. Ĩꞌdi ꞌbá drị̃ kolépi mụlépi ãcí ukólépi ku rĩ gá la.
3 Não deixem que ninguém os engane com nada disso. Pois, antes desse dia, terá de acontecer a Revolta contra Deus, e terá de aparecer o Perverso, que está condenado a ir para o inferno.
4 Ĩꞌdi drụ́zị́ ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ gá rĩ gã úmgbé, ãzíla ãko pírí ꞌbá ꞌbã kí umvelé Ãdróŋá ru ị̃nzị̃lé ị̃nzị̃ rĩ drị̃ gá, ĩꞌdi vâ ru ꞌbã índẽ Ãdróŋâ ũkpõ sĩ rá. Ị́jọ́ ꞌdĩ la fẽ ĩꞌdi ri jó Ãdróŋá drị̂ agá vụ̃rụ́ ꞌbá kí uléjó ru ꞌbãjó ĩꞌbaní ꞌi Ãdróŋá ꞌi.
4 Ele será contra tudo o que as pessoas adoram e contra tudo o que elas acham que é divino. Ele vai se colocar acima de todos e até mesmo vai entrar e sentar-se no Templo de Deus e afirmar que é Deus!
5 Ĩꞌdi ãndá, ĩmi icó vâ ị́jọ́ ꞌdĩ igálé rá, sáwã ándrá mâ amụ́jó ĩmi abe rĩ sĩ, álũ ándrá ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ rá.
5 Por acaso vocês não lembram que eu lhes disse tudo isso quando estava com vocês?
6 Wó ĩnị̃ ãꞌdu la ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ atrị amụ́ŋá gá kpere sáwã Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ gá nĩ yã rĩ gá rá.
6 E vocês sabem também que existe alguma coisa que não deixa que isso aconteça agora; porém, no tempo certo, o Perverso aparecerá.
7 Sĩtánĩ la úꞌdîꞌda íni ꞌbá kí ulé ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ, kí drị̃ ịcị́jó sĩ Ãdróŋá gãjó úmgbé. Wó ꞌbá ãzí Ãdróŋá ãni la cí ĩꞌdi ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé ꞌbá kí ụtrị́lépi ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ rĩ gãjó úmgbé rĩ atrị ꞌbá kí ụtrị́ŋá gá cí, ãzíla ĩꞌdi vâ mụ kí atrịŋâ trũ drị̃lẹ́ gá drị̃lẹ́ gá kpere Ãdróŋá ꞌbã drụ́zị́ ĩꞌdi nze agá ãngũ ꞌdã agá ꞌdãá rĩ sĩ rá.
7 A Misteriosa Maldade já está agindo, mas o que está para acontecer acontecerá somente depois que for afastado aquele que não deixa que isso aconteça.
8 Ãdróŋá ꞌbã ĩꞌdi anzéjó ꞌbo rĩ ꞌbã ũngúkú gá, ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ la dó ãfũ. Wó ụ́ꞌdụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã ãgõjó rĩ sĩ, ĩꞌdi ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ andi ãvẹ̃vị̃ Ĩꞌdi tị gá rĩ sĩ, ãzíla Ĩꞌdi vâ ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ andi dị̃zã Ĩꞌdi ꞌbã ãgõjó rĩ drị̂ sĩ.
8 Então o Perverso aparecerá, e o Senhor Jesus, quando vier, o matará com um sopro e o destruirá com a sua gloriosa presença.
9 Ụ́ꞌdụ́ ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ ꞌbã amụ́jó ꞌbo rĩ sĩ, ĩꞌdi amụ́ ũkpõ Sĩtánĩ drị́ gá rĩ sĩ. Ĩꞌdi sĩ tálí ĩnzõ rú wẽwẽ rú kí idé, ãzíla ĩꞌdi ãko ụ̃sụ̃táŋá ru fẽlépi la ꞌbá kí sĩ icójó ũrãjó la ị́jọ́ ꞌdĩ kí Ãdróŋá la kí idé nĩ rĩ kí idé.
9 O Perverso chegará com o poder de Satanás e fará todo tipo de falsos milagres e maravilhas.
10 Ĩꞌdi vâ gẹ̃rị̃ ndú-ndú pírí ũnzí ꞌdĩ kí ayú ꞌbá drị̃ kolépi sĩ mụjó ãcí ukólépi ku rĩ gá rĩ kí uléjó, ãꞌdusĩku ĩꞌba kí ị́jọ́ mgbã Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ kí tá sĩ ru pa rá rĩ lẽjó ku rĩ sĩ, ála kí ivé ãcí sĩ rá.
10 E enganará com todo tipo de maldade os que vão ser destruídos. Eles vão ser destruídos porque não aceitaram nem amaram a verdade que os poderia salvar.
11 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá la drụ́zị́ ũkpõ ị́jọ́ ũnzí drị̂ aꞌbe kí uléjó ꞌbã ãꞌị̃ kí rú sĩ ị́jọ́ ĩnzõ rú ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ ꞌbã jọlé rĩ kî.
11 Por isso Deus envia o poder do erro para agir neles a fim de que acreditem naquilo que é falso.
12 Ãdróŋá la drụ́zị́ ị́jọ́ lị kí drị̃ gá ĩꞌbaní ị́jọ́ mgbã Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ãꞌị̃jó ku, ãzíla ĩꞌbã kí gẹ̃rị̃ ĩꞌba ãni ị́jọ́ ũnzí ãrĩ kí lẽjó áyụ rĩ sĩ.
12 O resultado disso é que serão condenados todos os que não creem na verdade, mas têm prazer no pecado.
13 Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka Yẹ́sụ̃ agá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ, lẽ ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ãfẽ ãwãꞌdĩfô Ãdróŋá ní ĩmi ị́jọ́ sĩ, Ãdróŋá lẽ ĩmi rá, ãzíla ũpẽ ĩmi ꞌbá drị̃drị̃ ĩꞌdi ꞌbã palé rá rĩ kí rú. Ũkpõ Úríndí Ãlá rĩ drị̂ fẽ ĩminí ị́jọ́ mgbã rĩ ãꞌị̃lé, ãzíla lẽ ĩfẽ ĩmi ásị́ Ãdróŋâ drị̃ gá.
13 Irmãos, sempre devemos dar graças a Deus por vocês, a quem o Senhor ama. Pois Deus os escolheu como os primeiros a serem salvos pelo poder do Espírito Santo e pela fé que vocês têm na verdade, a fim de tornar vocês o seu povo dedicado a ele.
14 Ãdróŋá umve ĩmi gẹ̃rị̃ ị́jọ́ mgbã ándrá ãmaní ũlũlé ĩminí rĩ sĩ. Umve ándrá ĩmi ĩminí dị̃zã fẽjó cécé ĩꞌdi ꞌbã ándrá dị̃zã fẽjó Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ní rĩ áni.
14 Foi para isso que Deus os chamou , por meio do evangelho que anunciamos, a fim de que vocês tomem parte na glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka Yẹ́sụ̃ agá ꞌdĩ, ĩtu pá ũkpó ru ãzíla ĩrụ ị́jọ́ ándrá ãmaní imbálé ĩminí tị sĩ, ãzíla sĩlé wárãgã sĩ ꞌdĩ kí tã mgbemgbe.
15 Portanto, irmãos, fiquem firmes e guardem aquelas verdades que ensinamos a vocês tanto nas nossas mensagens como na nossa carta.
16 Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị ꞌi, ãzíla Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ, ãma lẽlépi, ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị́ sĩ ãmaní ásị́ imbáŋá ukólépi ku rĩ fẽlépi ásị́ ꞌbãŋá ũkpó rĩ be rĩ,
16 Que o próprio Jesus Cristo, o nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos ama e que na sua bondade nos dá uma coragem que não acaba e uma esperança firme,
17 ꞌbã imbá ĩmi ásị́, ãzíla ꞌbã ũŋmĩ ĩmi ásị́ ị́jọ́ múké rĩ kí jọjó, ãzíla idéjó ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ.
17 encham o coração de vocês de ânimo e os tornem fortes para fazerem e dizerem tudo o que é bom!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.