2 Reis 15
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ACF
1 Ílí kãlị́ ị̃rị̃ drị̃ ázị̂rị̃jó úpí Ịsịrayị́lị̃ drị́ Yẽrõbũwámũ ꞌbã ũpĩ najó rĩ sĩ, Ãzãríyã Ãmãzíyã ngọ́pị úpí Yụ́dã drị̂ iꞌdó dó ũpĩ nalé.
1 No ano vinte e sete de Jeroboão, rei de Israel, começou a reinar Azarias, filho de Amazias, rei de Judá.
2 Iꞌdó ándrá ũpĩ nalé ꞌdĩ sĩ ílí la mụdrị́ drị̃ ázíyá, na ũpĩ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ílí kãlị́ tõwú drị̃ ị̃rị̃. Ãndrẽ ꞌbã rụ́ ándrá Yẽkõlíyã ꞌi, ꞌbá angálépi Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá la.
2 Tinha dezesseis anos quando começou a reinar, e cinqüenta e dois anos reinou em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Jecolias, de Jerusalém.
3 Ãzãríyã nga ándrá ị́jọ́ múké rĩ kí Úpí ꞌbã drị̃lẹ́ gá cécé átẹ́pị̃ Ãmãzíyã ꞌbã ngalé rĩ áni.
3 E fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Amazias, seu pai.
4 Wó andi ándrá ãngũ sĩ ãdroŋa ĩnzõ rú rĩ kí ị̃nzị̃jó rĩ kí gẹ̃rị̃ sĩ ku ãzíla ꞌbá ri kí mụlé ídétáŋá ivélé ivé ivê rĩ kí idéŋá abe ãzíla lũbánĩ ivéŋá trũ drị̃ gá.
4 Tão-somente os altos não foram tirados; porque o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos.
5 Ãdróŋá fẽ dó úpí Ãzãríyã ní drị̃rịma ãyánĩ ãrí ꞌbã ꞌbá najó rĩ sĩ kpere ĩꞌdi drã agá. Ri ándrá dó sĩ uꞌálé jó sịlé áꞌdụ̂sĩ ꞌbá ãzí ꞌbã sĩ adrujó ꞌdáyụ la agá. Úpí Ãzãríyã ꞌbã ngọ́pị Yótãmũ acá ándrá dó sĩ ãmbógó ru lị́cọ́ úpídrị̂ agá ꞌdãá nĩ, ri dó sĩ ꞌbá ãngũ Yụ́dã drị̂ agá rĩ kí drị̃ celé nĩ.
5 E o Senhor feriu o rei, e ficou leproso até ao dia da sua morte; e habitou numa casa separada; porém Jotão, filho do rei, tinha o cargo da casa, julgando o povo da terra.
6 Ị́jọ́ pírí ru idélépi sáwã Ãzãríyã ꞌbã ũpĩ najó rĩ sĩ rĩ kí úsĩ kí bụ́kụ̃ ãwí drị́ ũpi Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbã kí ngalé rĩ kí sĩjó rĩ gá cí.
6 Ora, o mais dos atos de Azarias, e tudo o que fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
7 Ãzãríyã la dó mụ drãlé ꞌbo, îsị̃ dó ĩꞌdi ãngũ sĩ ũpi kí ị̃sị̃jó táwụ̃nị̃ Dãwụ́dị̃ drị̂ agá, ngọ́pị Yótãmũ acá dó sĩ ĩꞌdi ꞌbã kẹ̃jị́ gá úpí ru nĩ.
7 E Azarias dormiu com seus pais e o sepultaram junto a seus pais, na cidade de Davi; e Jotão, seu filho, reinou em seu lugar.
8 Ílí kãlị́ na drĩ ãrõ Ãzãríyã ꞌbã ũpĩ najó Yụ́dã gá rĩ sĩ, Zẽkãríyã Yẽrõbũwámũ ị̃rị̃ rĩ ꞌbã ngọ́pị acá dó úpí ru Ịsịrayị́lị̃ gá. Na dó sĩ ũpĩ Sãmãríyã gá ĩmbá ázíyá.
8 No ano trinta e oito de Azarias, rei de Judá, reinou Zacarias, filho de Jeroboão, sobre Israel, em Samaria, seis meses.
9 Zẽkãríyã ri ándrá ị́jọ́ ũnzí ngalé Úpí ꞌbã drị̃lẹ́ gá. Aꞌbe ándrá ị́jọ́ ũnzĩ úpí Yẽrõbũwámũ Nẽbátĩ ngọ́pị ꞌbã ngalé ĩꞌdi ꞌbã ándrá sĩ ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí drị̃ cejó ị́jọ́ ũnzí gá rĩ kí gẹ̃rị̃ sĩ ku.
9 E fez o que era mau aos olhos do Senhor, como tinham feito seus pais; nunca se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que fez pecar a Israel.
10 Yãbẹ́sị̃ ngọ́pị Sãlụ́mụ̃ itú ándrá ị́jọ́ sĩ Zẽkãríyã ꞌdịjó rá, ꞌdị dó sĩ ĩꞌdi ꞌbá kí drị̃ gâsĩ Ị̃bụ̃lẹ̃yámụ̃ gá ꞌdãá ãzíla acá dó sĩ Zẽkãríyã ꞌbã kẹ̃jị́ gá úpí ru nĩ.
10 E Salum, filho de Jabes, conspirou contra ele e feriu-o diante do povo, e matou-o; e reinou em seu lugar.
11 Ị́jọ́ pírí úpí Zẽkãríyã ꞌbã ngalé rĩ kí úsĩ kí bụ́kụ̃ sĩ ãwí ũpi Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbadrị̂ kí sĩjó rĩ agá cí.
11 Ora, o mais dos atos de Zacarias, eis que está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel.
12 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ị́jọ́ Úpí ꞌbã ándrá azịlé Yẹ́hụ̃ ní, “Ãnzị mídrị̂ kí mụ ũpĩ nalé Ịsịrayị́lị̃ gá ꞌdâ cajó áꞌbị́ anzị sụ rĩ gá rĩ,” idé dó ru ĩꞌdi ꞌbã kẹ̃jị́ gá rá.
12 Esta foi a palavra do Senhor, que falou a Jeú: Teus filhos, até à quarta geração, se assentarão sobre o trono de Israel. E assim foi.
13 Ílí kãlị́ na drị̃ úrômĩ úpí Ụ̃zị́yã Yụ́dã drị̂ ꞌbã ũpĩ najó rĩ sĩ, Sãlụ́mụ̃ Yãbẹ́sị̃ ngọ́pị acá dó úpí Ịsịrayị́lị̃ drị̂ rú nĩ. Na lú ũpĩ Sãmãríyã gá ĩmbá ãlu.
13 Salum, filho de Jabes, começou a reinar no ano trinta e nove de Uzias, rei de Judá, e reinou um mês inteiro em Samaria.
14 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Gádĩ ngọ́pị Mẽnãhémũ angá Tị̃rị́zã gá rĩ si mụ Sãmãríyã gá, ꞌdị úpí Sãlụ́mụ̃ Yãbẹ́sị̃ ngọ́pị Sãmãríyã gá ꞌdãá rá, acá dó sĩ ĩꞌdi kẹ̃jị́ gá úpí ru nĩ.
14 Porque Menaém, filho de Gadi, subiu de Tirza, e veio a Samaria; e feriu a Salum, filho de Jabes, em Samaria, e o matou, e reinou em seu lugar.
15 Ị́jọ́ pírí ru ngalépi sáwã Sãlụ́mụ̃ ꞌbã ũpĩ najó rĩ gá rĩ sĩ rĩ kí, ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã sĩ úpí Zẽkãríyã ꞌdịjó rĩ be úsĩ kí bụ́kụ̃ sĩ ãwí ũpi Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbadrị̂ kí sĩjó rĩ gá cí.
15 Ora, o mais dos atos de Salum, e a conspiração que fez, eis que está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel.
16 Sáwã ꞌdã sĩ Mẽnãhémũ andi dó táwụ̃nị̃ Tĩfísã drị̂ ꞌbá ala gá rĩ kí abe ãzíla ãngũ andre la gá ꞌdãá rĩ kí trũ pírí rá kpere táwụ̃nị̃ Tị̃rị́zã drị̂gá, ãꞌdusĩku ꞌbá táwụ̃nị̃ Tị̃rị́zã drị̂ agá ꞌdãá rĩ gã kí ándrá ĩꞌdi fẽlé Mẽnãhémũ drị́ úmgbé. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ụꞌdị́ dó ꞌbá ala gá ꞌdãá rĩ kí pírí rá ãzíla asi dó sĩ ũkú ꞌa trũ rĩ kí ꞌbã ꞌa kí pírí mgbọ rú.
16 Então Menaém feriu a Tifsa, e a todos os que nela havia, como também a seus termos desde Tirza, porque não lha tinham aberto; e os feriu, pois, e a todas as mulheres grávidas fendeu pelo meio.
17 Ílí kãlị́ na drị̃ úrômĩ úpí Ãzãríyã ꞌbã ũpĩ najó Yụ́dã gá rĩ sĩ, Gádĩ ngọ́pị Mãnásẽ acá dó úpí ru Ịsịrayị́lị̃ gá nĩ. Na ũpĩ Sãmãríyã gá ílí mụdrị́.
17 Desde o ano trinta e nove de Azarias, rei de Judá, Menaém, filho de Gadi, começou a reinar sobre Israel, e reinou dez anos em Samaria.
18 Mẽnãhémũ nga ándrá ị́jọ́ ũnzí Úpí ꞌbã drị̃lẹ́ gá, aꞌbe ándrá ị́jọ́ ũnzĩ úpí Yẽrõbũwámũ Nẽbátĩ ngọ́pị ꞌbã ngalé ĩꞌdi ꞌbã ándrá sĩ ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí drị̃ cejó ị́jọ́ ũnzí gá rĩ kí ku.
18 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; todos os seus dias não se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que fez pecar a Israel.
19 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, úpí Ãsírĩyã drị́ Púlũ amụ́ ándrá ãꞌdị́ ꞌdịjó ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí abe. Úpí Mẽnãhémũ fẽ dó sĩ úpí Púlũ ní sílĩvã kí tánĩ kãlị́na drị̃ sụ sĩ ĩꞌdiní ũkpó fẽjó sĩ adrujó úpí Ịsịrayị́lị̃ drị̂ rú ị̃dị́-ị̃dị́.
19 Então veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o ajudasse a firmar o reino na sua mão.
20 Mẽnãhémũ fẽ dó ãzị́táŋá ꞌbá ãlu ãlu málĩ trũ Ịsịrayị́lị̃ gá ꞌdãá rĩ ꞌbaní séndẽ ífí-ífí sílĩvã rú rĩ fẽjó kãlị́ tõwú kãlị́ tõwú fẽlé úpí Ãsírĩyã drị̂ní. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ úpí Ãsírĩyã drị̂ gõ dó sĩ ãngũ ĩꞌdidrị̂ gâlé vúlé.
20 E Menaém tirou este dinheiro de Israel, de todos os poderosos e ricos, para dá-lo ao rei da Assíria, de cada homem cinqüenta siclos de prata; assim voltou o rei da Assíria, e não ficou ali na terra.
21 Ị́jọ́ pírí ru ngalépi sáwã Mẽnãhémũ ꞌbã adrujó úpí ru rĩ sĩ rĩ kí úsĩ kí bụ́kụ̃ sĩ ãwí ũpi Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbadrị̂ kí sĩjó rĩ agá cí.
21 Ora, o mais dos atos de Menaém, e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel?
22 Mẽnãhémũ la dó mụ drãlé ꞌbo, ngọ́pị Pẽkãhíyã acá dó ĩꞌdĩ ꞌbã kẹ̃jị́ gá úpí ru nĩ.
22 E Menaém dormiu com seus pais; e Pecaías, seu filho, reinou em seu lugar.
23 Ílí kãlị́ tõwú úpí Yụ́dã drị́ Ãzãríyã ꞌbã ũpĩ najó rĩ sĩ, Mẽnãhémũ ngọ́pị Pẽkãhíyã acá dó úpí Ịsịrayị́lị̃ drị̂ rú nĩ. Na ũpĩ Sãmãríyã gá ílí ị̃rị̃.
23 No ano cinqüenta de Azarias, rei de Judá, começou a reinar Pecaías, filho de Menaém, sobre Israel, em Samaria, e reinou dois anos.
24 Pẽkãhíyã nga ándrá ị́jọ́ ũnzí Úpí ꞌbã drị̃lẹ́ gá, aꞌbe ándrá ị́jọ́ ũnzí úpí Yẽrõbũwámũ Nẽbátĩ ngọ́pị ꞌbã ngalé ĩꞌdi ꞌbã ándrá sĩ ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí drị̃ cejó ị́jọ́ ũnzí gá rĩ kí ku.
24 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; nunca se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que fez pecar a Israel.
25 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ãmbógó umvelé Pékã Rẽmãlíyã ngọ́pị ãsĩkárĩ úpí Pẽkãhíyã drị̂ kí agá la itú kí ándrá ị́jọ́ ꞌbá ãzí kãlị́ tõwú angálépi ãngũ Gị̃lẹ́dị̃ drị̂ gá la kí abe, ꞌdị kí dó sĩ Pẽkãhíyã ꞌi rá.
25 E Peca, filho de Remalias, seu capitão, conspirou contra ele, e o feriu em Samaria, no paço da casa do rei, juntamente com Argobe e com Arié, e com ele cinqüenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou, e reinou em seu lugar.
26 Ị́jọ́ pírí ru ngalépi sáwã Pẽkãhíyã ꞌbã adrujó úpí ru rĩ sĩ rĩ kí ị́jọ́ pírí ĩꞌdiní idélé rĩ kí abe, índre, úsĩ kí bụ́kụ̃ sĩ ãwí ũpi Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbadrị̂ kí sĩjó rĩ agá cí.
26 Ora, o mais dos atos de Pecaías, e tudo quanto fez, eis que está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel.
27 Ílí kãlị́ tõwú drị̃ ị̃rị̃ úpí Yụ́dã drị́ Ãzãríyã ꞌbã ũpĩ najó rĩ sĩ, Rẽmãlíyã ngọ́pị Pékã ãcá dó úpí Ịsịrayị́lị̃ drị̂ rú nĩ. Na dó ũpĩ Sãmãríyã gá ílí kãlị́ ị̃rị̃.
27 No ano cinqüenta e dois de Azarias, rei de Judá, começou a reinar Peca, filho de Remalias, sobre Israel, em Samaria, e reinou vinte anos.
28 Pékã nga ándrá ị́jọ́ ũnzí Úpí ꞌbã drị̃lẹ́ gá, aꞌbe ándrá ị́jọ́ ũnzí úpí Yẽrõbũwámũ Nẽbátĩ ngọ́pị ꞌbã ngalé ĩꞌdi ꞌbã ándrá sĩ ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí drị̃ cejó ị́jọ́ ũnzí gá rĩ kí ku.
28 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; nunca se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que fez pecar a Israel.
29 Sáwã Pékã ꞌbã adrujó úpí Ịsịrayị́lị̃ drị̂ rú rĩ sĩ, úpí Ãsírĩyã drị́ Tĩgĩlátĩ-Pĩlésã amụ́, pa táwụ̃nị̃ Ị̃jọ́nị̃ ꞌi, Ãbẹ̃lị̃-bẹ́tị̃ ꞌi, Mãákã ꞌi, Yãnówã ꞌi, Kẹ̃dẹ́sị̃ ꞌi, Hãzọ́rị̃ ꞌi, Gĩlẽyádĩ ꞌi, Gãlị́lị̃ ꞌi ãzíla ãngũ Nãfũtálĩ drị̂ kí pírí rá. ꞌDụ ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí agụlé ãtíꞌbó ru Ãsírĩyã gá.
29 Nos dias de Peca, rei de Israel, veio Tiglate-Pileser, rei da Assíria, e tomou a Ijom, a Abel-Bete-Maaca, a Janoa, e a Quedes, a Hazor, a Gileade, e a Galiléia, e a toda a terra de Naftali, e os levou à Assíria.
30 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Hõséyã Élã ngọ́pị itú ị́jọ́ Rẽmãlíyã ngọ́pị úpí Pékã ꞌbã ụrụꞌbá gá, ꞌdị dó sĩ ĩꞌdi rá. Hõséyã acá dó sĩ úpí ru Ịsịrayị́lị̃ gá ílí kãlị́ ị̃rị̃jó Ụ̃zị́yã ngọ́pị Yótãmũ ꞌbã adrujó úpí ru Yụ́dã gá rĩ sĩ.
30 E Oséias, filho de Elá, conspirou contra Peca, filho de Remalias, e o feriu, e o matou, e reinou em seu lugar, no vigésimo ano de Jotão, filho de Uzias.
31 Ị́jọ́ pírí ru ngalépi sáwã Pékã ꞌbã adrujó úpí ru rĩ sĩ rĩ kí ị́jọ́ pírí ĩꞌdiní idélé rĩ kí abe, índre, úsĩ kí bụ́kụ̃ sĩ ãwí ũpi Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbadrị̂ kí kí sĩjó rĩ agá cí.
31 Ora, o mais dos atos de Peca, e tudo quanto fez, eis que está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel.
32 Ílí ị̃rị̃jó Rẽmãlíyã ngọ́pị Pékã ꞌbã ũpĩ najó Ịsịrayị́lị̃ gá rĩ sĩ, Ụ̃zị́yã ngọ́pị Yõtámũ acá dó úpí Yụ́dã drị̂ rú nĩ.
32 No ano segundo de Peca, filho de Remalias, rei de Israel, começou a reinar Jotão, filho de Uzias, rei de Judá.
33 Ĩꞌdi acá úpí ru ꞌdĩ, ꞌdĩ sĩ ílí la dó kãlị́ ị̃rị̃ drị̃ tõwú. Na dó ũpĩ Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ílí mụdrị́ drị̃ ázíyá. Ãndrẽ ándrá Yẹ̃rụ́sã Zãdókĩ ĩzẹ́pị ꞌi.
33 Tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Jerusa, filha de Zadoque.
34 Nga ándrá ị́jọ́ Úpí ꞌbã drị̃lẹ́ gá múké cécé átẹ́pị̃ Ụ̃zị́yã ꞌbã ngalé rĩ áni.
34 E fez o que era reto aos olhos do Senhor; fez conforme tudo quanto fizera seu pai Uzias.
35 Wó andi ándrá ãngũ ụrụgá sĩ ãdroŋa ĩnzõ rú rĩ kí ị̃nzị̃jó rĩ kí gẹ̃rị̃ sĩ ku. ꞌBá ri kí ándrá ídétáŋá kí idélé ãzíla lũbánĩ ivélé ãngũ ụrụgá rĩ kí agá ꞌdãá. Yõtámũ sị ándrá kẹ̃jị́tị Jó sĩ Úpî ị̃nzị̃jó rĩ gá ụ́rụ́lé rĩ nĩ.
35 Tão-somente os altos não foram tirados; porque o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos. Este edificou a porta alta da casa do Senhor.
36 Ị́jọ́ pírí ru ngalépi sáwã Yótãmũ ꞌbã adrujó úpí ru rĩ sĩ rĩ kí ị́jọ́ pírí ĩꞌdiní idélé rĩ kí abe, úsĩ kí bụ́kụ̃ sĩ ãwí ũpi Yụ́dã drị̂ ꞌbadrị̂ kí sĩjó rĩ agá cí.
36 Ora, o mais dos atos de Jotão, e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
37 Sáwã ꞌdã kí agá, Úpí iꞌdó úpí Sírĩyã drị́ Rẹ̃zị́nị̃ kí tị pẽlé Rẽmãlíyã ngọ́pị Pékã be sĩ ãꞌdị́ ꞌdịjó ꞌbá Yụ́dã drị̂ kí abe.
37 Naqueles dias começou o Senhor a enviar contra Judá a Rezim, rei da Síria, e a Peca, filho de Remalias.
38 Yõtámũ drã dó sĩ rá, ãzíla îsị̃ ĩꞌdi ãngũ sĩ ꞌbá kí ị̃sị̃jó rĩ gá táwụ̃nị̃ ãmbógó Dãwụ́dị̃ drị̂ gá. Ngọ́pị̃ Ãházị̃ acá dó ĩꞌdĩ kẹ̃jị́ gá úpí ru nĩ.
38 E Jotão dormiu com seus pais, e foi sepultado junto a seus pais, na cidade de Davi, seu pai; e Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.