1 Samuel 27

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Dãwụ́dị̃ ũrã dó ị́jọ́ ĩꞌdi agâlé, “Ụ́ꞌdụ́ ãzí ãlu Sáwụ̃lọ̃ la drụ́zị́ mụ áma ꞌdịlé ĩꞌdi ꞌbã drị́ sĩ rá. Ị́jọ́ múké ãndânĩ mání icólé idélé rĩ, lẽ má apá ãngũ Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ gá. ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Sáwụ̃lọ̃ la dó ãndẽ áma ndrụ̃ŋá sĩ ãngũ Ịsịrayị́lị̃ drị̂ agá rá, ãzíla ma dó áma pa ĩꞌdidrị́ gá rá.”
1 Dia virá, pensava Davi, em que perecerei pelas mãos de Saul! O melhor que posso fazer é refugiar-me na terra dos filisteus; Saul renunciará então a buscar-me por todo o território de Israel, e eu lhe escaparei.
2 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Dãwụ́dị̃ kí ãsĩkárĩ ĩꞌdidrị́ 600 ꞌdĩ kí abe mụ kí dó Mãwókĩ ngọ́pị Ãkísĩ úpí ru Gátũ gárĩ drị́.
2 Partiu, pois, Davi com seus seiscentos homens e foi para junto de Aquis, filho de Maoc, rei de Get.
3 Dãwụ́dị̃ kí ãsĩkárĩ ĩꞌdidrị̂ kí abe ri kí dó Gátũ gá Ãkísĩ trũ. Ãsĩkárĩ ãlu ãlu ri dó adrulé ꞌbá ĩꞌbadrị́ lị́cọ́ gá rĩ kí abe ãzíla Dãwụ́dị̃ ri dó vâ adrulé ũkú ĩꞌdidrị́ ị̃rị̃ ꞌdĩ kí abe, ũkú ꞌdĩ kí: Ãhĩnõwámũ Yẹ̃zẹ̃rẹ́lị̃ gá rĩ kí Ãbị̃gãyị́lị̃ Kãrị̃mẹ́lị̃ gá Nãbálĩ ꞌbã ãwụ́zị́ ru rĩ be.
3 Permaneceu junto de Aquis em Get, ele e sua gente, cada um com sua família. Levou consigo suas duas mulheres, Aquinoã, de Jezrael, e Abigail, de Carmelo, viúva de Nabal.
4 Ála dó mụ lũlé la Sáwụ̃lọ̃ ní Dãwụ́dị̃ apá dó Gátũ gá ꞌbo, Sáwụ̃lọ̃ ndrụ̃ dó ĩꞌdi ị̃dị́ ku.
4 Saul, tendo sabido que Davi se refugiara em Get, renunciou a persegui-lo.
5 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Dãwụ́dị̃ jọ dó Ãkísĩ ní, “Áma ị́jọ́ drĩ fi ími ásị́ gá rá, lẽ úfẽ mání ãngũ táwụ̃nị̃ were rĩ kí agá, ma dó sĩ uꞌá ala gá ꞌdãá. Ãtíꞌbó mídrị̂ icó kí uꞌálé mí be táwụ̃nị̃ ãlu rĩ agá ku.”
5 Davi disse a Aquis: Se achei graça aos teus olhos, dá-me um lugar nas cidades do campo, onde eu possa morar. Por que haveria o teu servo de morar contigo na cidade real?
6 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Ãkísĩ fẽ dó ĩꞌdiní Zĩkĩlágĩ ꞌi, ãzíla iꞌdójó ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ kpere ãndrũ táwụ̃nị̃ Zĩkĩlágĩ acá dó sĩ ũpi Yụ́dã gá rĩ ꞌbãni.
6 Aquis deu-lhe Siceleg. Por isso Siceleg ficou pertencendo aos reis de Judá até o presente.
7 Dãwụ́dị̃ uꞌá dó ãngũ Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ agá ílí ãlu ãzíla ĩmbá kí drị̃ la gá sụ.
7 O tempo que Davi passou na terra dos filisteus foi um ano e quatro meses.
8 Sáwã ꞌdã sĩ Dãwụ́dị̃ kí ãgọbị ĩꞌdidrị̂ kí abe mụ kí dó ꞌbá Gẹ̃sụ̃rụ́tị̃ gá, Gị̃rị́zị̃ gá ãzíla ꞌbá Ãmãlẹ́kị̃ drị̂ ꞌba rụ́ ãꞌdị́ gá. (Ándrá údu rĩ sĩ ꞌbá ꞌdĩ kí ándrá uꞌá ãngũ iꞌdójó Sụ́rị̃ gá cajó kpere Mị̃sị́rị̃ gá rĩ gá.)
8 Davi e os seus homens saíam e faziam incursões entre os gessureus, os gerezeus e os amalecitas, populações que habitavam de longa data a região de Sur até a terra do Egito.
9 Dãwụ́dị̃ drĩ ándrá mụ ãngũ ãzí celé, aꞌbe ꞌbá ãzí ágọ́bị́ ru jõku ũkú ru la ídri ku, wó ĩꞌdi ãko kãbĩlõ, tị́, kãyĩnõ, ngãmíyã ãzíla bõngó ꞌdi kí ꞌdụ ĩndĩ. ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ĩꞌdi dó ru uja vúlé Ãkísĩ rụ̂lé.
9 Davi assolava a região, sem deixar com vida homem ou mulher; tomava as ovelhas, os bois, os jumentos, os camelos, as vestes e voltava para Aquis.
10 Ãkísĩ drĩ zị la, “Ímụ tá ãndrũ ꞌbá ralé íngõlé ru yã?” Dãwụ́dị̃ la jọ la, “Nẹ̃gẹ́vụ̃ gá ãngũ Yụ́dã drị̂ gá, Nẹ̃gẹ́vụ̃ gá ãngũ Yẹ̃rãmẹ́lị̃ drị̂ gá jõku Nẹ̃gẹ́vụ̃ gá ãngũ ꞌbá Kénĩ rú rĩ ꞌbadrị̂ gá.”
10 Onde fizestes hoje incursão?, perguntava Aquis. E Davi respondia: Para o leste de Judá, ou para o sul dos jerameelitas, ou para o sul dos cineus.
11 Dãwụ́dị̃ aꞌbe ágọ́bị́ jõku ũkú ãzí ídri ĩꞌdi ꞌbã sĩ agụ la Gátũ gá la ku, ãꞌdusĩku ũrã ị́jọ́ ĩꞌdi ásị́ gâlé, “Kí mụ ị́jọ́ vú nzelé ãma drị̃ gá sĩ jọjó la, ‘ꞌDĩ ị́jọ́ Dãwụ́dị̃ ꞌbã idélé rĩ ꞌi la ku.’” ꞌDĩ bãsĩ gbíyã ándrá ĩꞌdi ꞌbã sĩ ị́jọ́ idéjó sáwã ĩꞌdi ꞌbã sĩ uꞌájó ãngũ Fị̃lị̃sị̃tị́nị̃ drị̂ gá rĩ sĩ rĩ ꞌi.
11 Mas não deixava com vida homem ou mulher, para não ter de levá-los a Get, temendo que o denunciassem, contando a verdade do que ele fazia. Assim o fez durante todo o tempo que passou entre os filisteus.
12 Ãkísĩ tị̃ ásị́ Dãwụ́dị̃ drị̃ gá, ãzíla jọ ĩꞌdiní cénĩ-cénĩ rú, “Dãwụ́dị̃ acá dó ꞌbá ĩꞌdidrị́ Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbã kí ngụ̃lé ũnzí rĩ rú, ĩꞌdi dó mụ adrulé mâ ãtíꞌbó ru jãꞌdâ.”
12 Aquis confiava em Davi: Ele se torna odioso ao seu povo de Israel, pensava ele, e será para sempre o meu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.