Salmos 87

Lithuanian (LT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jo pamatas ant šventųjų kalnų.
1 Salmo ou Canção para os filhos de Corá. Seu fundamento está nos santos montes.
2 Viešpats myli Siono vartus labiau už visas Jokūbo buveines.
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Šlovingi dalykai pasakojami apie tave, Dievo mieste!
3 Coisas gloriosas são faladas de ti, ó cidade de Deus. Selá.
4 Minėsiu Rahabą ir Babiloną tarp tų, kurie žino mane. Filistijos, Tyro ir Etiopijos gyventojai yra ten gimę.
4 Eu farei menção de Raabe e de Babilônia para aqueles que me conhecem; contemplai Filístia e Tiro, com Etiópia; este homem nasceu lá.
5 Bet apie Sioną bus sakoma: “Šitas ir tas vyras jame yra gimę”. Aukščiausiasis įsteigė jį.
5 E de Sião será dito: Este e aquele homem nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Viešpats užrašys tautų knygoje: “Šitas yra ten gimęs”.
6 O SENHOR contará, quando ele descrever o povo, que este homem nasceu lá. Selá.
7 Jie giedos: “Visos mano versmės yra tavyje!”
7 Assim como os cantores, e como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.