Salmos 6

Lithuanian (LT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Užsirūstinęs, Viešpatie, nebark manęs, nebausk įširdęs.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Viešpatie, pasigailėk manęs, nes esu silpnas; Viešpatie, išgydyk mane, nes sukrėsti mano kaulai.
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 Ir mano siela sukrėsta. Ar ilgai, Viešpatie?
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Viešpatie, gręžkis, išlaisvink mano sielą, gelbėk mane dėl savo gailestingumo.
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 Kas gi prisimins Tave mirtyje? Kas dėkos Tau kape?
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Nuo aimanų suvargau, kasnakt aptvindau savo lovą, laistau ašaromis savo guolį.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Aptemo nuo vargo mano akys, paseno dėl visų mano priešų.
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Piktadariai, atsitraukite nuo manęs, nes Viešpats išgirdo mano verksmo balsą!
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Viešpats išgirdo mano maldavimą, Viešpats priims manąją maldą.
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Tegul visi mano priešai susigėsta ir išsigąsta, tegu jie atsitraukia ir susigėsta staiga.
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.