Salmos 59
Lithuanian (LT) vs ARC
1 Dieve, išgelbėk mane iš priešų, apgink nuo sukylančių prieš mane!
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos; defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Išlaisvink mane iš piktadarių ir išgelbėk nuo kraugerių!
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
3 Štai jie tyko mano gyvybės; galiūnai susirinkę prieš mane ne dėl mano nusikaltimo ar nuodėmės, o Viešpatie!
3 pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, sem transgressão minha ou pecado meu, ó Senhor .
4 Nors nekaltas esu, jie atbėga ir ginkluojasi prieš mane. Pabusk man padėti ir pamatyk!
4 Eles correm e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares e olha.
5 Viešpatie, kareivijų Dieve, Izraelio Dieve, pabusk aplankyti visas pagonių tautas, nesigailėk nedorų piktadarių.
5 Tu, pois, ó Senhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todas as nações: não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniquidade. (Selá)
6 Jie sugrįžta vakare, loja kaip šunys ir laksto po miestą.
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, rodeando a cidade.
7 Jie pliauškia savo burna, kardai jų lūpose; jie sako: “Juk niekas negirdi!”
7 Eis que eles dão gritos com a boca; espadas estão nos seus lábios; porque dizem eles: Quem ouve?
8 Viešpatie, Tu juokies iš jų, tyčiojies iš pagonių.
8 Mas tu, Senhor , te rirás deles; zombarás de todos os gentios.
9 Mano stiprybe, lauksiu Tavęs, nes Dievas yra mano tvirtovė.
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 Gailestingas mano Dievas pasitiks mane. Dievas leis man pasijuokti iš priešų.
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Nenužudyk jų, kad tauta nepamirštų! Išsklaidyk juos savo galia ir parblokšk, Viešpatie, mano skyde.
11 Não os mates, para que o meu povo se não esqueça; espalha-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Jų burnos nusikaltimas ir lūpų žodžiai tesugauna juos jų išdidume. Jų keiksmai ir melai
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba; e pelas maldições e pelas mentiras que proferem.
13 teiššaukia rūstybę ir juos visai tesunaikina, kad visi žinotų, jog Jokūbo Dievas viešpatauja iki žemės pakraščių.
13 Consome- os na tua indignação, consome- os de modo que não existam mais, para que saibam que Deus reina em Jacó até aos confins da terra. (Selá)
14 Tesugrįžta jie vakare, tegu loja kaip šunys ir laksto po miestą.
14 E tornem a vir à tarde e deem ganidos como cães, rodeando a cidade.
15 Teklaidžioja, ieškodami maisto, ir testaugia, jo neradę.
15 Vagueiem buscando o que comer, passem a noite sem se fartarem.
16 Aš giedosiu apie Tavo stiprybę, garsiai giedosiu rytmetį apie Tavo gailestingumą. Tu buvai man tvirtovė ir priebėga vargų metu.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã, louvarei com alegria a tua misericórdia, porquanto tu foste o meu alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 Mano stiprybe, Tau giedosiu, nes Dievas yra mano tvirtovė, mano gailestingasis Dievas.
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha defesa, é o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.