Salmos 47

Lithuanian (LT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Plokite rankomis visos tautos! Šaukite Dievui džiugesio balsu!
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 Aukščiausiasis Viešpats yra baisus, didis Karalius visos žemės.
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Jis pajungė mums pagonis, padėjo po mūsų kojomis tautas.
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 Jis parinko mums paveldėti žemę­garbę Jo mylimojo Jokūbo.
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Dievas užžengė su šauksmu, Viešpats, gaudžiant trimitams.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 Giedokite gyrių mūsų Dievui, giedokite! Giedokite gyrių mūsų Karaliui, giedokite!
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Dievas yra visos žemės Karalius! Giedokite Jam gyrių suprasdami.
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 Dievas karaliauja pagonims, Dievas sėdi savo šventajame soste.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Tautos kunigaikščiai susirinko su Abraomo Dievo tauta. Dievui priklauso visi žemės skydai, Jis yra labai išaukštintas.
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.