Salmos 21

Lithuanian (LT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Viešpatie, džiaugiasi karalius Tavo galybe, džiūgaute džiūgauja dėl Tavo pagalbos.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. O rei se alegrará na tua força, ó SENHOR; e na tua salvação quão grandemente ele se regozijará.
2 Suteikei jam, ko širdis geidė, neužgynei, ko prašė jo lūpos.
2 Tu deste a ele o desejo do seu coração, e não recusaste o pedido de seus lábios. Selá.
3 Pasitikai jį gausiais palaiminimais, ant galvos jam uždėjai aukso karūną.
3 Porque tu o provês com as bênçãos da bondade; tu colocaste uma coroa de puro ouro sobre sua cabeça.
4 Jis prašė Tavęs gyvenimo, ir Tu davei jam dienų ilgumą per amžių amžius.
4 Ele pediu a vida a ti, e tu a deste a ele, até duração de dias para sempre e eternamente.
5 Didelė jo šlovė dėl Tavo pagalbos: garbę ir didybę suteikei jam.
5 Sua glória é grande na tua salvação; honra e majestade puseste sobre ele.
6 Tu padarei jį labiausiai palaimintą per amžius, savo veidu labai jį pradžiuginai.
6 Pois tu o tornaste abençoadíssimo para sempre; tu o deixaste demasiadamente feliz com o teu semblante.
7 Karalius pasitiki Viešpačiu, Aukščiausiojo gailestingumas neleis jam svyruoti.
7 Porque o rei confia no SENHOR, e por meio da misericórdia do Altíssimo não será abalado.
8 Suras Tavoji ranka visus Tavo priešus, pasieks Tavo dešinė visus, kurie Tavęs nekenčia.
8 Tua mão encontrará todos os teus inimigos, a tua mão direita encontrará aqueles que te odeiam.
9 Užsirūstinęs padarysi juos kaip degančią krosnį; Viešpats sunaikins juos savo rūstybėje, praris juos ugnis.
9 Tu os farás como um forno ardente no tempo da tua ira; o SENHOR os engolirá na sua ira, e o fogo os devorará.
10 Jų vaisių nušluosi nuo žemės, jų palikuonis išnaikinsi tarp žmonių.
10 Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens.
11 Jie planavo pikta prieš Tave, sugalvojo klastą, kurios nesugebės įvykdyti.
11 Porque intentaram o mal contra ti; imaginaram um artifício malicioso, que eles não são capazes de executar.
12 Priversi juos bėgti, jiems tiesiai į veidą nukreipsi savo lanką.
12 Portanto, tu lhes farás voltar suas costas, quando prepararás tuas flechas sobre tuas cordas contra as suas faces.
13 Pakilk, Viešpatie, savo galybėje, mes šlovinsime ir girsime Tavo jėgą.
13 Sejas exaltado, SENHOR, em tua própria força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.