Salmos 124

Lithuanian (LT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jei Viešpats nebūtų stojęs už mus,­tesako Izraelis,­
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 jei Viešpats nebūtų stojęs už mus, kai žmonės mus užpuolė,
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 jie mus gyvus būtų prariję, kai užsidegė jų rūstybė prieš mus.
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 Tada vandenys mus būtų užlieję, srovė būtų apsėmusi mūsų sielas,
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 gausūs vandenys būtų apsėmę mūsų sielas.
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 Palaimintas Viešpats, kuris neatidavė mūsų į jų dantis.
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Mūsų sielos ištrūko kaip paukštis iš medžiotojo tinklo. Tinklas sutrūko, ir mes pasprukome.
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Mūsų pagalba yra Viešpaties, dangaus ir žemės Kūrėjo, vardas.
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.