Salmos 124

Lithuanian (LT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jei Viešpats nebūtų stojęs už mus,­tesako Izraelis,­
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 jei Viešpats nebūtų stojęs už mus, kai žmonės mus užpuolė,
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 jie mus gyvus būtų prariję, kai užsidegė jų rūstybė prieš mus.
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Tada vandenys mus būtų užlieję, srovė būtų apsėmusi mūsų sielas,
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 gausūs vandenys būtų apsėmę mūsų sielas.
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Palaimintas Viešpats, kuris neatidavė mūsų į jų dantis.
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Mūsų sielos ištrūko kaip paukštis iš medžiotojo tinklo. Tinklas sutrūko, ir mes pasprukome.
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Mūsų pagalba yra Viešpaties, dangaus ir žemės Kūrėjo, vardas.
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.