Salmos 113

Lithuanian (LT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Girkite Viešpatį! Viešpaties tarnai, girkite Viešpaties vardą!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai, servos do Senhor , louvai o nome do Senhor .
2 Palaimintas Viešpaties vardas dabar ir per amžius.
2 Seja bendito o nome do Senhor , desde agora e para sempre.
3 Nuo saulės užtekėjimo iki nusileidimo tebūna giriamas Viešpaties vardas!
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor .
4 Viešpats yra virš visų tautų, Jo šlovė aukščiau nei dangus.
4 Exaltado está o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, sobre os céus.
5 Kas yra kaip Viešpats, mūsų Dievas, kuris gyvena aukštybėse?
5 Quem é como o Senhor , nosso Deus, que habita nas alturas;
6 Jis pasilenkia žiūrėti į dangų ir žemę.
6 que se curva para ver o que está nos céus e na terra;
7 Jis kelia iš dulkių beturtį, iš purvo vargšą ištraukia,
7 que do pó levanta o pequeno e, do monturo, ergue o necessitado,
8 sodina jį greta kunigaikščių, šalia savo tautos kunigaikščių.
8 para o fazer assentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo;
9 Jis suteikia nevaisingajai namus, padarydamas ją laiminga vaikų motina. Girkite Viešpatį!
9 que faz com que a mulher estéril habite em família e seja alegre mãe de filhos? Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.