Salmos 108

Lithuanian (LT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Dieve, mano širdis pasiruošusi. Aš giedosiu ir girsiu savo šlovėje.
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Pabuskite, psalteri ir arfa! Aš taip pat anksti atsikelsiu.
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Girsiu Tave, Viešpatie, tarp tautų, giedosiu gyrių Tau tarp pagonių.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Tavo gailestingumas siekia aukščiau dangų, Tavo tiesa­iki debesų.
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Būk išaukštintas danguose ir Tavo šlovė tebūna visoje žemėje,
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 kad Tavo mylimieji būtų išlaisvinti; išgelbėk savo dešine ir išklausyk mane.
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Dievas kalbėjo savo šventume: “Aš džiūgausiu ir išdalinsiu Sichemą, paskirstysiu Sukotų slėnį.
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Mano yra Gileadas ir Manasas, Efraimas­mano galvos šalmas, Judas­mano skeptras.
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moabas yra mano praustuvė. Ant Edomo numesiu savo kurpę. Filistijoje Aš džiaugsiuosi pergale”.
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Kas įves mane į sustiprintą miestą? Kas nuves mane į Edomą?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Dieve, argi ne Tu mus atstūmei? Argi ne Tu, Dieve, neišėjai su mūsų kariuomene?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Suteik mums pagalbą varge, nes žmonių pagalba yra be vertės.
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Su Dievu būsime drąsūs, Jis sutryps mūsų priešus.
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.