Atos 19
Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI
1 Wataaka ɓa Apolo o Koliti, Polo amba ya lekana o nkyisi ya mambale, akyɛ koma o Efese. Azwe ɓaekosi ɓaayɔkɔ omɔ.
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 Aesi ya ɓatuna, yokye: «Waanola Ŋwaphongo, wazwa Ɓolɔɓɔ Ɓosantu?» Ɓɛkye: «Ɓanga toloika na oka ɓawɔ oɓokye Ɓolɔɓɔ Ɓosantu ali.»
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 Polo, yokye: «Emba wazwa iɓatisi siwaa?» Ɓɛkye: «Iɓatisi saaka Yoane.»
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 Polo, yokye: «Yoane aɓaka kabatisa ɓaanolaka iɓongola mandondo ma ɓɛ, ambaka wɔ na Ɓayuda, yokye: Ɓaanole owamoya o sima yɛ, kyelukye iwɔ oɓokye Yesu.»
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 Waoka ɓɛ́ɛ ɓaɓona, ɓaesi ya ɓatisama na nkombo ya Nkolo Yesu.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 Polo amba ya ɓatandela maɓɔkɔ, ɓaesi ya zwa Ɓolɔɓɔ Ɓosantu, ɓabuto iwɔ nɔkɔ nsuu, na imola Simo ya Ŋwaphongo.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 Ɓato mɛ ɓaɓaka ɓasɔ phɛnɛphɛ iko mbuka iɓale.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 Ɓoɓɛlɛ, Polo amba ya kyɛndɛ o ingambi sa makyita sa Ɓayuda, aɓaimolaka pwapwa Simo ya Ŋwaphongo. Ɓalukaka oɓokye ɓato ɓaamookye ɓaanole maphɔɔ ma ɓokonzi pha Ŋwaphongo. Akyelaka ɓomɔ makombe maato.
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 Kasi ɓayɔkɔ ɓakyelaka moto ɓokusi, teɓaikaka ɓaanola, ɓatiyolaka nzela ya Ŋwaphongo oɓoo pha ɓato ɓasɔ. Ɓoɓɛlɛ, Polo aesi ya ɓaika, akpe ɓaekosi, akyɛ na ɓɛ, aɓateyaka nkɔlɔ isɔ o Ingambi sa kalasi ya Tiranus.
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 Akɔkɔkɔ omɔ mambula maɓale, emba na ɓomɔ, ɓato ɓasɔ ɓaazalaka o Azi, Ɓayuda, na ɓaateɓali Ɓayuda, ɓamba ya oka Simo ya Ŋwaphongo.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 Ŋwaphongo akyelaka bilekyesako ɓa ikamwa na nzela ya Polo.
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 Yango mɛna, ɓato ɓaayɔkɔ ɓaphilelaka ɓato ɓa malɔsi, bitobu, na bitato baakumaka nzoto ya Polo. Malɔsi ma ɓato mɛ mamanaka, na malɔɓɔ maɓe matɔkɔlɔkɔ o nte ya ɓɛ.
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 Ɓana Bayuda ɓaaɓaka ɓakyɛ mitambula phɔ ya iwinya malɔɓɔ maɓe onte ya ɓato ɓa malɔsi, ɓaɓaka ɓatangye na nkomo ya Nkolo Yesu phɔ ya itɔkɔlɔ malɔɓɔ mɛ. Ɓaɓaka ɓawɔ, ɓɛkye: «Na nkombo ya Yesu, okoteya Polo, nawɔ na ɓɛ, malɔɓɔ maɓe, oɓokye otɔkɔlɔ!»
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 Ɓato ɓaaɓaka ɓakyele ɓaɓona, yaɓaka ɓana ɓa ɓampele sambo ɓa nganga munɛnɛ, Moyuda, nkombo yɛ Sekewa.
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 Ɓolɔɓɔ ɓoɓe ɓoɓabuyise oɓokye: «Nga naeɓe Yesu, naeɓe na Polo, kasi ɓɛ, oli ɓanza?»
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 Ɓoɓɛlɛ, moto owaɓaka na ɓolɔɓɔ ɓoɓe aesi ya mivaka miɓɛ. Aŋwani na ɓɛ, aɓalekaka na mwiya, ɓaesi ya tɔkɔlɔ o iɓanda, ɓaloti ɓɛ́ɛ ɓasɔ malumbu, ɓazokyi na maphota.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 Ɓato ɓasɔ ɓa Efese, Ɓayuda na ɓaateɓali Ɓayuda, waoka lowɔ mɛ ɓailaka, ɓabutwaka ikpa nkombo ya Nkolo Yesu na kaa ikye.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 Ɓato ɓaikye ɓabutwaka ɓaanosi, ɓayakaka ya yaimola maphɔɔ maakyelaka ɓɛ, ɓamaimolaka o ɓoo pha ɓato ɓasɔ.
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 Onte ya ɓato ɓaaɓaka na meete, ɓaikye ɓayakaka na nkanda ya meete, ɓaitumbaka o miyo ma ɓato ɓasɔ. Watanga ɓɛ́ɛ nkanda mɛ, motiya ŋwa yɛ ŋwakokanaka na ɓaphalanga ɓa biɓende nkoto mako matano (50.000).
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 Na ɓomɔ, na mwiya ŋwa Nkolo, Simo Elaa yanyangwaka na ɓoikye.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 Sima ya maphɔɔ mamana, Polo aesi ya kana ikatisa Makedoniya na Akaye oɓokye akyɛndɛ o Yelusalɛmɛ. Yokye: «Ɓo nakomi omɔ, esengyesi oɓokye nakome na o Loma.»
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 Atomaka ɓɛbi nɛ ɓaɓale ɓaamosungye o etoma, Timote na Eraste o Makedoniya, kasi yo akulaka kuta kɔkɔ o nkyisi ya Azi.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 Imbɛlɛ mɛ, tɔkɔ iikye yatɔkɔlɔkɔ phɔ ya maphɔɔ ma nzela ya Nkolo.
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 Motusi mɔnɔmɔ, nkombo yɛ Demetelius, aɓaka katule ɓatempelo ɓa nzambe Artemis na eɓende ya motiya. Azwaka ɓaphalanga o etoma mɛ, aphutaka na ɓolaa ɓaakyele nɛ.
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 Aesi ya aangana na ná ɓato ɓasuu ɓaakyele etoma ɓo ekyekyele yo. Yokye: «Ɓande, koeɓe oɓokye ɓanga tobikye nde na etoma ekyekyele ɓanga eye.
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 Ɓo kowɛnɛ, kombe na kula oka maphɔɔ maakyele Polo, yokye: Manzambe maakyelama na nsɛ ya ɓato temali manzambe. Aɓongosi maumunya ma ɓato ɓaikye. Teli nde wawa na wawa o Efese, kasi phɛnɛphɛ nde o nkyisi ya Azi isɔ.
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 Lowɔ mɛ nde lɔɔti etoma ya ɓanga, nde lombi na kula buya tempelo ya nzambe munɛnɛ owa ŋwaŋwasi, Artemis, ekpele pha, nzambe mɛ okosambele ɓato ɓa Azi, na ɓato ɓa mokyisi munsɔ, nde takuli ɓa na kaa!»
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 Waoka ɓato maphɔɔ mamana, ɓatondaka na yɔɔ, ɓaaŋwanaka ɓɛkye: «Ali nzambe munɛnɛ, Artemis wa Ɓaefese!»
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 Mokyisi munsɔ moesi ya tonda na tɔkɔ, ɓato ɓasɔ ɓawelane ikyɛndɛ o elele ya maano. Ɓaakyaka na ɓato ɓa Makedoniya ɓaɓale ɓaaɓaka ɓatambule na Polo elele yɔnɔyɔ o imbanga sɛ, Gayusu na Aristarke.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 Polo aunvaka mitɔkɔlɔ o ɓo pha eɓoko ya ɓato, kasi ɓaekosi ɓamokatelaka.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 Ɓankumu ɓaayɔkɔ ɓa nkyisi ya Azi, ɓaali ɓikamba ɓa Polo, ɓamolɔngɔlɔkɔ phɔ ya imoɓɔndɔ oɓokye yo sa kyɛndɛ o elele ya maano.
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 O elele eyaanganaka ɓato, tɔkɔ yalɔɓɔkɔ. Ɓaná ɓaaŋwane lowɔ lolo, ɓaayɔkɔ ɓaaŋwane na lowɔ losuu, ɓaikye onte ya ɓɛ́ɛ teɓaikaka eɓa na ntina eyaanganaka ɓɛ.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 Ɓayuda Ɓamba ya lekyinya moto monɔmɔ o ɓoo pha eɓoko mɛ na nkombo Alegizandre. Ɓato ɓaayɔkɔ ɓaaɓaka wamɔ ɓamoimolaka maphɔɔ maalekanaka. Ɓoɓɛlɛ, Alegzandre aesi ya tomba eɓɔkɔ o ikolo, alukaka iyambelela Ɓayuda.
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 Waeɓa ɓɛ́ɛ nde oɓokye ali Moyuda, ɓaesi ya aŋwana, ɓɛ́ɛ ɓasɔ mbala yɔnɔyɔ, ɓɛkye: «Artemis wa Ɓafese! Ali nzambe munɛnɛ!» Ɓaaŋwanaka ɓabona phɛnɛphɛ mangonga maɓale.
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 Emba nkumu monɔmɔ wa mokyisi mɛ, amba ya zibisa eɓoko ya ɓato, yokye: «Bɛ Ɓaefese, ɓato ɓasɔ ɓaeɓe oɓokye mokyisi ŋwa Ɓaefese ɓaɓanza tempelo ya omunɛnɛ, Artemis, na ekyeko yɛ eyauta o ikolo ya kaa o se.
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 Moto takokyi ika ziiko na lowɔɔ mɛ. Na ɓomɔ, uya mɔ, oumunya o ɓoo pha ikyela lowɔɔ.
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 Oesi na ɓato ɓaɓa wawa, kasi teɓaikyi ɔtɔ tempelo ya ɓanga, teɓaikyi tola na nzambe ya ɓanga.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 Ɓo Demetelius na ɓato ɓali na lowɔɔ na moto monɔmɔ, elele ekyeambe ŋwambo eli, na ɓananga ɓali, ɓakyɛ songyela!
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 Ɓoli na lowɔ losuu la ituna, tooloɓɔngya waangane ɓato ɓasɔ ɓo kowɔ moɓeko.
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 Mi maphɔɔ maleka lɔlɔ, iikasi ŋwana ɓokyi ɓoɓo, ɓalosongyele oɓokye totɛmbi. Na ɓomɔ, otoloɓe na ná elongyi yɔnɔyɔ ya imola ɓato ntina ya angana sisi.»
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 Waunva yo iwɔ ɓaɓona, aesi ya buya ɓato, ɓakyɛ mibutwa oka ɓɛ.
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.