1 Coríntios 2
Living Oracles NT (LONT) vs NVI
1 Now, when I cam to you, brethren, I came not with excellency of speech, and of wisdom, declaring to you the testimony of God.
1 Eu mesmo, irmãos, quando estive entre vocês, não fui com discurso eloqüente nem com muita sabedoria para lhes proclamar o mistério de Deus.
2 For I determined to make known nothing among you but Jesus Christ, and him crucified.
2 Pois decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado.
3 And I, in weakness and in fear, and in much trembling, was with you.
3 E foi com fraqueza, temor e com muito tremor que estive entre vocês.
4 My discourse, also, and my proclamation, were not with persuasive words of human wisdom; but with the demonstration of the Spirit, and of power.
4 Minha mensagem e minha pregação não consistiram de palavras persuasivas de sabedoria, mas consistiram de demonstração do poder do Espírito,
5 That your faith might not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
5 para que a fé que vocês têm não se baseasse na sabedoria humana, mas no poder de Deus.
6 However, we speak wisdom among the perfect: but not the wisdom of this world; neither of the rulers of this world, who are to be brought to nothing.
6 Entretanto, falamos de sabedoria entre os maduros, mas não da sabedoria desta era ou dos poderosos desta era, que estão sendo reduzidos a nada.
7 But we speak the mysterious wisdom of God, which has been till now concealed; which God declared before the time of the ages, should be spoken to our glory.
7 Pelo contrário, falamos da sabedoria de Deus, do mistério que estava oculto, o qual Deus preordenou, antes do princípio das eras, para a nossa glória.
8 Which none of the rulers of this world knew: for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
8 Nenhum dos poderosos desta era o entendeu, pois, se o tivessem entendido, não teriam crucificado o Senhor da glória.
9 «For, as it is written,» 'Those things eye has not seen, and ear has not heard, and into the heart of man have not entered, which God has prepared for them who love him.'
9 Todavia, como está escrito: "Olho nenhum viu, ouvido nenhum ouviu, mente nenhuma imaginou o que Deus preparou para aqueles que o amam";
10 But God has revealed them to us by his Spirit; for the Spirit searches all things, even the deep things of God.
10 mas Deus o revelou a nós por meio do Espírito. O Espírito sonda todas as coisas, até mesmo as coisas mais profundas de Deus.
11 For who, of men, knows the thoughts of a man, except the spirit of man which is in him: so, also, the thoughts of God no man knows, but the Spirit of God.
11 Pois, quem dentre os homens conhece as coisas do homem, a não ser o espírito do homem que nele está? Da mesma forma, ninguém conhece as coisas de Deus, a não ser o Espírito de Deus.
12 Now, we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which comes from God, that we might know the things which are gifted to us by God.
12 Nós, porém, não recebemos o espírito do mundo, mas o Espírito procedente de Deus, para que entendamos as coisas que Deus nos tem dado gratuitamente.
13 Which things, also, we speak, not in words, taught by human wisdom; but in words taught by the Spirit, explaining spiritual things in spiritual words.
13 Delas também falamos, não com palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas com palavras ensinadas pelo Espírito, interpretando verdades espirituais para os que são espirituais.
14 Now, an animal man receives not the thing of the Spirit of God: for they are foolishness to him; neither can he know them, because they are spiritually examined.
14 Quem não tem o Espírito não aceita as coisas que vêm do Espírito de Deus, pois lhe são loucura; e não é capaz de entendê-las, porque elas são discernidas espiritualmente.
15 But the spiritual man examines, indeed, all things, yet he is examined by no one.
15 Mas quem é espiritual discerne todas as coisas, e ele mesmo por ninguém é discernido; pois
16 For what animal man has known the mind of the Lord, who will instruct him? But we have the mind of Christ.
16 "quem conheceu a mente do Senhor para que possa instruí-lo? " Nós, porém, temos a mente de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.