Apocalipse 21
BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI
1 Àmvolásà dhɨ, má dré bhù tɨ́dhɨ́ ro dhɨ nɨ nòzo bvò tɨ́dhɨ́ ro dhɨ be. Tàko ko, bhù àku ɨ bvò àku be dhɨ ɨ̀ akɨ́ dre. Yǐandre tá kpà vélé yókódhó.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 Gò má dré bhàandre lólo, Yèrúsalémà tɨ́dhɨ́ ro dhɨ nɨ nòzo adréràꞌa asílé Gìká vélésè bhù lésè. À ledé tá bhàandre nda adrélé gànzi ró, ngóró tòkó áyɨ tosólépi aveave ró adrélé áyɨ agó nɨ letè làmó sè dhɨ tɨ́nɨ.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 Gò má dré kúlí ꞌuꞌù apfòlepi lɨrɨ́rà òpɨ̀ àdhya lésè dhɨ nɨ yìzo tàá dhɨ: «Mɨ̀ yi rè ká! Nyànomvá dhɨ, àrà Gìká dré adrézó lána dhɨ móndɨ́ ɨ kòfalé. Akódhɨ mo bhà adrézó túmä́ní àyɨ ɨ́be. Ɨ̀ nɨ adré akódhɨ nɨ móndyá ɨ ró. Dɨ Gìká nɨ tàndɨ adrélépi túmä́ní àyɨ ɨ́be nda nɨ adré àyɨ kɨ Gìká ro.
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 A nɨ mìndra títí dhɨ kɨ atrì àyɨ mìlésè. Dràdrà nɨ adré vélé yókódhó. Kɨzà, tongotongo, rúbháaswa be dhɨ kɨ kókpà adré vélé yókódhó. Tàko ko, tà àku akɨ́ dre.»
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Dɨ dhya adrélépi lɨrɨ́lé lɨrɨ́rà òpɨ̀ àdhya dri dhɨ dré tàzoá dhɨ: «Mɨ̀ nò rè ká! Má adré tà títí dhɨ kɨ ꞌo atsálé tɨ́dhɨ́ ro!» Dré gòzo tàá má dré dhɨ: «Mɨ́ tɨsɨ̀ tà kòdhɨ ɨ. Tàko ko, kúlí kòdhɨ ɨ kúlí bàti kɨtswálé kaꞌìle togó wä́yi sè dhɨ ꞌɨ.»
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 Gò tàá dhɨ: «Tà títí dhɨ ɨ̀ kɨtswá dre! Ma Álefà ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ Òmégà ꞌɨ. Ma tà títí dhɨ kɨ wáláká ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ tà títí dhɨ kɨ kùdù ꞌɨ. Dhya adrélépi yǐ lovó ɨ́be dhɨ dré dhɨ, má nɨ yǐ adrélépi angálé kidrì lɨ́drɨ̀ àdhya lésè dhɨ nɨ fe dré mvùle àngyá.
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Dɨ dhya ángùdhi dra tà lavúlépi dhɨ nɨ tà títí kòdhɨ kɨ kisú tàyɨlé ro. Má nɨ adré akódhɨ nɨ Gìká ro. Akódhɨ nɨ ɨ́na adré áma mvá ro.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 Dɨ, kàdré ɨ́na móndyá tìri ró dhɨ kɨ tà sè, móndyá adrébhá áma kaꞌì ko dhɨ ɨ́be, móndyá adrébhá tà gàle gàgà dhɨ kɨ ꞌo dhɨ ɨ́be, móndyá adrébhá móndɨ́ pfu dràle dhɨ ɨ́be, móndyá adrébhá ndòtò tà ꞌo dhɨ ɨ́be, móndyá adrébhá kólé tà ꞌo dhɨ ɨ́be, móndyá adrébhá gìká tàko kɨ lɨndrɨ̀ bha dhɨ ɨ́be, ɨ̀ndɨ̀ móndyá títí adrébhá kɨnzò ta dhɨ ɨ́be dhɨ, àyɨ nda kɨ àrà nɨ adré àtsɨ́ andre adrélépi kòle bàrútì be dhɨ na. Kòdhɨ dràdrà nɨ rì ꞌɨ.»
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 Gò ángéló nzi-drì-rì adrébhá tá kópò nzi-drì-rì gabhá kɨzà kùdù nzi-drì-rì dhɨ ɨ sè bǐbi dhɨ ɨ́be nda kɨ àlo dré alɨ̀zo tàá má dré dhɨ: «Mɨ́ alɨ̀, má kòtadháró mɨ́ dré tòkó Kábilígyà Mvá dré mòle áyɨ tòkó ro dhɨ.»
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 Dɨ dré áma dòzo Tɨrɨ́ Lólo nɨ rìnyí sè bhàle kòngó àlo kàdrɨ̀ mvumvù ro dhɨ drìna. Dré má dré Yèrúsalémà, bhàandre lólo dhɨ nɨ tadházó adréràꞌa asílé Gìká vélésè bhù lésè.
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 Bhàandre nda ga tá Gìká nɨ mìlanzìlanzì sè bǐ gò, adrélé lagúlé ngóró kɨ́rà làgɨ́ kyàkyà dhɨ dré adrélé lagúlé dhɨ tɨ́nɨ. Adré tá lagúlé ngóró kɨ́rà rú be dzáspè dhɨ tɨ́nɨ, adrélé tàratára ngóró krìstálè tɨ́nɨ.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 Bhàandre nda nɨ zèríbà nzì tá nzìnzì ɨ̀ndɨ̀ mvu tá mvumvù, adrélé ti ɨ́be mudrí-drì-rì. Ángéló mudrí-drì-rì dhɨ ɨ̀ adré tá zèríbàti nda kɨ lɨkɨ́. Zèríbàti nda ɨ rúsè dhɨ, à tɨsɨ̀ tá Ɨ̀sèrélè ànzɨ kɨ súrú mudrí-drì-rì dhɨ kɨ rú.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 Zèríbàti nda ɨ kòfalé dhɨ, à tobhà tá na dhɨ ɨ kìtú dré apfǒrà lésè, na dhɨ ɨ kìtú dré ndǐrà lésè, na dhɨ ɨ kurú lésè, ɨ̀ndɨ̀ na dhɨ ɨ tàbhu lésè.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Bhàandre nɨ zèríbà nda totó tá ɨ pá mudrí-drì-rì kɨ́rà sè dhɨ ɨ dri. Kɨ́rà nda ɨ rúsè dhɨ, à tɨsɨ̀ tá Kábilígyà Mvá nɨ àpóstolò mudrí-drì-rì dhɨ kɨ rú.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 Ángéló adrélépi tá tà ta má be nda ru tá ɨ́ drɨ́gá kòzó órò sè dhɨ, kɨtswázó bhàandre nda nɨ kàdrɨ̀ tabhì, zèríbà nɨ àdhya be, ɨ̀ndɨ̀ zèríbàti nɨ kya be.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Bhàandre nda nɨ gàrà su dhɨ kɨ kàtswa tá títí kandra àlo, kàtswa nɨ tàli nɨ pɨ́. Gò ángéló nda dré bhàandre nda nɨ tabhìzo kòzó sè, kisúzóá dhɨ: kàtswa nɨ tá kìlòméterè ngùlù-rì-drì-kámá-su, ɨ̀ndɨ̀ kàdrɨ̀ nɨ ɨ mvumvù nɨ be dhɨ ɨ tá kpà kandra àlo.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 Dɨ dré kpà zèríbà nda nɨ tabhìzo: mvumvù nɨ tá méterè nyadhɨ-na-drì-nzi-drì-àlo. Kòdhɨ ángéló adré tá ngá tabhì méterè móndɨ́ ɨ̀ dré adrézó ngá tabhì ásà dhɨ sè.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 À tobhà tá zèríbà nda kɨ́rà rú be dzáspè dhɨ sè, bhàandre nda nɨ tobhàzo órò tsèrèlè adrélépi tàratára krìstálè tɨ́nɨ dhɨ sè.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 À ledé tá bhàandre nda nɨ zèríbà nɨ pá ɨ kɨ́rà twátwa làgɨ́ kyàkyà dhɨ ɨ sè. À ledé tá pá nɨ nɨ àlo dzáspè sè, rì nɨ sàfírè sè, na nɨ àgátè sè, su nɨ èmèródè sè,
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 nzi nɨ sàrùdòníkisì sè, nzi-drì-àlo nɨ sàrùdùwánè sè, nzi-drì-rì nɨ krìsòlítè sè, nzi-drì-na nɨ bèrílè sè, nzi-drì-su nɨ tòpázè sè, mudrí nɨ krìsòpùrázè sè, mudrí-drì-àlo nɨ tùrùkwázè sè, ɨ̀ndɨ̀ mudrí-drì-rì nɨ àmètístè sè.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 À ledé tá zèríbàti mudrí-drì-rì nda ɨ pérelè ɨ sè: àyɨ àlo àlo títí dhɨ ɨ pérelè àlo sè. À ledé tá bhàandre nɨ láti andre órò tsèrèlè adrélépi tàratára krìstálè tɨ́nɨ dhɨ sè.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 Má nò tá tépelò bhàandre nda na ko. Tàko ko, Mírì Gìká rìnyí líyí ro dhɨ túmä́ní Kábilígyà Mvá be dhɨ ɨ, bhàandre nda nɨ tépelò ꞌɨ.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 À kɨtswá ngádra kìtú àdhya yà, kó ngalè mbǎ àdhya yà dhɨ nɨ lovó bha ngá kazá bhàandre nda léna dhɨ ko. Tàko ko, Gìká nɨ lagulagu adré ɨ́na ngá kazá lána dhɨ nɨ̀, ɨ̀ndɨ̀ Kábilígyà Mvá akódhɨ nɨ tálà ꞌɨ.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 Súrú títí dhɨ kɨ atsí ngádra bhàandre nda àdhya ꞌásè. Ópɨ́ kàdrɨ̀ bvò àdhya kɨ kpà fɨ lána àyɨ kɨ mìlanzìlanzì be.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 À kɨtswá tàdzí bhàandre nda nɨ zèríbàti kɨ asé ɨ̀ndró sè ko. Àngyá ko, ngátsi nɨ adré kònàle yókódhó.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 Súrú títí dhɨ kɨ fɨ bhàandre nda léna àyɨ kɨ mìlanzìlanzì be, ɨ̀ndɨ̀ àyɨ kɨ lɨndrɨ̀ be.
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 Dɨ, ngá àlo ndǐ ró dhɨ kɨtswá tàdzí fɨ̀le lána ko. Dhya adrélépi tà gàle gàgà dhɨ nɨ ꞌo yà, kó ngalè adrélépi tà ꞌo kɨnzò sè yà dhɨ kɨtswá kpà tàdzí fɨ̀le lána ko. Ngbà ꞌí móndyá àyɨ kɨ rú tɨsɨ̀zo Kábilígyà Mvá nɨ búkù lɨ́drɨ̀ àdhya léna dhɨ kɨ fɨ lána dhɨ àyɨ.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.