Salmos 9
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVT
1 Al maestro del coro. Sul motivo: »La morte del figlio«. Salmo di Davide Io ti celebrerò, o Eterno, con tutto il mio cuore, narrerò tutte le tue meraviglie.
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 Gioirò e mi rallegrerò in te; canterò le lodi al tuo nome, o Altissimo.
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Poiché i miei nemici voltano le spalle, cadono e periscono davanti a te.
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 Tu infatti hai sostenuto la mia rettitudine e la mia causa, ti sei assiso sul trono come giusto giudice.
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 Tu hai sgridato le nazioni, hai distrutto lempio, hai cancellato il loro nome per sempre.
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 Il nemico è perito, raggiunto da una desolazione eterna! E delle città che tu hai distrutto è scomparso persino il ricordo.
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 Ma lEterno rimane per sempre; egli ha stabilito il suo trono per far giudizio.
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 Egli giudicherà il mondo con giustizia giudicherà i popoli con rettitudine.
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 LEterno sarà un rifugio inespugnabile per loppresso, un rifugio inespugnabile in tempi di distretta.
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 E quelli che conoscono il tuo nome confideranno in te, perché tu, o Eterno, non abbandoni quelli che ti cercano.
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 Cantate lodi allEterno che abita in Sion; annunziate fra i popoli le sue opere.
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 Poiché colui che domanda ragione del sangue si ricorda di loro; egli non dimentica il grido degli afflitti.
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 Abbi pietà di me, o Eterno, tu che mi fai risalire dalle porte della morte, vedi lafflizione che soffro da parte di quelli che mi odiano,
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 affinché possa raccontare tutte le tue lodi, e alle porte della figlia di Sion possa festeggiare per la tua liberazione.
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 Le nazioni sono sprofondate nella fossa che avevano fatta; il loro piede è stato preso nella rete che avevano nascosta.
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 LEterno si è fatto conoscere per mezzo del giudizio che ha fatto; lempio è stato preso al laccio dallopera delle sue stesse mani. (Interludio. Sela)
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 Gli empi scenderanno nello Sceol; sí, tutte le nazioni che dimenticano DIO,
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Poiché il bisognoso non sarà dimenticato per sempre; la speranza degli oppressi non perirà per sempre.
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 Levati, o Eterno; non lasciare che il mortale abbia il sopravvento; siano giudicate le nazioni davanti a te.
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 O Eterno, infondi in loro spavento; fa che le nazioni riconoscano di essere semplicemente dei mortali. (Sela)
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.