Salmos 148

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs BKJ

Sair da comparação
1 Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Lodatelo, voi tutti suoi angeli, lodatelo voi tutti suoi eserciti.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Lodatelo, sole e luna, lodatelo, voi tutte stelle lucenti.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 Lodatelo, voi cieli dei cieli, e voi acque al di sopra dei cieli
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perché egli comandò, ed esse furono create.
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 Egli le ha stabilite per sempre, in eterno; ha fatto uno statuto che non passerà mai.
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e oceani tutti,
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 fuoco e grandine, neve e nubi, vento di tempesta che esegue i suoi ordini;
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 voi tutti animali selvatici e domestici, rettili e uccelli alati;
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 voi re della terra e popoli tutti, principi e giudici tutti della terra;
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 giovani e fanciulle, vecchi e bambini.
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 Lodino il nome dell’Eterno, perché solo il suo nome è esaltato. La sua gloria è al di sopra della terra e dei cieli.
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Egli ha accresciuto la forza del suo popolo, un motivo questo di lode per tutti i suoi santi, per i figli d’Israele, un popolo a lui vicino. Alleluia.
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.