Salmos 125

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Canto dei pellegrinaggi. Quelli che confidano nell’Eterno sono come il monte Sion, che non può essere smosso. ma rimane in eterno.
1 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor , são como o que não pode ser abalado, mas continua sempre firme.
2 Come Gerusalemme è circondata dai monti, cosí l’Eterno sta intorno al suo popolo, ora e per sempre.
2 Como as montanhas estão em volta de Jerusalém, assim o do seu povo, agora e sempre.
3 Poiché lo scettro dell’empietà non riposerà per sempre sull’eredità dei giusti, perché i giusti non stendano le loro mani a compiere il male.
3 Os maus não governarão para sempre a terra do povo de Deus; se os maus governassem, até os bons começariam a fazer o mal.
4 O Eterno, fa’ del bene ai buoni e a quelli che sono retti di cuore.
4 Ó Senhor Deus, sê bondoso para aqueles que são bons, para os que obedecem aos teus mandamentos!
5 Ma quelli che vanno dietro a vie tortuose, l’Eterno li farà andare con gli operatori d’iniquità. Pace, sia su Israele.
5 Porém, quando castigares os maus, castiga também aqueles que abandonam os teus caminhos. Que a paz esteja com o povo de Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.