Salmos 113

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Alleluia. Lodate, o servi dell’Eterno, lodate il nome dell’Eterno.
1 Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Sia benedetto il nome dell’Eterno ora e sempre.
2 Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
3 Dal sorgere del sole fino al suo tramonto sia lodato il nome dell’Eterno.
3 Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
4 L’Eterno è eccelso su tutte le nazioni, la sua gloria è al di sopra dei cieli.
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
5 Chi è simile all’Eterno, il nostro DIO che abita nei luoghi altissimi.
5 Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
6 che si abbassa a guardare le cose che sono nei cieli e sulla terra?
6 que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
7 Egli rialza il misero dalla polvere e solleva il bisognoso dalla spazzatura.
7 Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
8 per farlo sedere coi principi, coi principi del suo popolo.
8 para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Egli fa abitare la donna sterile in famiglia quale madre felice di figli. Alleluia.
9 Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.