Provérbios 5

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Figlio mio, fa’ attenzione alla mia sapienza, porgi l’orecchio al mio intendimento
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha razão inclina o teu ouvido;
2 affinché tu custodisca la riflessione e le tue labbra ritengano la conoscenza.
2 para que conserves os meus avisos, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Poiché le labbra della donna adultera stillano miele e la sua bocca è piú morbida dell’olio;
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
4 ma alla fine ella è amara come l’assenzio, tagliente come una spada a due tagli.
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois fios.
5 I suoi piedi scendono alla morte, i suoi passi portano direttamente allo Sceol.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos firmam-se no inferno.
6 Essa non cammina sul sentiero della vita, ma tu non dai peso alla cosa, le sue vie sono erranti, ma tu non ti rendi conto.
6 Ela não pondera a vereda da vida; as suas carreiras são variáveis, e não as conhece.
7 Perciò ora, figli miei, ascoltatemi e non allontanatevi dalle parole della mia bocca.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Tieni lontana da lei la tua via, e non avvicinarti alla porta della sua casa
8 Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;
9 per non dare ad altri il tuo vigore, e i tuoi anni a uno senza pietà.
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
10 Perché gli estranei non si sazino dei tuoi beni, e le tue fatiche non vadano in casa di uno straniero,
10 Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
11 e non gema quando verrà la tua fine, quando la tua carne e il tuo corpo saranno consumati,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 e debba dire: »Come mai ho odiato l’ammaestramento, e il mio cuore ha disprezzato la correzione?
12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
13 Non ho ascoltato la voce di quelli che mi ammaestravano e non ho prestato orecchio a quelli che mi insegnavano.
13 E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Mi sono trovato quasi nel male totale in mezzo alla folla e all’assemblea«.
14 Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
15 Bevi l’acqua della tua cisterna e l’acqua corrente del tuo pozzo.
15 Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
16 Dovrebbero le tue fonti spargersi al di fuori, come ruscelli d’acqua per le strade?
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
17 Siano per te solo e non per gli estranei insieme a te.
17 Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
18 Sia benedetta la tua fonte e rallegrati con la sposa della tua gioventú.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 Cerva amabile e gazzella graziosa, le sue mammelle ti soddisfino in ogni tempo, e sii continuamente rapito nel suo amore.
19 como cerva amorosa e gazela graciosa; saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê atraído perpetuamente.
20 Perché mai, figlio mio, invaghirti di una donna adultera e abbracciare il seno di un’estranea?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela estranha e abraçarias o seio da estrangeira?
21 Poiché le vie dell’uomo stanno davanti agli occhi dell’Eterno, ed egli scruta tutti i suoi sentieri.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele aplana todas as suas carreiras.
22 L’empio è preso nelle sue stesse iniquità e trattenuto dalle funi del suo peccato.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
23 Egli morrà per mancanza di correzione e perirà per la grandezza della sua follia.
23 Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.