Salmos 90
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs NTLH
1 Preghiera di Mosè, uomo di Dio. O Signore, tu sei stato per noi un rifugio di generazione in generazione.
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Prima che i monti fossero nati e che tu avessi formato la terra e il mondo, anzi da sempre e per sempre tu sei DIO.
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Tu fai ritornare luomo in polvere e dici: »Ritornate, o figli degli uomini«.
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Poiché mille anni ai tuoi occhi sono come il giorno di ieri quando è passato, o come una vigilia, nella notte.
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 Tu li porti via come uninondazione. Essi sono come un sogno, sono come lerba che verdeggia la mattina.
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 La mattina essa fiorisce e verdeggia, la sera è falciata e dissecca.
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Poiché siamo consumati dalla tua ira e siamo atterriti dal tuo furore.
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Tu metti le nostre colpe davanti a te, i nostri peccati occulti alla luce del tuo volto.
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 Poiché tutti i nostri giorni svaniscono nella tua ira; finiamo i nostri anni come un sospiro.
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 I giorni dei nostri anni arrivano a settantanni e per i piú forti a ottanta ma quel che costituisce il loro orgoglio non è che travaglio e vanità, perché passa in fretta e noi ce ne voliamo via.
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Chi conosce la forza della tua ira e il tuo furore secondo il timore che ti è dovuto?
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Insegnaci dunque a contare i nostri giorni, per ottenere un cuore savio.
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 Ritorna, o Eterno! Fino a quando? E abbi pietà dei tuoi servi.
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Saziaci al mattino con la tua benignità, e noi esulteremo e ci rallegreremo tutti i nostri giorni.
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Rallegraci in proporzione ai giorni che ci hai afflitti e in compenso degli anni che abbiamo sofferto calamità.
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 Sia manifesta la tua opera ai tuoi servi e la tua gloria ai loro figli.
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 La grazia del Signore DIO nostro sia su di noi, e rendi stabile per noi lopera delle nostre mani; sí, rendi stabile lopera delle nostre mani.
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.