Salmos 48
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs NTLH
1 Cantico. Salmo dei figli del Kore. Grande è lEterno e degno di somma lode nella città del nostro DIO, sul suo monte santo.
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Bello per la sua altezza, gioia di tutta la terra è il monte Sion, dalla parte del settentrione, la città del gran Re,
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Nei suoi palazzi DIO si è fatto conoscere come una fortezza inespugnabile.
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Ecco, i re si erano radunati e avanzavano assieme,
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 ma appena la videro, rimasero sbigottiti e fuggirono terrorizzati.
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Là furono presi da tremore e come da doglie di parto,
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 allo stesso modo che il vento orientale spezza le navi di Tarshish.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Come avevamo udito, cosí abbiamo visto nella citta dellEterno degli eserciti, nella città del nostro DIO, DIO la renderà stabile per sempre.
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 Nel tuo tempio, o DIO, noi abbiamo meditato sulla tua benignità.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 Come il tuo nome, o DIO, cosí la tua lode giunge allestremità della terra, la tua destra è piena di giustizia.
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 Si rallegri il monte Sion, esultino le figlie di Giuda per i tuoi giudizi.
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Fate il giro di Sion, visitatela, contate le sue torri,
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 osservate i suoi bastioni, ammirate i suoi palazzi, affinché possiate raccontarlo alla generazione futura.
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 Poiché questo DIO è il nostro DIO in eterno, sempre; egli sarà la nostra guida fino alla morte.
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.