Salmos 148
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs NTLH
1 Alleluia. Lodate lEterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Lodatelo, voi tutti suoi angeli, lodatelo voi tutti suoi eserciti.
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Lodatelo, sole e luna, lodatelo, voi tutte stelle lucenti.
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Lodatelo, voi cieli dei cieli, e voi acque al di sopra dei cieli
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 Tutte queste cose lodino il nome dellEterno, perché egli comandò, ed esse furono create.
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 Egli le ha stabilite per sempre, in eterno; ha fatto uno statuto che non passerà mai.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Lodate lEterno dalla terra, voi mostri marini e oceani tutti,
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 fuoco e grandine, neve e nubi, vento di tempesta che esegue i suoi ordini;
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 voi tutti animali selvatici e domestici, rettili e uccelli alati;
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 voi re della terra e popoli tutti, principi e giudici tutti della terra;
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 giovani e fanciulle, vecchi e bambini.
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 Lodino il nome dellEterno, perché solo il suo nome è esaltato. La sua gloria è al di sopra della terra e dei cieli.
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 Egli ha accresciuto la forza del suo popolo, un motivo questo di lode per tutti i suoi santi, per i figli dIsraele, un popolo a lui vicino. Alleluia.
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.