Salmos 140
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs VC
1 Al maestro del coro. Salmo di Davide. Liberami, o Eterno dagli uomini malvagi; proteggimi dagli uomini violenti,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Livrai-me, Senhor, do homem mau; preservai-me do homem violento,
2 che tramano malvagità nel loro cuore: essi si radunano continuamente per far guerra.
2 daqueles que tramam o mal no coração, que provocam discórdias diariamente,
3 Aguzzano la loro lingua come il serpente e hanno un veleno di aspide sotto le loro labbra, (Sela)
3 que aguçam a língua qual serpente, que ocultam nos lábios veneno viperino.
4 Preservami, o Eterno, dalle mani dellempio e proteggimi dalluomo violento che cospirano per farmi cadere.
4 Salvai-me, Senhor, das mãos do ímpio; preservai-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda.
5 I superbi hanno nascosto per me un laccio e corde, mi hanno teso una rete ai margini del sentiero, hanno disposto tranelli per me. (Sela)
5 Orgulhosos, armam laços contra mim e estendem suas redes, e junto ao caminho me colocam ciladas.
6 Io ho detto allEterno: »Tu sei il mio DIO, ascolta o Eterno, il grido delle mie suppliche.
6 Digo ao Senhor: Vós sois o meu Deus. Escutai, Senhor, a voz de minha súplica.
7 O Eterno il Signore, tu sei la forza della mia salvezza, tu hai coperto il mio capo nel giorno della battaglia.
7 Senhor Deus, meu poderoso apoio! Vós protegeis minha fronte no dia do combate.
8 O Eterno, non concedere agli empi quel che desiderano, non favorire i loro disegni, perché non si esaltino. (Sela)
8 Não atendais, Senhor, os desejos do ímpio, não deixeis que se cumpram seus desígnios.
9 Fa che la testa di quanti mi circondano sia coperta dalla perversità delle loro stesse labbra.
9 Que não levantem a cabeça os que me cercam; sobre eles recaia a malícia de seus lábios.
10 Cadano loro addosso carboni accesi; siano essi gettati nel fuoco, in fosse profonde, da cui non possano piú risorgere.
10 Carvões ardentes chovam sobre eles: sejam lançados numa fossa de onde não se ergam mais.
11 Luomo maldicente non sia reso stabile sulla terra; la sventura perseguiti luomo violento fino alla rovina«.
11 Não terá duração na terra a má língua; o infortúnio surpreenderá o homem violento.
12 Io so che lEterno difenderà la causa dellafflitto e farà giustizia al povero.
12 Sei que o Senhor defende o desvalido, e faz justiça aos pobres.
13 Certo i giusti celebreranno il tuo nome, e gli uomini retti abiteranno alla tua presenza.
13 Sim, os justos celebrarão o vosso nome, e os retos poderão viver em vossa presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.