Levítico 23
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs NVI
1 LEterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
1 Disse o Senhor a Moisés:
2 »Parla ai figli dIsraele e di loro: Ecco le feste dellEterno che voi proclamerete come sante convocazioni. Le feste sono queste:
2 "Diga o seguinte aos israelitas: Estas são as minhas festas, as festas fixas do Senhor, que vocês proclamarão como reuniões sagradas:
3 Si lavorerà per sei giorni, ma il settimo giorno è un sabato di riposo e di santa convocazione. Non farete in esso lavoro alcuno; è il sabato consacrato allEterno in tutti i luoghi dove abiterete.
3 "Em seis dias realize os seus trabalhos, mas o sétimo dia é sábado, dia de descanso e de reunião sagrada. Não realizem trabalho algum; onde quer que morarem, será sábado dedicado ao Senhor.
4 Queste sono le feste dellEterno, le sante convocazioni che proclamerete nei loro tempi stabiliti.
4 "Estas são as festas fixas do Senhor, as reuniões sagradas que vocês proclamarão no tempo devido:
5 Nel primo mese, il quattordicesimo giorno del mese, tra le due sere, è la Pasqua dellEterno;
5 A páscoa do Senhor começa no entardecer do décimo quarto dia do primeiro mês.
6 e il quindicesimo giorno dello stesso mese è la festa dei pani azzimi in onore dellEterno; per sette giorni mangerete pane senza lievito.
6 No décimo quinto dia daquele mês começa a festa do Senhor, a festa dos pães sem fermento; durante sete dias vocês comerão pães sem fermento.
7 Il primo giorno avrete una santa convocazione; non farete in esso alcun lavoro servile;
7 No primeiro dia façam uma reunião sagrada e não realizem trabalho algum.
8 e per sette giorni offrirete allEterno dei sacrifici fatti col fuoco. Il settimo giorno vi sarà una santa convocazione; non farete in esso alcun lavoro servile«.
8 Durante sete dias apresentem ao Senhor ofertas preparadas no fogo. E no sétimo dia façam uma reunião sagrada e não realizem trabalho algum".
9 LEterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
9 Disse o Senhor a Moisés:
10 »Parla ai figli dIsraele e di loro: Quando entrerete nel paese che io vi do e ne mieterete la messe, porterete al sacerdote un covone, come primizia del vostro raccolto;
10 "Diga o seguinte aos israelitas: Quando vocês entrarem na terra que lhes dou e fizerem colheita, tragam ao sacerdote um feixe do primeiro cereal que colherem.
11 egli agiterà il covone davanti allEterno per voi, perché sia gradito; il sacerdote lo agiterà il giorno dopo il sabato.
11 O sacerdote moverá ritualmente o feixe perante o Senhor para que seja aceito em favor de vocês; ele o moverá no dia seguinte ao sábado.
12 Nel giorno in cui agiterete il covone, offrirete un agnello di un anno, senza difetto, come olocausto allEterno.
12 No dia em que moverem o feixe, vocês oferecerão em holocausto ao Senhor um cordeiro de um ano de idade e sem defeito.
13 Loblazione di cibo che laccompagna sarà di due decimi di efa di fior di farina mescolata con olio, come sacrificio fatto col fuoco, in odore soave allEterno; la libazione sarà di un quarto di hin di vino.
13 Apresentem também uma oferta de cereal de dois jarros da melhor farinha amassada com óleo, oferta ao Senhor preparada no fogo, de aroma agradável, e uma oferta derramada de um litro de vinho.
14 Non mangerete pane ne grano arrostito né spighe fresche, fino a questo stesso giorno, fino a che non abbiate portato lofferta del vostro DIO. E una legge perpetua per tutte le vostre generazioni, in tutti i luoghi dove abiterete.
14 Vocês não poderão comer pão algum, nem cereal tostado, nem cereal novo, até o dia em que trouxerem essa oferta ao Deus de vocês. Este é um decreto perpétuo para as suas gerações, onde quer que morarem.
15 Dal giorno dopo il sabato, cioè dal giorno che avete portato il covone dellofferta agitata, conterete sette sabati interi.
15 "A partir do dia seguinte ao sábado, o dia em que vocês trarão o feixe da oferta ritualmente movida, contem sete semanas completas.
16 Conterete cinquanta giorni fino al giorno dopo il settimo sabato, quindi offrirete allEterno una nuova oblazione di cibo.
16 Contem cinqüenta dias, até um dia depois do sétimo sábado, e então apresentem uma oferta de cereal novo ao Senhor.
17 Porterete dalle vostre abitazioni due pani per unofferta agitata di due decimi di efa di fior di farina; essi saranno cotti con del lievito, quali primizie offerte allEterno.
17 Onde quer que morarem, tragam de casa dois pães feitos com dois jarros da melhor farinha, cozidos com fermento, como oferta movida dos primeiros frutos ao Senhor.
18 Assieme a quei pani offrirete sette agnelli dellanno senza difetto, un torello e due montoni; essi saranno un olocausto allEterno assieme alla loro oblazione di cibo e alle loro libazioni; sarà un sacrificio di odore soave fatto col fuoco allEterno.
18 Junto com os pães apresentem sete cordeiros, cada um com um ano de idade e sem defeito, um novilho e dois carneiros. Eles serão holocausto ao Senhor, juntamente com as suas ofertas de cereal e ofertas derramadas; é oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
19 Poi offrirete un capro come sacrificio per il peccato e due agnelli dellanno, come sacrificio di ringraziamento.
19 Depois sacrifiquem um bode como oferta pelo pecado e dois cordeiros, cada um com um ano de idade, como oferta de comunhão.
20 Il sacerdote li agiterà assieme al pane delle primizie e ai due agnelli, come offerta agitata davanti allEterno; essi saranno consacrati allEterno apparterranno al sacerdote.
20 O sacerdote moverá os dois cordeiros perante o Senhor como gesto ritual de apresentação, juntamente com o pão dos primeiros frutos. São uma oferta sagrada ao Senhor que pertencem ao sacerdote.
21 In quel medesimo giorno proclamerete una santa convocazione. Non farete in esso alcun lavoro servile. E una legge perpetua per tutte le vostre generazioni, in tutti i luoghi dove abiterete.
21 Naquele mesmo dia vocês proclamarão uma reunião sagrada e não realizarão trabalho algum. Este é um decreto perpétuo para as suas gerações, onde quer que vocês morarem.
22 Quando mieterete la messe della vostra terra, non mieterai fino ai margini il tuo campo e non raccoglierai le spighe lasciate indietro del tuo raccolto; le lascerai per il povero e per il forestiero. Io sono lEterno, il vostro DIO.
22 "Quando fizerem a colheita da sua terra, não colham até às extremidades da sua lavoura, nem ajuntem as espigas caídas da sua colheita. Deixem-nas para o necessitado e para o estrangeiro. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês".
23 LEterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
23 Disse o Senhor a Moisés:
24 »Parla ai figli dIsraele e di loro: Nel settimo mese, il primo giorno del mese avrete un riposo solenne, una celebrazione festiva annunciata a suon di tromba, una santa convocazione.
24 "Diga também aos israelitas: No dia primeiro do sétimo mês vocês terão um dia de descanso, uma reunião sagrada, comemorada com toques de trombeta.
25 Non farete in essa alcun lavoro servile e offrirete allEterno dei sacrifici fatti col fuoco«.
25 Não realizem trabalho algum, mas apresentem ao Senhor uma oferta preparada no fogo".
26 LEterno parlò ancora a Mosè dicendo:
26 Disse o Senhor a Moisés:
27 Il decimo giorno di questo settimo mese sarà il giorno dellespiazione. Ci sarà per voi una santa convocazione; umilierete le anime vostre e offrirete allEterno un sacrificio fatto col fuoco.
27 "O décimo dia deste sétimo mês é o Dia da Expiação. Façam uma reunião sagrada e humilhem-se, e apresentem ao Senhor uma oferta preparada no fogo.
28 In questo giorno non farete alcun lavoro, perché è il giorno dellespiazione, per fare espiazione per voi davanti allEterno, il vostro DIO.
28 Não realizem trabalho algum nesse dia, porque é o Dia da Expiação, quando se faz propiciação por vocês perante o Senhor, o Deus de vocês.
29 Poiché ogni persona che in questo giorno non si umilia, sarà sterminata di mezzo al suo popolo.
29 Quem não se humilhar nesse dia será eliminado do seu povo.
30 E ogni persona che in questo giorno farà un qualsiasi lavoro, io, questa persona, la distruggerò di mezzo al suo popolo.
30 Eu destruirei do meio do seu povo todo aquele que realizar algum trabalho nesse dia.
31 Non farete alcun lavoro. E una legge perpetua per tutte le vostre generazioni, in tutti i luoghi dove abiterete.
31 Vocês não realizarão trabalho algum. Este é um decreto perpétuo para as suas gerações, onde quer que vocês morarem.
32 Sarà per voi un sabato di riposo, in cui umilierete le anime vostre; il nono giorno del mese, dalla sera alla sera seguente, celebrerete il vostro sabato«.
32 É um sábado de descanso para vocês, e vocês se humilharão. Desde o entardecer do nono dia do mês até ao entardecer do dia seguinte vocês guardarão esse sábado".
33 LEterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
33 Disse o Senhor a Moisés:
34 parla ai figli dIsraele e di loro: Il quindicesimo giorno di questo settimo mese sarà la festa delle capanne per sette giorni, in onore dellEterno.
34 "Diga ainda aos israelitas: No décimo quinto dia deste sétimo mês começa a Festa das Cabanas do Senhor, que dura sete dias.
35 Il primo giorno vi sarà una santa convocazione; non farete in esso alcun lavoro servile.
35 No primeiro dia haverá reunião sagrada; não realizem trabalho algum.
36 Per sette giorni offrirete allEterno un sacrificio fatto col fuoco. Lottavo giorno avrete una santa convocazione e offrirete allEterno un sacrificio fatto col fuoco. E giorno di assemblea solenne; non farete in esso alcun lavoro servile.
36 Durante sete dias apresentem ao Senhor ofertas preparadas no fogo, e no oitavo dia façam outra reunião sagrada, e também apresentem ao Senhor uma oferta preparada no fogo. É reunião solene; não realizem trabalho algum.
37 Queste sono le feste dellEterno che voi proclamerete come sante convocazioni, per offrire allEterno un sacrificio fatto col fuoco, un olocausto e unoblazione di cibo, una vittima e libazioni, ogni cosa nel giorno stabilito,
37 ( Estas são as festas fixas do Senhor, que vocês proclamarão como reuniões sagradas para trazerem ao Senhor ofertas preparadas no fogo, holocaustos e ofertas de cereal, sacrifícios e ofertas derramadas exigidas para cada dia.
38 oltre i sabati dellEterno, oltre i vostri doni, oltre tutti i vostri voti e tutte le vostre offerte volontarie che presenterete allEterno.
38 Isso fora as do sábado do Senhor e fora as dádivas e votos de vocês, e todas as ofertas voluntárias que vocês derem ao Senhor. )
39 Inoltre il quindicesimo giorno del settimo mese, quando avrete raccolto i frutti della terra, celebrerete una festa allEterno per sette giorni; il primo giorno sarà di riposo, e lottavo giorno sarà pure di riposo.
39 "Assim, começando no décimo quinto dia do sétimo mês, depois de terem colhido o que a terra produziu, comemorem a festa do Senhor durante sete dias; o primeiro dia e também o oitavo serão dias de descanso.
40 Il primo giorno prenderete il frutto di alberi maestosi: rami di palma, rami dal folto fogliame e salici di torrente, e vi rallegrerete davanti allEterno, il vostro DIO, per sette giorni.
40 No primeiro dia vocês apanharão os melhores frutos das árvores, folhagem de tamareira, galhos frondosos e salgueiros, e se alegrarão perante o Senhor, o Deus de vocês, durante sete dias.
41 Celebrerete questa festa in onore dellEterno per sette giorni, ogni anno. E una legge perpetua, per tutte le vostre generazioni. La celebrerete il settimo mese.
41 Comemorem essa festa do Senhor durante sete dias todos os anos. Este é um decreto perpétuo para as suas gerações; comemorem-na no sétimo mês.
42 Dimorerete in capanne per sette giorni; tutti quelli che sono nativi dIsraele dimoreranno in capanne,
42 Morem em tendas durante sete dias; todos os israelitas de nascimento morarão em tendas,
43 affinché i vostri discendenti sappiano che io feci dimorare in capanne i figli dIsraele, quando li feci uscire dal paese dEgitto. Io sono lEterno, il vostro DIO«.
43 para que os descendentes de vocês saibam que eu fiz os israelitas morarem em tendas quando os tirei da terra do Egito. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês".
44 Così Mosè rese note ai figli dIsraele le feste dellEterno.
44 Assim anunciou Moisés aos israelitas as festas fixas do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.