Atos 7
Lau New Testament (LLU) vs AAI
1 Sui na Fooanigwou e soeledia a Stefen ka bae urii, <<Na doo naa gi gera feengi oe ana gi naa, nia mamana?>>
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 A Stefen e oolisida ka urii, <<Oote waihaasi ma oote maa gi, molu fafurongo nau fasi! A God ana initooa e faatai fuana koo gia a Abraham si kada nia too ua i Mesopotemia, suifetei nia lea kafi too i Haran.
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 A God ka bae urii fuana, <O lugasia na aebara oe ma na fera oe, oko lea uria na fera na tara kuka faatainia fuamu.>
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Sui nia ka lea faasia fera nia ma ka lea ka too i Haran. Ma buira na maa nia Abraham e mae, a God ka haea nia ka idu mai uria fera na gia too na ana naa.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Haia, a God e langi kasi falea ta bali ana gano naa fuana a Abraham, ta bali totou boro hai so a Abraham ka nauhata boro ana ka langi laugo. Sui a God ka bae aalualu fuana tara ka falea fuana, eeri si gano nae tara si gano nia na ana nae, fai nia na ooliolitana. Ma si kada God e bae aalualu fuana, a Abraham e langi kasi too ua ana ta wela.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 A God ka bae urii fuana, <Na ooliolitamu gera ka too ana fera na langi lau na fera gera, ma seenae tara gera ka aalu gera ana wane ni rao oꞌoni gi. Ma tara na tooa gi daka aade taꞌa fuada sulia fai talange fe ngali.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Sui tara kuka falea kwakwaelaa fuana tooa na da rao fuada. Ma i buri, tara na ooliolitamu daka hagatafa mai faasia fera nae, ma gera ka fooasi nau i seegi.>
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Sui a God ka falea na maluta sulia na ole-marikolaa, uria na mamalafooa ana na bae aalualulaa nia fuana Abraham. Haia, a Abraham e ole-mariko ana Aesak, kwalu maedani i buira nia e futa. Haia, a Aesak ka ole-mariko ana wela nia a Jakob, ma a Jakob ka ole-mariko ana aakwala ma roo wela nia gi na gera naa na koo gia gi.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 <<Haia, a Josef nia ta wane ana aakwala ma roo wane nae gi, sui na aua nia gi gera ka kwaifii ani nia, ma gera ka faafoli ana fuana na tooa da lea fui Ejipt hai nia ka hau ana wane rao oꞌoni. Ma God e too fai nia,
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 ma ka ngali nonilaa ana laona afetailaa nia gi. Sulia si kada nia dao siana Fero, na aaofia i Ejipt, a God ka falea na liotooa fuana ma ka adomi nia hai a Fero ka dooria, ma Fero ka aalu nia ka baita laona initooa nia ma ka aalu nia laugo eeri ka baita usia na doo nia gi sui.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 Ma si kada na uunifioloa baita e liu laona fera i Ejipt ma i Kanan, nia ka falea na afetailaa baita. Ma na koo gia gi ka afetai asianaa fuada uria daotoolana tesi fanga.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Haia, ma ana si kada a Jakob e rongoa na fanga e nii i Ejipt, nia ka oodua na wela nia gi (na koo gia gi), gera ka lea totongenao i seenae.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 Sui ana si kada gera lea lau ana, a Josef ka aadea na aua nia gi gera ka haitamana. Ma Fero laugo ka haitamana aebara a Josef.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Ma Josef ka fale baea uria a Jakob na maa nia ka haea nia fai nia na aebara nia gi sui gera ka lea mai fui i Ejipt. Haia, ma na aebara nae gera fiu aakwala ma lima iimola.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Haia, a Jakob ka lea uria Ejipt, ma i seenae nia fai nia na wela nia gi gera ka mae naa.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Na nonida gera ngalida, daka aaluda i Sekem si gano baa Abraham e folia faasia aebara a Hamor ana si malefo.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 <<Ma ana si kada garangi naa fuana a God ka faamamanaa na bae aalualua nia aadea fuana Abraham, na tooa golu gi na gera too i Ejipt gera ka oro asianaa.
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 Ana si kada nae, na aaofia faalu, na e langi kasi haitamana tesi maluta sulia a Josef, e talaꞌae baita usia i Ejipt.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Nia ka sugea na koo gia gi, ma ka aade taꞌa asianaa naa fuada, ma ka luida langi dasi aalua wela bibiu gera gi luma haia gera ka mae ada.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Ma ana si kada nae naa, a Moses e futa mai ana, na wela aada diana. Ma ni tee nia e suluia go sulia oolu fe sinali go i luma nia.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Ma si kada ni tee nia e ngali nia ana faasia luma nia, na haari a Fero ka ngalia ma ka suluia iilingia ta wela wane ana.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Ma gera ka faatolomai nia ana maluta ma na liotooa gera tooa i Ejipt. Ma nia ka hau ana wane baita ana baelana ma na aabulolana.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 <<Ma ana si kada a Moses e baita mai ka dao ana fai aakwala fe ngali, nia ka manata uria daotoolana tooa nia gi ana kwalafaa a Israel.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 Ma si kada nia dao ana, nia ka rikia tee wane Jiu na wane Ejipt e iili taꞌa fuana. Ma nia lea kou uria adomilana ma ka haungia na wane nae i Ejipt.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 (Nia ka manata sulia na tooa nia gi bobola fuana gera ka haitamana tara a God ka aade nia fuana ka luke gera faasia na kanilaa, sui langi dasi haitamana go.)
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Sui ana tee fe dani lau, nia ka rikia roo wane Jiu gi daaro firu, ma nia ka iili uria falelana aaroaroa i matanga daaro ka bae urii, <Moro rongo fasi, gomoro naa roo waihaasina gi naa. Uria taa na moro ka firu?>
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Sui tee wane ani daaro na e iili taꞌa fuana ta wane aai ka uusungainia a Moses, ka bae urii, <Tei naa aalu oe oko baita fuamere, ma oko aalu wane ni keketolaa fuamere?
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 Oe dooria oko haungi nau laugo iilingia baa o haungia na wane baa i Ejipt i roogi?>
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Kada Moses e rongoa si doo naa, nia ka tafi faasia i Ejipt lea ka too na ana i Midian, ma i seenae na afe nia ka faafutaa roo wela wane.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 <<Haia, i buira fai aakwala fe ngali e sui, na ensel ka faatai fuana Moses lao meamea kwesu ana eere na e agofia na ai na e too garangia fe tolo i Saenae i laona aanogwou.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Moses ka kwele asianaa ana si doo na nia e rikia, ma ka idu garangia kou na ai nae, hai ka riki diana ana. Sui nia ka rongoa na lingeena a Lord,
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 e urii, <I nau na God gera koo oe gi, God a Abraham, ma a Aesak ma a Jakob.> Ma a Moses ka lelebe ma ka oote nia ni aada, sulia nia e mou asianaa.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Ma a Lord ka bae urii fuana, <Lafua na tatae silipa oe gi faasia na aemu gi, sulia si gula na oe take ana, na gano aabu.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 Nau ku rikia na faafiilaa e taꞌa asianaa gera iilia ana tooa nau na gera too i Ejipt, ma kuka rongoa na lingeena na aangilaa gera gi. Nia naa nau kuka sifo mai fuana kuka adomi gera. O lea na kou i Ejipt, sulia nau ku oodu oe.>
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 <<Haia, a Moses na baa tooa Israel gi gera oote gera ana, ma daka bae urii fuana baa, <Tei naa aalu oe oko baita usi gami, ma oko aalu wane ni keketolaa fuagami?> Nia baa a God e oodua mai hai ka baita ma ka lukeda fai nia si kwaiꞌadomilaa faasia na ensel baa e faatai fuana laona ai baa e harufia.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Ma a Moses ka talaia tooa Jiu gi faasia i Ejipt ma ka iilia si doo kwaibalatana gi ma doo gi ni kwelelaa ana gi i Ejipt ma laona aasi na da alangia <Aasi Kekeroa>, ma i laona aanogwou sulia fai aakwala fe ngali.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 A Moses naa laugo baa e bae urii fuana tooa i Israel, <A God tara ka oodua mai tee profet siagamu, iilingia na nia e oodu nau mai siagamu, ma nia nae tara ta wane ua go ana tooa gamu gi.>
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Haia, a Moses baa e too fai nia tooa i Israel ana oofuofua baa la aanogwou, nia ka too fai nia na koo gia gi ma fai nia na ensel baa e faarai fai nia i gwouna fe tolo baa i Saenae. Ma nia ka ngalia naa si faarongolaa ana mouria faasia God eeri ka falea fuaga.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 <<Sui, na koo gia gi gera ka oote gera go na roolaa sulia a Moses. Ma gera ka aabulo ada faasia, ma gera doori oolilaa ada fui Ejipt.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Gera ka bae urii fuana Aaron, <O haungainia teni god fuamelu, eeri gera ka talai gemelu. Sulia melu lalafusia taa na e iilia a Moses, na wane baa e talai gemelu mai faasia i Ejipt.>
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 Ma gera ka haungainia na nununa bulumakau uria fooasilana ada, ma na narelana na kwaisuusia fuana, ma gera ka aadea na maoma uria na faabaitalana doo na gera haungainia i talada.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 I aena na gera aade urinae, a God ka aabulo faasi gera, ma ka lugasida eeri gera ka fooasia na ada na bubulu gi i langi, iilingia baa na profet da kedea daka urii, <Gamu tooa i Israel, langi lau na doo fuagu uria na haungilana na doo ana mouria ma na kwaisuusilaa ana sulia fai aakwala fe ngali laona aanogwou.
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 Na babala na molu ngalia fai gamu ana naa doo fuana na god Molok fai nia nununa bubulu na god gamu baa gera alangia ana Refan, gera na nunui doo gi molu haungaida uria fooasilada. Ma sulia si doo nae gi, tara nau kuka oodu gamu kou liufia fera i Babilon.>
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 <<Na koo gia gi gera aalua laugo na babala a God fai gera lao aanogwou. Gera haungainia sulia si taa naa God e haea fuana a Moses ma ka faatainia fuana.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 I buira, na koo gia gi da ngalia na babala naa faasia maa gera gi. Ma gera ka koua kou faida si kada gera lea fai nia a Josua ma gera ka ngalia si gano gi faasia na tooa gi na a God e kwaetarida i nao gera. Ma na babala nae e too i seenae lea ka dao ana si kada a David na aaofia.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 Ma a God ka eele sulia a David, ma nia ka gania God haia ka faalamania ka tolea ta beu fuana a God a Jakob.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Sui, ma a Solomon ana naa e tolea beu fuana.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 <<Haia, ma a God tofungana mamana e langi kasi too i laona luma na iimola gi da tolea. Sulia na profet e bae urii,
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 <A Lord e bae urii, Na fera i langi na gula ni gwourulaa ana initooa nau, ma na molaagali na gula ni uurilaa nau. Haia, langi ta luma na gamu haitamana tolelana naa e bobola uria kuka too i laona.
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 Sulia i nau naa ku haungainia na doo nae gi sui.>>>
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Ma a Stefen e bae lau ka urii, <<Sui boroi ana gamu naa tooa gi Jiu, na mango gamu e ngasi iilingia na tooa maadiu gi, ma na mourilagamu gi ka rorodoa. Nia naa e aadea langi musi doori rongolana ma na aadelaa sulia baelana a God. Sulia mu iilingia koo gamu gi, sulia muka iiliili laugo uria takelaa usia Aanoedoo Aabu.
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Na koo gamu gi daka iinokesia na profet gi sui. Sulia i nao ua mai gera ka haungia na wane ni faarongolaa gi a God, na gera ainitalo ana lealana mai na wane rao oꞌolo nia a God. Haia, ma ana si kada nae, muka fale nia fuana na maalimaea nia gi, ma muka haumaelia.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Haia, ma ni gamu baa, mu ngalia na kwaieresia a God gi baa na ensel gi da faleda mai fuagamu, sui langi molu si roo go sulia!>>
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Haia, ana si kada na wane baita gi laona oofulaa naa gera rongoa a Stefen, na rakeda ka ngengelaa asianaa, ma gera ka ala makwaaru fuana sulia gera rakehasuia asianaa.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Ma a Stefen, sulia nia fungu ana Aanoedoo Aabu, nia aada alaa uria i langi ma ka rikia na initooa a God, ma ka rikia laugo a Jesus e take i bali aba aaolo ana a God.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Ma a Stefen ka bae urii, <<Aada fasi! I nau ku rikia na fera i langi e ifi, ma na Wela nia Iimola gi e take i bali aba aaolo ana a God!>>
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Ma si kada na wane baita gi da rongoa si doo naa, daka bokosia na aalingada, ma daka rii baita, ma daka oogururu faafi nia.
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 Ma daka ui ani nia uri maa faasia i laona na fera, ma daka hafalia na uilana ana fou gi. Na wane gi na da uia ana fou gi, daka lafua na maku tekwa gera gi ma daka aalua i siana tee wane daraa na hatana a Saul.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Ma si kada gera uia ana, a Stefen e fooa ka urii, <<Lord Jesus, oko ngalia na mangogu.>>
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Ma nia e boururu i aano, ma ka bae baita ka urii, <<Lord, oko manata lukea na garolaa gera naa!>> Buira nia e haea si doo naa sui, nia ka mae naa.
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.