Salmos 62

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi, kolanda Yedutuni. Nzembo ya Davidi.
1 Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 Solo, nazwaka kimia kati na Nzambe ;
2 Só ele é a minha rocha, e a minha salvação, e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 Solo, azali libanga mpe lobiko na ngai ;
3 Até quando acometereis vós a um homem, todos vós, para o derribardes, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 Kino tango nini bokosangela moto moko ?
4 Só pensam em derribá-lo da sua dignidade; na mentira se comprazem; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 Solo, basalaka makita mpo na kokweyisa ye
5 Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 Oh molimo na ngai, zwa bopemi kati na Nzambe,
6 Só ele é a minha rocha, e a minha salvação, e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 Solo, azali libanga mpe lobiko na ngai ;
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; estão em Deus a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 Nzambe azali lobiko mpe nkembo na ngai ;
8 Confiai nele, ó povo, em todo tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
9 Botielaka Ye elikya tango nyonso,
9 Somente vaidade são os homens plebeus; falsidade, os de fina estirpe; pesados em balança, eles juntos são mais leves que a vaidade.
10 Solo, bato bazali lokola molunge,
10 Não confieis naquilo que extorquis, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas prosperam, não ponhais nelas o coração.
11 Botiaka elikya te na mileki ya moyibi,
11 Uma vez falou Deus, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 Nzambe alobaki mbala moko,
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.
13 mpe bolingo ezali ya Nkolo ; »
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.