Salmos 56

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Eyembamaki ndenge moko na « Ebenga ya terebente ya mosika. » Nzembo ya Davidi, tango bato ya Filisitia bakangaki ye kati na mboka Gati.
1 Ó Deus, tem misericórdia de mim, pois sofro perseguição; meus inimigos me atacam o dia todo.
2 Nzambe, yokela ngai mawa,
2 Vivo perseguido por aqueles que me caluniam, e muitos me atacam abertamente.
3 Bayini na ngai batungisaka ngai mikolo nyonso ;
3 Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.
4 Mokolo oyo nazalaka na bobangi,
4 Louvo a Deus por suas promessas, confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
5 Epai ya Nzambe, nakumisaka Liloba na Ye ;
5 Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar.
6 Babongolaka maloba na ngai mikolo nyonso ;
6 Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar.
7 Basalaka makita, babombamaka,
7 Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
8 Mpo na makambo oyo ya mabe,
8 Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.
9 Solo, oyebi motango ya matambe
9 Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!
10 Bongo, na mokolo oyo nakobelela
10 Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o S
11 Pembeni ya Nzambe oyo nakumisaka Liloba na Ye,
11 Confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
12 pembeni ya Nzambe oyo natielaka motema
12 Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.
13 Epai na Yo Nzambe, nakokokisa bandayi na ngai
13 Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida.
14 Pamba te okangoli ngai na kufa
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.