Salmos 34

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nzembo ya Davidi. Ayembaki yango tango akosanaki liboma liboso ya Abimeleki oyo abenganaki ye, mpe akendeki.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Nakopambola Yawe tango nyonso,
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Tika ete bomoi na ngai emikumisa kati na Yawe ;
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Boya kosakola elongo na ngai
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Nalukaki Yawe, mpe ayanolaki ngai ;
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Bato oyo batalaka epai na Ye bangengaka na esengo,
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Mobola agangaki, mpe Yawe ayokaka ye ;
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Anjelu ya Yawe atongaka molako na ye
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Bomeka elengi mpe botala
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Bino basantu ya Yawe, botosa Yawe ;
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Bana ya nkosi ezangaka mpe ekufaka nzala,
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Bana na ngai, boya, boyoka ngai ;
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Nani asepelaka na bomoi ?
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Batela lolemo na yo mosika na mabe,
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Zala mosika na mabe mpe sala bolamu,
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Miso ya Yawe etalaka bato ya sembo,
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 kasi Yawe apesaka bato mabe mokongo
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Tango bato ya sembo babelelaka,
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Yawe azali pene ya bato
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Pasi mingi ekangaka moto ya sembo,
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 abatelaka mikuwa na ye nyonso
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Mabe ebomaka moto mabe,
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
23 Yawe akangolaka bomoi ya basali na Ye ;
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.