Salmos 148

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bokumisa Yawe !
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Bokumisa Ye, bino ba-anjelu na Ye nyonso ;
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 bokumisa Ye, bino moyi mpe sanza ;
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 bokumisa Ye, bino oyo boleki likolo kati na likolo,
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 Tika ete ekumisa Kombo ya Yawe !
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 Atiaki yango mpo na libela ;
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Bokumisa Yawe wuta na mokili,
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 ezala moto to mvula ya mabanga,
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 ezala bangomba milayi to bangomba mikuse,
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 ezala banyama ya zamba to bibwele nyonso,
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 ezala bakonzi ya mabele to bikolo nyonso,
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 ezala bilenge mibali to bilenge basi,
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 Tika ete bakumisa Kombo ya Yawe !
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 Abongisi elombe mokangoli mpo na bato na Ye !
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.