Salmos 136

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bosanzola Yawe, mpo ete azali malamu ;
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Bosanzola Nzambe ya banzambe ;
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Bosanzola Nkolo na bankolo ;
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 Ye kaka nde asalaka bikamwa ya minene ;
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 Akelaki likolo na mayele na Ye ;
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 Atandaki mabele na likolo ya mayi ;
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 Akelaki biloko minene oyo ebimisaka pole ;
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 moyi mpo na kongengisa mokolo ;
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 sanza mpe minzoto mpo na kongengisa butu ;
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Abomaki bana mibali ya liboso ya Ejipito ;
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 Abimisaki Isalaele wuta na Ejipito ;
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 na nguya monene ya loboko na Ye ;
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Akabolaki ebale monene ya Barozo na biteni mibale ;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 Alekisaki Isalaele na kati-kati ya ebale monene ya Barozo ;
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 Azindisaki Faraon elongo na mampinga na ye kati na ebale monene ya Barozo ;
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Atambolisaki bato na Ye kati na esobe ;
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 Abetaki bakonzi minene ;
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 Abomaki bakonzi ya nguya ;
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 Sikoni, mokonzi ya bato ya Amori ;
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 mpe Ogi, mokonzi ya Bashani ;
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 Akabaki mabele na bango lokola libula ;
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 lokola libula epai ya Isalaele, mosali na Ye ;
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Akanisaki biso tango basambwisaki biso ;
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 Akangolaki biso wuta na maboko ya banguna na biso ;
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Apesaka bilei na bikelamu nyonso ;
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Bosanzola Nzambe ya likolo ;
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.