Provérbios 9

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Bwanya atongi ndako na ye,
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 abomi banyama na ye, akamoli masanga na ye ya vino
2 Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho e já preparou a sua mesa.
3 Atindi basali na ye ya basi mpo ete babelela
3 Já deu ordens às suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 « Tika ete moto nyonso oyo azangi mayele aya awa ! »
4 Quem é simples volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
5 « Boya kolia bilei na ngai
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que tenho misturado.
6 botika nzela na bino ya bozoba mpe bokozala na bomoi,
6 Deixai os insensatos, e vivei, e andai pelo caminho do entendimento.
7 Moto nyonso oyo apamelaka motioli
7 O que repreende o escarnecedor afronta toma para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Kopamela motioli te, noki te akoyina yo ;
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á.
9 Teya moto ya bwanya, mpe akokoma lisusu
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 Kotosa Yawe ezali mosisa ya bwanya ;
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência.
11 Pamba te, na nzela na ngai,
11 Porque, por mim, se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 Soki ozali moto ya bwanya, bwanya na yo ezali
12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 Mwasi ya zoba azali mwasi ya makelele,
13 A mulher louca é alvoroçadora; é néscia e não sabe coisa alguma.
14 avandaka na ekuke ya ndako na ye,
14 E assenta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 mpo na kobenga baleki nzela,
15 para chamar os que passam e seguem direito o seu caminho.
16 Tika ete moto oyo azangi mayele aya awa !
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
17 « Mayi oyo bayibi ezalaka elengi,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é suave.
18 Kasi bayebi te ete epai na ye nde bakufi basanganaka,
18 Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.