Provérbios 9

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bwanya atongi ndako na ye,
1 A Sabedoria edificou a sua casa, lavrou as suas sete colunas.
2 abomi banyama na ye, akamoli masanga na ye ya vino
2 Carneou os seus animais, misturou o seu vinho e arrumou a sua mesa.
3 Atindi basali na ye ya basi mpo ete babelela
3 Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:
4 « Tika ete moto nyonso oyo azangi mayele aya awa ! »
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:
5 « Boya kolia bilei na ngai
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.
6 botika nzela na bino ya bozoba mpe bokozala na bomoi,
6 Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento.
7 Moto nyonso oyo apamelaka motioli
7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.
8 Kopamela motioli te, noki te akoyina yo ;
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Teya moto ya bwanya, mpe akokoma lisusu
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda; ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.
10 Kotosa Yawe ezali mosisa ya bwanya ;
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência.
11 Pamba te, na nzela na ngai,
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 Soki ozali moto ya bwanya, bwanya na yo ezali
12 Se és sábio, para ti mesmo o és; se és escarnecedor, tu só o suportarás.
13 Mwasi ya zoba azali mwasi ya makelele,
13 A loucura é mulher apaixonada, é ignorante e não sabe coisa alguma.
14 avandaka na ekuke ya ndako na ye,
14 Assenta-se à porta de sua casa, nas alturas da cidade, toma uma cadeira,
15 mpo na kobenga baleki nzela,
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 Tika ete moto oyo azangi mayele aya awa !
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de senso diz:
17 « Mayi oyo bayibi ezalaka elengi,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 Kasi bayebi te ete epai na ye nde bakufi basanganaka,
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.