Provérbios 15
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVT
1 Eyano ya kimia ekimisaka kanda,
1 A resposta gentil desvia o furor, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 Lolemo ya moto ya bwanya ekomisaka boyebi elengi,
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos despeja a insensatez.
3 Miso na Yawe ezalaka bisika nyonso
3 Os olhos do S enhor estão em todo lugar; observam tanto os maus como os bons.
4 Maloba ya kimia ezali lokola nzete ya bomoi,
4 Palavras suaves são árvore de vida, mas a língua enganosa esmaga o espírito.
5 Moto oyo azangi mayele atiolaka mateya ya tata na ye,
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas quem aprende com a repreensão demonstra prudência.
6 Ezalaka na bomengo ebele kati na ndako ya moyengebene,
6 Há tesouros na casa do justo, mas os rendimentos dos perversos causam problemas.
7 Bibebu ya moto ya bwanya esopaka boyebi,
7 A boca dos sábios espalha conhecimento; o coração dos tolos nada tem a oferecer.
8 Mbeka ya moto mabe ezalaka nkele na miso ya Yawe,
8 Os sacrifícios dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas orações dos justos.
9 Nzela ya moto mabe ezalaka nkele na miso ya Yawe,
9 Os caminhos dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele ama aquele que busca a justiça.
10 Moto oyo abimaka libanda ya nzela ya sembo
10 Quem abandona o caminho correto sofrerá disciplina severa; quem odeia a repreensão morrerá.
11 Ndenge mboka ya bakufi mpe mokili ya mozindo
11 A Morte e a Destruição nada escondem do S enhor , quanto mais o coração humano!
12 Moto ya moto makasi alingaka te moto oyo apamelaka ye,
12 O zombador odeia ser repreendido, por isso se afasta dos sábios.
13 Motema ya esengo engengisaka elongi,
13 O coração contente alegra o rosto, mas o coração triste abate o espírito.
14 Motema ya moto ya mayele elukaka boyebi,
14 O sábio tem fome de conhecimento, enquanto os tolos se alimentam de insensatez.
15 Mikolo nyonso ezalaka mabe
15 Para os aflitos, todos os dias são difíceis; para o coração alegre, a vida é um banquete contínuo.
16 Kozala na eloko moko kati na kotosa Yawe ezali malamu
16 É melhor ter pouco e temer o S enhor que ter um grande tesouro e viver ansioso.
17 Kolia ndunda kati na bolingo ezali malamu
17 Um prato de verduras ao lado de quem você ama é melhor que carne saborosa junto de alguém que você odeia.
18 Moto oyo atombokaka noki ayeisaka koswana,
18 Quem se ira facilmente provoca brigas, mas quem tem paciência acalma a discussão.
19 Nzela ya moto ya goyigoyi ezalaka
19 O caminho do preguiçoso é bloqueado por espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada aberta.
20 Mwana ya bwanya asepelisaka tata na ye,
20 O filho sensato alegra seu pai; o filho tolo despreza sua mãe.
21 Bozoba esepelisaka moto oyo azangi mayele,
21 A insensatez alegra quem não tem juízo, mas quem tem bom senso permanece no caminho certo.
22 Mabongisi ekokisamaka te soki bato basangani te
22 Planos fracassam onde não há conselho, mas têm êxito quando há muitos conselheiros.
23 Kozongisa eyano ya malamu epesaka moto esengo,
23 Todos se alegram quando dão a resposta apropriada; como é bom dizer a coisa certa na hora certa!
24 Nzela ya bomoi ememaka moto ya bwanya na likolo,
24 O caminho da vida leva o prudente para cima; ele deixa a sepultura
25 Yawe abukaka ndako ya moto ya lolendo,
25 O S enhor derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 Makanisi ya moto mabe ezalaka nkele na miso ya Yawe,
26 Os planos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas palavras puras.
27 Moto oyo alukaka litomba na nzela ya sembo te
27 A cobiça traz aflição para toda a família, mas quem odeia subornos viverá.
28 Motema ya moyengebene ekanisaka
28 O coração do justo pensa bem antes de falar; a boca dos perversos transborda de palavras maldosas.
29 Yawe azalaka mosika ya bato mabe,
29 O S enhor está longe dos perversos, mas ouve as orações dos justos.
30 Eloko oyo esepelisaka miso esepelisaka mpe motema ;
30 O olhar animador alegra o coração; boas notícias dão vigor ao corpo.
31 Moto oyo ayokaka pamela oyo epesaka bomoi
31 Quem dá ouvidos à crítica construtiva se sente à vontade entre os sábios.
32 Moto oyo asundolaka koyekola
32 Quem rejeita a disciplina prejudica a si mesmo, mas quem dá ouvidos à repreensão adquire entendimento.
33 Kotosa Yawe ezali eteyelo ya bwanya ;
33 O temor do S enhor ensina sabedoria; a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.