1 Crônicas 1

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Adamu, Seti, Enoshi,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Kenani, Maalalele, Yeredi,
2 Cainã, Maalaleel, Jerede,
3 Enoki, Metusalemi, Lemeki,
3 Enoque, Matusalém, Lameque,
4 Noa, Semi, Cham mpe Jafeti.
4 Noé, Sem, Cão e Jafé.
5 Bana mibali ya Jafeti :
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6 Bana mibali ya Gomeri :
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate, Togarma.
7 Bana mibali ya Yavani :
7 E os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
8 Bana mibali ya Cham :
8 Os filhos de Cão: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 Bana mibali ya Kushi :
9 E os filhos de Cuxe eram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
10 Kushi azalaki tata
10 E Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 Mitsirayimi azalaki koko
11 E Mizraim gerou a Ludim e a Anamim e a Leabim e a Naftuim,
12 ya Patrusi, ya Kasilu (oyo babimisa bato ya Filisitia) mpe ya Kereti.
12 E a Patrusim e a Casluim (dos quais procedem os filisteus) e a Caftorim.
13 Kanana azalaki tata
13 E Canaã gerou a Sidom seu primogênito, e a Hete,
14 ya Yebusi, ya Amori, ya Girigazi,
14 E aos jebuseus e aos amorreus e aos girgaseus,
15 ya Evi, ya Ariki, ya Sini,
15 E aos heveus e aos arqueus e aos sineus,
16 ya Arivadi, ya Tsemari mpe ya Amati.
16 E aos arvadeus e aos zemareus e aos hamateus.
17 Bana mibali ya Semi :
17 E foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 Aripakishadi abotaki Shela,
18 E Arfaxade gerou a Selá e Selá gerou a Éber.
19 Eberi abotaki bana mibali mibale ;
19 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra, e o nome de seu irmão era Joctã.
20 Yokitani abotaki
20 E Joctã gerou a Almodá, a Selefe, a Hazarmavé, e a Jerá,
21 Adorami, Uzali, Dikila,
21 E a Hadorão, a Usal, e a Dicla,
22 Obali, Abimaeli, Saba,
22 E a Obal, a Abimael, a Sebá,
23 Ofiri, Avila mpe Yobabi. Bango nyonso wana bazalaki bakitani ya Yokitani.
23 E a Ofir, a Havilá, e a Jobabe: todos estes foram filhos de Joctã.
24 Semi, Aripakishadi, Shela,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Eberi, Pelegi, Rewu,
25 Éber, Pelegue, Reú,
26 Serugi, Naori, Tera,
26 Serugue, Naor, Terá,
27 mpe Abrami oyo azali Abrayami.
27 Abrão, que é Abraão.
28 Bana mibali ya Abrayami :
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 Tala bakitani na bango :
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e, depois, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Mishima, Duma, Masa, Adadi, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
31 Yeturi, Nafishi mpe Kedima.
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
32 Bana mibali oyo Abrayami abotaki na Ketura, makangu na ye :
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, a Jocsã, a Medã, a Midiã, a Jisbaque e a Suá; e os filhos de Jocsã foram Seba e Dedã.
33 Bana mibali ya Madiani :
33 E os filhos de Midiã: Efá, Efer, Enoque, Abida e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
34 Abrayami azalaki tata ya Izaki.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque; e foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Bana mibali ya Ezawu :
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
36 Bana mibali ya Elifazi :
36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Bana mibali ya Reweli :
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Bana mibali ya Seiri :
38 E os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã.
39 Bana mibali ya Lotani :
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 Bana mibali ya Shobali :
40 Os filhos de Sobal eram Alvã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aiá e Aná.
41 Mwana mobali ya Ana :
41 O filho de Aná foi Disom; e os filhos de Disom foram Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 Bana mibali ya Etseri :
42 Os filhos de Eser eram: Bilã, Zaavã e Jaacã; os filhos de Disã eram: Uz e Arã.
43 Tala bakonzi oyo bakambaki Edomi liboso ete Isalaele ekoma kokambama na mokonzi :
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor, e era o nome da sua cidade Dinabá.
44 Tango Bela akufaki, Yobabi, mwana mobali ya Zera, moto ya mokili ya Botsira, akitanaki na ye na bokonzi.
44 E morreu Bela, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
45 Tango Yobabi akufaki, Ushami, moto ya mokili ya Temani, akitanaki na ye na bokonzi.
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
46 Tango Ushami akufaki, Adadi, mwana mobali ya Bedadi, akitanaki na ye na bokonzi. Alongaki bato ya Madiani na mokili ya bato ya Moabi. Engumba na ye ezalaki Aviti.
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
47 Tango Adadi akufaki, Samila, moto ya engumba Masireka, akitanaki na ye na bokonzi.
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
48 Tango Samila akufaki, Saulo, moto ya engumba Reoboti, engumba oyo etongama pembeni ya ebale, akitanaki na ye na bokonzi.
48 E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio.
49 Tango Saulo akufaki, Bala-Anani, mwana mobali ya Akibori, akitanaki na ye na bokonzi.
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 Tango Bala-Anani akufaki, Adadi akitanaki na ye na bokonzi. Engumba na ye ezalaki « Pawu, » mpe kombo ya mwasi na ye ezalaki « Meetabeli. » Meetabeli azalaki mwana mwasi ya Matiredi mpe koko ya Mezaabi.
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 Adadi mpe akufaki.
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
52 Olibama, Ela, Pinoni,
52 O príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53 Kenazi, Temani, Mibitsari,
53 O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54 Magidieli mpe Irami.
54 O príncipe Magdiel, o príncipe Irã, estes foram os príncipes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.