Tiago 4
AGɄMƐ WAMBƗYA (LIK) vs AAI
1 Lʉnga, ɨpʉmbʉ akopupoku luga kunu no pisi tino? Akopupoku pisi ka mʉsasa manyɛ nɨmɔ akaʉlanana kʉsɔ kunu.
1 Kwa wanawanamaim iti gamin baiyow ana ef i menane na kwagam kwabiyow? Iti sawar etei i kwa a naniyanane enan, biya ana yasisir isan, naatu nati sawar i mar etei wanawanamaim in gamin ekukura’ara’ah.
2 Ma na mʉsasa ma tʉmatʉ, luki limoti makɛgʉ no pisi kainiso notu, mikaga kʉwa ɓakɨtʉlya kaʉmwɔ ɓambanzʉ. Ma na musasa mo luki, luki limoti makakwananɨgʉ kainiso nolu. Mapʉngaga kʉwa wa ɨpʉmbʉ na ʉlanana luga kunu. Makakwananɨgʉ kainiso na nɨlɔ makapa kyɛ ma kɛgʉ kakʉnga Kunzi.
2 A kok gagamin i sawar kwatabow, baise men kwabowabow. Sabuw kwa’a’asbunubunuw naatu kwababahiy kwanekwan, baise abisa kwakokok men kwabowabow. Naatu abisa men kwabaib isan kwagam kwabiyow, anayabin God men kwabifefeyan.
3 Makakʉnga gʉtʉgʉ, makinisigʉ no luki li nɨlɔ kyɛ tamanaga kunu ikaga yanyɛ. Makʉngaga ko bulya yimosisyo mʉsasa manyɛ kunu.
3 God kwabifefeyan men ibit, anayabin sawar kwa akis a yasisir isan kwakok kwabifefeyan, nati fefeyan i men gewasin.
4 Iɓunu ɓatʉ ɓanyɛ ɓana! Makibogigʉ sɛ ambɛ wakapa ɔɓɨlɨ, wika mumuyoniso ko Kunzi? Nɨnɔ apa kakɔ lɨmbɨda na ɔɓɨlɨ, ika kʉwa mumuyoniso ko Kunzi.
4 Baiwa’an kwanekwaneyah tak! Tafaram bairi kwai’of God ana rakit kwamamatar kwaso’ob ai en? Orot yait tafaram ana of emamatar i taiyuwin iwa’an God ana rakit matar.
5 Makinonitɔgʉ abɛ Moɓiso ko Kunzi aɓɨkya payaya ɓɛ: «Kunzi ikaga na imi ko bulya lɨmbɛngɨ nɨlɔ obiso kʉsɔ kusu!»
5 Men kwananot tur iti Bukamaim eo i yabin en. “God Anun Kakafiyin wanawanatamaim yari’iy ema’am, abisa kakafin tasisinaf isan ana yaso’ar i gagamin maiyow ebaib.
6 Luki limoti, Kunzi atiɗukilyoni ɓʉɓʉnga ɓudingi kyɛ Moɓiso akaɓɨkya ɓɛ: «Kunzi ʉlananaga na ɓatʉ ɓa kɨbɨnɨka, luki limoti uɗukilyaga ɓatʉ ɓa kisiso ɓʉɓʉnga.»
6 Baise manaw kabeber Godane i gagamin na’in ebitit. Buk Atamaninamaim eo na’atube,
7 Gyoni nɛkɨ mʉtʉʉ ko Kunzi. Gyoni ɗongoso na mumuyoniso, amʉpɨkɨtatʉ ɓyɨ.
7 Isan imih taiyuw God kwanitin. Naatu Demon Mowan kwanarukouw, saise i boro nabihir kwa nihamiyi.
8 Mukpuɗoniku Kunzi, amʉkpʉɗokutɔ gɔnɨ iɓunu. Wisukusoni maɓɔkʉ, iɓunu ɓatʉ ɓanyɛ, ɓuɓisoni mambɛngɨ, iɓunu ɓatʉ ɓa kʉɓɔɓɔkʉ.
8 Kwanan God biyanamaim kwaniyubin, i boro nan kwa biyamaim niyubin, kwa i bowabow kakafin wairafi, imih uma kwanasouwen, naatu dogor kwanasouwen, kwa wanawan rerekabih.
9 Lyoni kumbu, magama, mɨgama! Ɓʉtɔtɔ kunu ɨɨtɨ mʉgamʉ, ɨgyagya kunu ɨɨta kumbu.
9 A kakafih isan kwaniyababan, kwanarerey kwana’osmetan, marib keteketef kwanihamiy kwanarerey. Naatu kawasa kwanihamiy kwaniyababan.
10 Wisisoni kambwa ko Mombukwono-dosu, amʉbɨnɨkatʉ.
10 Naatu au’uwi maiye Regah nanamaim taiyuw kwanayara’iyi, Regah boro kwa nabora’ahi.
11 Ɓamamakɨ, makɔnzɨnyonogonitɔgʉ yanyɛnyɛ luga kunu. Mʉtʉ nɨnɔ anzɨnɨlyaga mamakɨ yanyɛnyɛ, ikanɨ kasombiso, anzɨnaga yanyɛ ka mʉtʉʉ ko Kunzi, anosombiso mʉtʉʉ mi nɨmɔ. Wakosombiso mʉtʉʉ, wakɛgʉ ɓata mʉtʉ yi nɨnɔ agyaga mʉtʉʉ, wa kʉwa abɛ zozi.
11 Taitu, men asir taiyuw wanawanamaim kwanagam, kwanigigim, kwana’uwi kwanikwaniyimih. O yait Kirisiyan tura isan igam iu naatu kubibabatiy, o i ofafar isan kugamigim naatu kubibabatiy. Imih o kubibatiy ana veya o i men ofafar kubobosiyasiyar, baise ana baibatiyenayan imatar.
12 Kunzi mʉkaka nɔ obisa ndɨ mʉtʉʉ, ɨyɨ gɔnɨ nɔ a zozi, ɨyɨ mʉkaka nɔ akwanana kohukuso ikanɨ kamwɔ. Wakaɨva abɛ wanɨ, ɨwɛ nɨnɔ wa zozi ka mʉtʉ wagɔgɔ?
12 God akisinamo ofafar ebitit naatu i akisinamo nibatiyit, i akisinamo boro niyawasit naatu i akisinamo boro nagurusit. Baise o a gewasin i men tomar taituwa kubibatiy?
13 Imukononi mbɨya wanʉ, iɓunu nɨɓɔ maɓɨkyaga ɓɛ: «Na lɨsyɛ nɨlɨ ikanɨ na ɓʉgala, taga ɓanʉ ka gʉɗʉ sɨpakala, tagya kʉ syangasʉ simoti, tagaba magabʉ, tiniso no ɓuyi.»
13 Iti ao kwananowar, o yait iti na’at inao, “Boun o maras it boro tanan tafaram ta gagamin, imaim kwamur ta’imon tanama tanabow kabay tanab ata kabay tafan tanaya’abar.”
14 Makibigʉ ikanɨ ɔɓɨlɨ kunu ika na ɓʉgala ɓʉnɨ! A ɓɛyɔ, ma abɛ muki payaya, nɨmɔ inisogo ko ngbinga mʉkɛɗɛ, kumbuso yi olimiko.
14 Baise maras ayawas isan abisa namamatar o men iso’ob. Kwa i sowasow na’atube, mar auman sowasow i’itin, mar kafai in veya nayey sowasow na’am in.
15 Okwononi yɨpɛpɛ kaɓɨkyaga ɓɛ: «Mombukwono-dosu kapa, tikatʉ ɓapʉpʉ, tagya ɓanʉ makpʉmʉka dididi.»
15 Baise ana gewasin kwa iti na’atube kwatao, God nakokok na’at basit tanama sawar iti o ni’i tanasinaf.
16 Luki limoti, mbɨya wanʉ, ma ɓakɨbɨnɨka, manɨbɨba. Inguo ya yɨbɨnɨka yi nɨyɔ kɛgʉ yanza.
16 Baise kwa i bai’o’orotoyah naatu ora’ara’atayah, nati a ora’ara’at etei i kakafih.
17 A ɓɛyɔ, nɨnɔ ibaga kagya lɨkpʉmʉka lanza nɨ kɛgʉ kagya, ɨmakyaga ka ɓʉnyɛ.
17 Isan imih orot yait sawar gewasin so’ob baise men isisinaf, nati orot i bowabow kakafin isisinaf.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.