Marcos 16

AGɄMƐ WAMBƗYA (LIK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kumbusa wa Lɨsyɛ la kimumbiso, Malia Magadala, Malia nɨnɔ amakɨ Yakɔbɔ na Salʉmɛ ɓoluwa ndɨ malazi kotutwogoku na imu manda ka Yeso.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Ka lɨsyɛ la Mʉngʉ na ɓʉsɔɓɨ ɓiɓo, ngbingo yi nɨnɔ mangbamʉ ma mɔnɨ opupogoku mino, ɓaga ndɨ ka mbʉkʉ.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Ɓa ndɨ kauusana ɓɛ: «Wanɨ sɛ kʉwa nɔ atitindikilya lɨtalʉ nɨlɔ ɓotikyi ɓi nolu mupumi ma mbʉkʉ?»
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Luki limoti, nɨyɔ ɓɨkwɛ, ɓɨna ndɨ lɨtalʉ nɨlɔ lidingi lɔ kanɨ ɓotini ka kpɔlɔ.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Kʉwa wa, ɓogulya ndɨ ka mbʉkʉ, ɓamɨna mʉwanza ɓemoti wakimokisya kanzʉ wotu, ikini miso ya kʉmbanzɨkanɨkɔ. Kʉɓangakʉ utuma ndɨ ɓamama ɓi nɨɓɔ ɓɨɗɛ.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Luki limoti, ʉɓɨkya ndɨ ɓɛ: «Makoɓongonitɔgʉ. Makakɨsa Yeso nɨnɔ mʉtʉ wa Nazalɛtɨ, nɨnɔ ɓabongilogi bi ka mʉsalaba. Opupini ɓi ka mbʉkʉ, kɛgʉ ɓata wanʉ. Winoni pa nɨyɔ ɓabisi ɓi mino.
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Mbɨya wanʉ, huɓikyoniku ɓaɓɨɓya kakɨ, gʉtʉgʉ Pɛtɛlɛ aka ɓɛ: ‹Ogoni ɨyɨ kambwa, matokonyokʉ ka Galilaya. Maminoku ɓanʉ kʉ ɓɛyɔ, mʉɗɔngɔnɨ ɓɛyɔ amʉɓɨkya ndɨ mino.›»
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Ɓopupa kʉwa ndɨ, ɓaga mbangʉ ɓyɨ na mbʉkʉ, kyɛ nzʉyɨ a ndɨ kaʉtwa ɓɨkyakyakya, ɓanombomboyo. Ɓakatʉmbʉlyagagʉ ndɨ mʉmbanzʉ gʉtʉgʉ ɓemoti aka likpʉmʉka li nɨlɔ, kyɛ ɓa ndɨ na kʉɓangakʉ.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Kumbuso Yeso kopupo ka mbʉkʉ ko mbolugo, ka lɨsyɛ la Mungu, apuponilya mbɛyɨ ndɨ Malia Magadala nɨnɔ anyɔ ndɨ mambɛngɨ ma ɓʉnyɛ maɗɨya na ɨka.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Aga ndɨ kaʉpága ɓatʉ nɨɓɔ ɓikaga ndɨ pa imoti na Yeso mongoni mi nɨmɔ. Ɓatʉ ɓi nɨɓɔ ɓa mbɛyɨ ndɨ asɨ ka idumasʉ aka, ɓanagamana.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Luki limoti, nɨyɔ ɓʉkana ɓɛyɔ Malia ʉɓɨkya mino ɓɛ Yeso a muɓisi, aminito, kanɨ ɓakaɓinikyonigʉ.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Kumbuso yi, Yeso upuponilya ndɨ ɓaɓɨɓya ɓaɓa luga kaɓʉ nɨ igomosyonini. Ɓaɓɨɓya ɓi nɨɓɔ ɓa ndɨ kaɨnda ka mugi mumoti ɓɛnɛ.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Ɓigoku ndɨ kaʉpága ɓaɓɨɓya ɓagɔgɔ mongoni mi nɨmɔ. Luki limoti, ɓakʉɓɨnɨkyanagʉ ndɨ ɨɓʉ ɓɛgɛyɔ.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Yeso upuponilya ndɨ ɓaɓɨɓya tɛkɛɓɛ na ɓemoti wa ɓa ndɨ mino kalyalya. Uyoyisa ndɨ kyɛ ɓakɛgʉ ndɨ na baya na kyɛ ɓa ndɨ na ɓotumo ka mambɛngɨ, kyɛ ɓakɛgʉ ndɨ kaʉɓɨnɨkyana ɓatʉ nɨɓɔ ɓamɨna ndɨ kanɨ opupini ka mbʉkʉ.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Kumbuso yi, ʉɓɨkya ndɨ ɓɛ: «Windoni ka ɔɓɨlɨ wasɨ, muɓikyogoku ɓatʉ ɓasɨ Mongoni Manza.
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Nɨnɔ aɓɨnɨkyana ndɛkɛ Mongoni Manza mi nɨmɔ na ɓaɓotiso, inisanatʉ ndɛkɛ na muhukuso. Luki limoti, nɨnɔ kaɓɨnɨkyanɨgʉ ndɛkɛ Mongoni Manza mi nɨmɔ, Kunzi amakya ndɛkɛ ka mʉngɨmbɔ.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Ɓumibaga ndɛkɛ ɓasɨ nɨɓɔ ɓaɓɨnɨkyana ka yɨgya yɨmbanga-mbanga yi nɨyɨ: ko lino kamɨ, ɓokpumyaga ndɛkɛ mambɛngɨ ma ɓʉnyɛ, ɓanzɨnaga ndɛkɛ masasʉ mambɨya,
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 ɓugwiga ndɛkɛ ɓanzʉka na maɓɔkʉ ikanɨ komwo sʉmʉ, kanɨ luki kʉgyɨgʉ. Ɓubisilyaga ndɛkɛ ɓatʉ ɓa ɓokoloɓu maɓɔkʉ, ɓatʉ ɓi nɨɓɔ ɓahʉka.»
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Nɨyɔ Mombukwono-dosu Yeso ʉɓɨkya ɓɛyɔ, Kunzi aɗokisa ndɨ kʉgʉ wa lɨsyɛ, ikoku ka kʉmbanzɨkanɨkɔ kakɨ.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Ɓaɓɨɓya ɓaga kʉwa ndɨ kaɓɨkyaga Mongoni Manza ka ɓapa ɓayasɨ. Mombukwono-dosu a ndɨ pa imoti na ɨɓʉ ka mogubo mi nɨmɔ masɨ. Lɨngʉnʉ la Mongoni Manza nɨmɔ ɓapága ndɨ, a ndɨ kainisono pisi ka mokingyosi mʉmbanga-mbanga nɨmɔ ɓa ndɨ kagya.]
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.