1 Tessalonicenses 3

Lad hur Si Liq Phu Awg Suhx (LHI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kheh te cheaq te lehq, nig hehd awg lawn ngag hehd maq gha sir maq gha kad che haq te lehq khanr maq gha che te yand, Ser laq ngag nid-ag lehax Ar thenr med khuhn chehd lar haz tug ngag hehd duhd chez lar che yaog.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Ngag hehd ve a nax var Tiq mod ser haq ngag hehd nig hehd geh peha lar che yaog. Yawd awr lehr, Khreq ve ha lehg che bon khuhd mar sehr phad Ghig sa ve awg ceg phehq che yaog.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Tuq che khanr che teq pa haq nig hehd gha khanr liz, nig hehd ni ma yeg chehd tug awg pun lehd ma koz, yonr che ted ceng awg khuhn nig hehd kha nehax chehd yeg lehq awg ghad cawg tug awg pun lehd ma koz, ngag hehd yawd haq peha lar che yaog. Nig hehd awr lehr, che kheh te che tuq che khanr che teq pa haq a nig gha khanr tug awg pun Ghig sa duhd chez lar che yaog lehz nig hehd sir chehd che yaog.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Awg lawn ghod ver, tuq che khanr che haq a nig gha khanr tug yaog lehz, ngag hehd nig hehd geh chehd che te yand nig hehd haq laex pawz koz-ax peg che yaog. Koz lar che heh phehq vehr che haq liz a meha nig hehd kha sehax sir vehr che yaog.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Che haq te lehq, ngag khanr maq gha che te yand, nig hehd khawd-ehg kheh te yonr chehd che haq ngag gha sir tug, Tiq mod ser haq ngag peha lar che yaog. Beg sehr phad nig hehd haq beg yug lehq, ngag hehd kanx te nar che teq pa kheha phehq vehr vix-aq lehz ngag duhd har che yaog.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Kheh ma khuhd, a meha Tiq mod ser ngag hehd geh kawq gag vehr lehq, nig hehd yonr che ted ceng he lehq haq pehnd che ted ceng awg lawn, ha lehg tug ir jad che tawd khuhd ngag hehd haq koz ax che yaog. Nig hehd khar thad liz ngag hehd haq haq che awg khuhn kha nehax duhd nuhd chehd lehq, ngag hehd nig hehd haq mawg gad che heh nig hehd liz ngag hehd haq mawg gad jad che awg lawn liz, yawd koz ax che yaog.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Kheh te cheaq te lehq a vix a nax teq paog, ngag hehd duhd har jad che he lehq tuq che khanr che awg ceng gha lia haq gha khanr liz, nig hehd ve yonr che ted ceng haq te lehq duhd sa che ted ceng haq ngag hehd gha che yaog.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Awg lawn ghod ver, Jawd mawd Yer suq awg khuhn nig hehd yeg chehd che ver, a meha ngag hehd awg pun teq che ted ceng phehq che yaog.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Nig hehd haq te lehq a nig ved Ghig sa mehz khuhd suhr ngag hehd ha lehg tug kha peh cawg che yaog. Kheh te lehq khawd-ehg kheh te ver nig hehd awg pun ngag hehd Ghig sa haq chid muh lawq tuawg le.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Ngag hehd nig hehd haq gha kawq mawg daq lehq, nig hehd yonr mad lawq ser che awg ceng cawg mad-ag tug, muhd kaw muhd khax ngag hehd bon hax ceh nux lawg chehd che yaog.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Nig hehd geh ngag hehd lag gha tug, a nig ved Awr pa Ghig sa yawd he lehq a nig ved Jawd mawd Yer suq ngag hehd awg pun yaq kaw ghu lar ax vid-oq.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Ngag hehd nig hehd haq haq che heh, nig hehd liz te ghad he lehq te ghad haq haq daq che lehd ma koz, chaw awg gha lia haq haq che lehd ma koz, nig hehd awg khuhn ir lag mad lag tug, Jawd mawd Yer suq tea vid-oq.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 A nig ved Jawd mawd Yer suq, yawd ved daq kehg che muhd nuh maq cuh yad awg gha lia geh teq geha kawq yaq che te yand, a nig ved Awr pa Ghig sa mehz khuhd suhr nig hehd ve ni ma vend bax tar kig maq gha cawg tug, Jawd mawd Yer suq nig hehd ve ni ma haq daq kehg che awg khuhn lo yeg vid-oq.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.