1 João 1

Lad hur Si Liq Phu Awg Suhx (LHI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Awg kawd maq thad loar cawg lar che co ha teq vid che tawd khuhd awg lawn ngag hehd nig hehd haq buhq ax che yaog. Tawd khuhd u ve haq ngag hehd gha kad lehq mehz sir liz gha mawg peg che yaog. Tawd khuhd u ve haq ngag hehd kha nehax ngawx lehq gha vad gha yug ngawx peg che yaog.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Co ha teq che u ve tuhaz che haq ngag hehd mehz sir kha tenr ten-ar gha mawg lehq, u ve awg lawn sax khiz khanr che yaog. Awr pa geh cawg che co tiq ha tiq u ve yawd ngag hehd haq pheq mar ax lehq ngag hehd nig hehd haq kawq koz mar ax che yaog.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Nig hehd liz ngag hehd geh awg chawd gha te daq tug ngag hehd gha mawg gha kad peg che awg ceng che teq pa nig hehd haq kawq koz mar ax che yaog. A nig awg chawd te daq che awr lehr, Awr pa he lehq yawd ved Yad phu Yer suq Khreq geh awg chawd te daq che ted ceng phehq che yaog.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 A nig ha lehg che kha peh vad-ag cawg tug, awg lawn che teq pa nig hehd haq buhq fea che yaog.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Yer suq geh ngag hehd gha kad lehq nig hehd haq koz mar ax che yawd ved tawd khuhd awr lehr, che kheh yaog. Ghig sa awr lehr awg ghiz phehq lehq yawd awg khuhn awg naz tud te che a cehax liz mad cawg.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 A nig teq pa yawd geh awg chawd te daq chehd che yaog lehd koz liz, awg naz tud khuhn tod kae chehd ser ver, a nig awr lehr her ka chehd lehq awg cehg mag cawd che haq maq te.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Kheh ma khuhd Ghig sa awr lehr awg ghiz awg khuhn lo chehd che heh, a nig liz awg ghiz awg khuhn lo tod kae ver, a nig awr lehr te ghad lehq te ghad awg chawd te daq che yaog. Che haq keh lex lehq yawd ved Yad phu Yer suq Khreq ve awg suhr awr lehr a nig ved vend bax awg gha lia haq chuhd kha ax che yaog.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 A nig teq pa vend bax mad cawg lehd koz ver, a nig a sug mid khad ve awg ton haq her ka lehq a nig awg khuhn lo awg cehg mag cawd che ted ceng mad cawg.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 A nig teq pa a sug mid khad ve vend bax haq pheq mar vid ver, a nig ved vend bax haq phehd kha ax lehq ma thed ma cawd che awg gha lia haq chuhd kha ax tug, yawd kar tiq yeg lehq thed cawd che yaog.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Ngag hehd vend bax maq te jaw lehd koz ver, Ghig sa haq a nig her ka var meh vid lehq yawd ved tawd khuhd a nig awg khuhn lo mad cawg.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.