Apocalipse 8
Alafuuna Fa'alu Ala Saena 'I Wala (LGL) vs NVT
1 Talasi kale Sipsip 'e tafalia lo fiula me bulina, 'i nali ka aroaro sulia keme tofui matolaa dodoko.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por cerca de meia hora.
2 Sui laka lesia fiu eniselo gi gera ura 'i maala God, ma gera ka sakea fiu bunu gi.
2 Vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Ma na eniselo lou 'e too ala teui 'are gera galofia 'alia goulu li fala 'agofinala 'ai si'ina fofo 'oka 'i laola, 'e dao ma ka ura 'i maala 'erefau li foasi na. Ma gera ka kwatea 'ai si'ina fofo 'oka afula gi ka 'agofia 'ali alua failia foana ioli God gi sui 'i fofola 'erefau gera galofia 'alia goulu li lia 'e io 'i maala gwela fo.
3 Então veio outro anjo com um incensário de ouro e ficou em pé junto ao altar. Recebeu muito incenso para misturar às orações do povo santo como oferta sobre o altar de ouro diante do trono.
4 Ma rasu ala 'ai si'ina fofo 'oka fo gi li, ka tatae 'i maala God failia foana ioli God gi, faasia limala eniselo fo.
4 A fumaça do incenso, misturada às orações do povo santo, subiu do altar onde o anjo havia derramado o incenso até a presença de Deus.
5 Sui eniselo fo ka sakea lo teu fo, ma ka fafonua 'alia dunaa faasia 'erefau, ma ka 'ui mae 'alia 'i fofola molagali. Ma kurukuru failia line 'are ba'ela gi ka talo mae, failia kwana ka kwana, ma lululu ka 'asu.
5 Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e o lançou sobre a terra, e houve trovões, estrondos, relâmpagos e um grande terremoto.
6 Sui fiu eniselo fo gi gera ka rerei lo fala uufinala fiu bunu gera dau ali gi.
6 Em seguida, os sete anjos com as sete trombetas se prepararam para tocá-las.
7 Ma etala eniselo ka ufia bunu lia, ma bobou 'aesi gi malaa uta, failia dunaa ka dolaa failia 'abu, ka too mae 'i fafia molagali. Ma ka 'agofia teke olula gula ala molagali, failia 'ai gi, failia fasifasi gi sui 'i laola.
7 O primeiro anjo tocou sua trombeta, e foram lançados sobre a terra granizo e fogo misturados com sangue. Um terço da terra pegou fogo, e foi queimado um terço das árvores, além de toda relva verde.
8 Sui ruala eniselo ka ufia bunu lia, ma te 'are malaa fe uo ba'ela ka 'ago, ma ka toli 'i laola asi. Ma teke olula gula ala asi ka olisi ka malaa lo 'abuu.
8 O segundo anjo tocou sua trombeta, e foi lançado sobre o mar algo parecido com uma grande montanha em chamas. Um terço da água do mar se transformou em sangue,
9 Ma teke olula gula ala 'are mauri gi 'i laola asi gera ka mae, ma teke olula gula ala faga gi ka oosi.
9 morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios.
10 'Urifo lo olula eniselo ka uufia bunu lia, ma te fe kwalikwali 'e ba'ela ka malaa na ulu, ka toli mae faasia 'i laola raloo ma ka toli fafia teke olula gula ala kwai ba'ela gi, failia maefulafula wawade gi.
10 O terceiro anjo tocou sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como uma tocha, sobre um terço dos rios e sobre as fontes de água.
11 Ratala kwalikwali fo lo “'Afaa.” Ma teke olula gula ala kwai gi ka 'afaa, failia ioli afula gi gera ka mae ala goufinala kwai fo gi sulia gera 'afaa.
11 O nome da estrela era Amargor, pois tornou amargo um terço das águas, e muita gente morreu ao beber dessas águas amargas.
12 Sui faila eniselo ka uufia bunu lia, ma teke olula gula ala da'afi, failia madama, failia kwalikwali gi ka mae, ma teke olula gula ala madakwana ka iko lo. Ma teke olula gula ala fe atoa 'e rodo lo, ma teke olula gula ala boni iko 'ali dani lou.
12 O quarto anjo tocou sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, da lua e das estrelas, que escureceram. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 Sui lau lio, laka ronoa te malu abu 'e lofo 'i laola raloo ka rii ba'ela 'uri 'e, “Ta'ana, ta'ana! Kae ta'a rasua fala ioli gera io 'i laola molagali li sui, sulia talasi 'e na olu eniselo lou gerakae dao mae, ma gerakae uufia bunu gera gi.”
13 Então vi e ouvi uma águia que voava no ponto mais alto do céu e gritava em alta voz: “Terror, terror, terror sobre todos os habitantes da terra, pelo que acontecerá quando os três últimos anjos tocarem suas trombetas!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.