Provérbios 10

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The proverbs of Solomon. A wise son causeth his father to rejoice; but a foolish son is the grief of his mother.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 Treasures of wickedness will not profit aught; but righteousness will deliver from death.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 The Lord will not suffer the soul of the righteous to famish; but the sinful desires of the wicked will he cast away.
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 He becometh poor that laboreth with an indolent hand, but the hand of the diligent maketh rich.
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 He that gathereth in summer is an intelligent son; but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Blessings come upon the head of the righteous; but the mouth of the wicked covereth violence.
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 The memory of the just is destined to be blessed; but the name of the wicked shall rot.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 The wise in heart will accept commandments; but he that is a fool in his speaking will stumble.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 He that walketh uprightly ever walketh securely; but he that perverteth his ways will be punished.
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 He that winketh with the eye causeth vexation; and he that is a fool in his speaking will stumble.
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 A source of life is the mouth of the righteous; but the mouth of the wicked covereth violence.
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 Hatred stirreth up strifes; but love throweth a cover over all transgressions.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 On the lips of the man of understanding there is found wisdom: but a rod is for the back of him that is void of sense.
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Wise men treasure up knowledge; but the mouth of the foolish is an approaching terror.
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 The wealth of the rich man is his strong town: the terror of the poor is their poverty.
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 The labor of the righteous tendeth to life: the product of the wicked is for sin.
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 On the way unto life is he that observeth correction; but he that forsaketh reproof is in error.
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 He that hideth hatred hath lips of falsehood; and he that spreadeth abroad an evil report, is a fool.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 In a multitude of words transgression cannot be avoided; but he that refraineth his lips is intelligent.
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 Like choice silver is the tongue of the righteous: the heart of the wicked is worth but very little.
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 The lips of the righteous feed many: but fools die through lack of sense.
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 The blessing of the Lord it is which maketh rich, and painful labor addeth nothing thereto.
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 It is as sport to a fool to do wicked deeds; but a man of understanding hath wisdom.
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 What the wicked dreadeth, that will come upon him: but the longing of the righteous will God grant.
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 As the whirlwind passeth by, the wicked is no more; but the righteous is an everlasting foundation.
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 As vinegar is to the teeth, and as smoke is to the eyes: so is the sluggard to those that send him.
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 The fear of the Lord increaseth man’s days; but the years of the wicked will be shortened.
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 The expectation of the righteous is joy; but the hope of the wicked shall perish.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 The way of the Lord is a stronghold to the upright; but terror is destined to the workers of injustice.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 The righteous shall never be removed; but the wicked shall not inhabit the earth.
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 The mouth of the just uttereth wisdom; but the tongue of perverseness shall be cut out.
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 The lips of the righteous know how to obtain favor; but the mouth of the wicked speaketh perverseness.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.