Levítico 24
Leeser Old Testament (LEESER) vs BKJ
1 And the Lord spoke unto Moses, saying,
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure beaten oliveoil, for the lighting, to cause the lamp to burn continually.
2 Ordena aos filhos de Israel que eles te tragam óleo puro de oliveira, batido, para a luminária, para fazer com que as lâmpadas queimem continuamente.
3 Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron put it in order for from evening unto morning before the Lord continually; as a statute for ever in your generations.
3 Fora do véu do testemunho, no tabernáculo da congregação, Arão as porá em ordem perante o SENHOR continuamente, desde a tarde até a manhã; isto será um estatuto eterno pelas vossas gerações.
4 Upon the pure candlestick shall be put in order the lamps, before the Lord, continually.
4 Ele colocará as lâmpadas em ordem sobre o castiçal puro, perante o SENHOR continuamente.
5 And thou shalt take fine flour, and bake thereof twelve cakes: of two tenth parts shall each one cake be.
5 E tomarás da farinha fina e dela assarás doze bolos; cada bolo será de dois décimos.
6 And thou shalt place them in two rows, six in a row, upon the pure table before the Lord.
6 E os colocarás em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa pura, perante o SENHOR.
7 And thou shalt put upon each row pure frankincense, that it may be unto the bread for a memorial, as a fireoffering unto the Lord.
7 E colocarás incenso puro sobre cada fileira, que será sobre o pão por memorial; uma oferta feita por fogo ao SENHOR.
8 On every and each sabbath day shall he place it in order before the Lord continually, obtained from the children of Israel as an everlasting covenant.
8 Em cada dia do shabat, ele colocará em ordem perante o SENHOR continuamente, sendo tirado dos filhos de Israel, por um pacto eterno.
9 And it shall belong to Aaron and to his sons; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him, from the fireofferings of the Lord, as a perpetual fixed portion.
9 E será de Arão e de seus filhos, e eles comerão no santo lugar, porque coisa santíssima é para ele, das ofertas ao SENHOR feitas por fogo, por estatuto eterno.
10 And there went forth a son of an Israelitish woman, but who was the son of an Egyptian man, among the children of Israel; and there quarrelled together in the camp this son of the Israelitish woman and an Israelitish man.
10 E o filho de uma mulher israelita, cujo pai era um egípcio, apareceu no meio dos filhos de Israel; e este filho da mulher israelita e um homem de Israel brigavam entre si no acampamento.
11 And the son of the Israelitish woman pronounced the holy Name, and blasphemed; and they brought him unto Moses: and his mothers name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan;
11 E o filho da mulher israelita blasfemou o nome do SENHOR e o amaldiçoou. E eles trouxeram-no a Moisés (e o nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã).
12 And they placed him in ward, until the decision of the Lord could be explained to them.
12 E eles o colocaram em custódia, até que a mente do SENHOR se revelasse a eles.
13 And the Lord spoke unto Moses, saying,
13 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
14 Lead forth the blasphemer to without the camp; and all that have heard him shall lay their hands upon his head; and all the congregation shall stone him.
14 Traze para fora do acampamento aquele que amaldiçoou, e que todos os que o ouviram ponham as suas mãos sobre a sua cabeça e que toda a congregação o apedreje.
15 And unto the children of Israel shalt thou speak, saying, Whatsoever man that blasphemeth his God shall bear his sin.
15 E tu falarás aos filhos de Israel, dizendo: Todo aquele que amaldiçoar o seu Deus carregará o seu pecado.
16 But he that pronounced the name of the Lord with blasphemy shall be put to death, all the congregation shall stone him; be he a stranger, or be he one that is born in the land, when he pronounceth the holy Name with blasphemy, he shall be put to death.
16 E aquele que blasfemar o nome do SENHOR certamente morrerá; e toda a congregação certamente o apedrejará; assim como o estrangeiro e o que é nascido na terra, quando blasfemar o nome do SENHOR, será morto.
17 And he that taketh the life of any man shall surely be put to death.
17 E aquele que matar a algum homem, certamente morrerá.
18 And he that taketh the life of a beast shall make it good: beast for beast.
18 E aquele que matar um animal, o restituirá; animal por animal.
19 And if a man cause a bodily defect in his neighbor, as he hath done, so shall be done to him;
19 E se um homem causar uma lesão em seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:
20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: in the manner as he hath caused a bodily defect in a man, so shall it be done to him.
20 quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; assim como ele causou uma lesão em um homem, assim se lhe fará também.
21 And he that killeth a beast, shall make restitution for it; and he that killeth a man, shall be put to death.
21 E o que matar um animal, o restituirá; mas quem matar um homem será morto.
22 One manner of judicial law shall ye have, the stranger shall be equal with one of your own country; for I am the Lord your God.
22 Tereis uma mesma lei, assim será para o estrangeiro como para um do seu próprio país; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
23 And Moses spoke to the children of Israel; and they led forth the blasphemer to without the camp, and they stoned him with stones; and the children of Israel did as the Lord had commanded Moses.
23 E Moisés falou aos filhos de Israel, que levassem o que havia amaldiçoado para fora do acampamento, e o apedrejassem com pedras; e os filhos de Israel fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.