Levítico 12

Leeser Old Testament (LEESER) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And the Lord spoke unto Moses, saying,
1 O Senhor disse a Moisés: "Dize aos israelitas o seguinte:
2 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a male child: then shall she be unclean seven days, even as in the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.
2 quando uma mulher der à luz um menino será impura durante sete dias, como nos dias de sua menstruação.
3 And on the eighth day shall the flesh of his foreskin be circumcised.
3 No oitavo dia far-se-á a circuncisão do menino.
4 And thirty and three days shall she then continue in the blood of her purification; any thing hallowed shall she not touch, and into the sanctuary shall she not come, until the days of her purification be at an end.
4 Ela ficará ainda trinta e três dias no sangue de sua purificação; não tocará coisa alguma santa, e não irá ao santuário até que se acabem os dias de sua purificação.
5 But if she bear a female child, then shall she be unclean two weeks as in her separation; and sixty and six days shall she continue in the blood of the purification.
5 Se ela der á luz uma menina, será impura durante duas semanas, como nos dias de sua menstruação, e ficará sessenta e seis dias no sangue de sua purificação.
6 And at the completion of the days of her purification, for a son, or for a daughter, she shall bring a sheep of the first year for a burnt–offering, and a young pigeon, or a turtle–dove, for a sin–offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest.
6 Cumpridos esses dias, por um filho ou por uma filha, apresentará ao sacerdote, à entrada da tenda de reunião, um cordeiro de um ano em holocausto, e um pombinho ou uma rola em sacrifícios pelo pecado.
7 And he shall bring it near before the Lord, and make an atonement for her, and she shall be cleansed from the issue of her blood: this is the law for her that hath given birth to a male or to a female.
7 O sacerdote os oferecerá ao Senhor, e fará a expiação por ela, que será purificada do fluxo de seu sangue. Tal é a lei relativa à mulher que dá à luz um menino ou uma menina.
8 And if her means will not suffice for a lamb, then shall she take two turtle–doves, or two young pigeons, the one for a burnt–offering, and the other for a sin–offering; and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
8 Se as suas posses não lhe permitirem trazer um cordeiro, tomará duas rolas ou dois pombinhos, uma para o holocausto e outro para o sacrifício pelo pecado. O sacerdote fará por ela a expiação, e será purificada".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.